Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 30,1 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: 1Sam 1,8 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!

21. Mose 30,2 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,1Volltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?

31. Mose 30,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils.

41. Mose 30,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 30,14Volltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

51. Mose 30,5 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,4 WM: 1Mo 30,14Volltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob.

61. Mