Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Könige 20,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WM: Jer 49,23 Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. Il monta, mit le siège devant Samarie et l'attaqua.

21. Könige 20,2 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,1 WM: Jer 49,23 Il envoya dans la ville des messagers à Achab, roi d'Israël, et lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad:

31. Könige 20,3 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,1 WM: Jer 49,23 Ton argent et ton or sont à moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi.

41. Könige 20,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Le roi d'Israël répondit: Roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j'ai.

51. Könige 20,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Les messagers retournèrent, et dirent: Ainsi parle Ben-Hadad: Je t'ai fait dire: Tu me livreras ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.

61. Könige 20,6 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,5 WM: Jer 49,23 J'enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux, et ils l'emporteront.

71. Könige 20,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Le roi d'Israël appela tous les anciens du pays, et il dit: Sentez bien et comprenez que cet homme nous veut du mal; car il m'a envoyé demander mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui avais pas refusé!

81. Könige 20,8 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,7 WM: Jer 49,23 Tous les anciens et tout le peuple dirent à Achab: Ne l'écoute pas et ne consens pas.

91. Könige 20,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Et il dit aux messagers de Ben-Hadad: Dites à mon seigneur le roi: Je ferai tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur la première fois; mais pour cette chose, je ne puis pas la faire. Les messagers s'en allèrent, et lui portèrent la réponse.

101. Könige 20,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Ben-Hadad envoya dire à Achab: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

111. Könige 20,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,10 WM: Jer 49,23 Et le roi d'Israël répondit: Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose!

121. Könige 20,12 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,10 WM: Jer 49,23 Lorsque Ben-Hadad reçut cette réponse, il était à boire avec les rois sous les tentes, et il dit à ses serviteurs: Faites vos préparatifs! Et ils firent leurs préparatifs contre la ville.

131. Könige 20,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Mais voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et il dit: Ainsi parle l'Eternel: Vois-tu toute cette grande multitude? Je vais la livrer aujourd'hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l'Eternel.

141. Könige 20,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,13 WM: 1Kön 20,41 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi parle l'Eternel: Par les serviteurs des chefs des provinces. Achab dit: Qui engagera le combat? Et il répondit: Toi.

151. Könige 20,15 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,13 WM: 1Kön 20,14 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Alors Achab passa en revue les serviteurs des chefs des provinces, et il s'en trouva deux cent trente-deux; et après eux, il passa en revue tout le peuple, tous les enfants d'Israël, et ils étaient sept mille.

161. Könige 20,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ils firent une sortie à midi. Ben-Hadad buvait et s'enivrait sous les tentes avec les trente-deux rois, ses auxiliaires.

171. Könige 20,17 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,16 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s'informa, et on lui fit ce rapport: Des hommes sont sortis de Samarie.

181. Könige 20,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,16 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Il dit: S'ils sortent pour la paix, saisissez-les vivants; et s'ils sortent pour le combat, saisissez-les vivants.

191. Könige 20,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville,

201. Könige 20,20 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,19 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.

211. Könige 20,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,19 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Le roi d'Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux Syriens une grande défaite.

221. Könige 20,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi.

231. Könige 20,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“ WM: Jer 49,23 Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu de montagnes; c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux.

241. Könige 20,24 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“ WM: 1Kön 20,23 WM: Jer 49,23 Fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs;

251. Könige 20,25 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“ WM: 1Kön 20,23 WM: Jer 49,23 et forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et autant de chars. Puis nous les combattrons dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Il les écouta, et fit ainsi.

261. Könige 20,26 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 1Kön 20,23 WM: 2Kön 13,17 WM: Jer 49,23 L'année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël.

271. Könige 20,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext AM: Biblische Namen K WM: Jer 49,23 Les enfants d'Israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres, et ils marchèrent à la rencontre des Syriens. Ils campèrent vis-à-vis d'eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les Syriens remplissaient le pays.

281. Könige 20,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 20,28 - „Der Gott der Täler“Verknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias L'homme de Dieu s'approcha, et dit au roi d'Israël: Ainsi parle l'Eternel: Parce que les Syriens ont dit: L'Eternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées, je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je suis l'Eternel.

291. Könige 20,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ils campèrent sept jours en face les uns des autres. Le septième jour, le combat s'engagea, et les enfants d'Israël tuèrent aux Syriens cent mille hommes de pied en un jour.

301. Könige 20,30 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 1Kön 20,29 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Le reste s'enfuit à la ville d'Aphek, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s'était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.

311. Könige 20,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 2Kön 6,21 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ses serviteurs lui dirent: Voici, nous avons appris que les rois de la maison d'Israël sont des rois miséricordieux; nous allons mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d'Israël: peut-être qu'il te laissera la vie.

321. Könige 20,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,31 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ils se mirent des sacs autour des reins et des cordes autour de la tête, et ils allèrent auprès du roi d'Israël. Ils dirent: Ton serviteur Ben-Hadad dit: Laisse-moi la vie! Achab répondit: Est-il encore vivant? Il est mon frère.

331. Könige 20,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Mo 44,15 WM: 1Kön 20,31 WM: Jer 49,23 WWF: Der Nachfolger Elias Ces hommes tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le prendre au mot et de dire: Ben-Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, amenez-le. Ben-Hadad vint vers lui, et Achab le fit monter sur son char.

341. Könige 20,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,31 WM: 1Kön 20,33 WM: Jer 49,23 WM: Jak 4,5 WWF: Der Nachfolger Elias Ben-Hadad lui dit: Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton père; et tu établiras pour toi des rues à Damas, comme mon père en avait établi à Samarie. Et moi, reprit Achab, je te laisserai aller, en faisant une alliance. Il fit alliance avec lui, et le laissa aller.

351. Könige 20,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Amos 7,14 WWF: Der Nachfolger Elias L'un des fils des prophètes dit à son compagnon, d'après l'ordre de l'Eternel: Frappe-moi, je te prie! Mais cet homme refusa de le frapper.

361. Könige 20,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Alors il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la voix de l'Eternel, voici, quand tu m'auras quitté, le lion te frappera. Et quand il l'eut quitté, le lion le rencontra et le frappa.

371. Könige 20,37 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,36 Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.

381. Könige 20,38 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.

391. Könige 20,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? Lorsque le roi passa, il cria vers lui, et dit: Ton serviteur était au milieu du combat; et voici, un homme s'approche et m'amène un homme, en disant: Garde cet homme; s'il vient à manquer, ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras un talent d'argent!

401. Könige 20,40 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,39 Et pendant que ton serviteur agissait çà et là, l'homme a disparu. Le roi d'Israël lui dit: C'est là ton jugement; tu l'as prononcé toi-même.

411. Könige 20,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Aussitôt le prophète ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes.

421. Könige 20,42 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Il dit alors au roi: Ainsi parle l'Eternel: Parce que tu as laissé échapper de tes mains l'homme que j'avais dévoué par interdit, ta vie répondra de sa vie, et ton peuple de son peuple.

431. Könige 20,43 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1 Le roi d'Israël s'en alla chez lui, triste et irrité, et il arriva à Samarie.

Querverweise zu 1. Könige 20,14 1Kön 20,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 14,141. Mose 14,14 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Onesimus WM: Ri 18,28 WM: Ps 86,16 Dès qu'Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan.

1Mo 14,151. Mose 14,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 14,14Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen H BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est à la gauche de Damas.

1Mo 14,161. Mose 14,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 14,14Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.

Ri 7,16Richter 7,16 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 6,15Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen L CHM: 2Mo 4,1 ED: 2Kor 4,7 - Leere Gefäße HS: 2Kor 4,7 WM: Ri 7,15 Il divisa en trois corps les trois cents hommes, et il leur remit à tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches.

Ri 7,17Richter 7,17 KopierenKommentare WMVolltext HS: 2Kor 4,7 Il leur dit: Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que j'aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;

Ri 7,18Richter 7,18 KopierenVolltext HS: 2Kor 4,7 WM: Ri 7,17 WM: 1Sam 11,7 et quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp, et vous direz: Pour l'Eternel et pour Gédéon!

Ri 7,19Richter 7,19 KopierenKommentare WMVolltext HS: 2Kor 4,7 Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.

Ri 7,20Richter 7,20 KopierenKommentare WMVolltext HS: 2Kor 4,7 Les trois corps sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches; ils saisirent de la main gauche les flambeaux et de la main droite les trompettes pour sonner, et ils s'écrièrent: Epée pour l'Eternel et pour Gédéon!

1Sam 17,501. Samuel 17,50 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 2Mo 4,1 Handreichungen Themen: 2Mo 4,2 Joh 6,9 Mar 12,42 - „Was ist in deiner Hand?“ SR: 2Mo 36,14 WM: Pred 9,11 Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d'épée à la main.

1Kor 1,271. Korinther 1,27 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids +24 Artikel Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;

1Kor 1,281. Korinther 1,28 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids +21 Artikel et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,

1Kor 1,291. Korinther 1,29 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids CHM: 2Mo 13,1 CHM: 5Mo 7,6 +22 Artikel afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.

Lorem Ipsum Dolor sit.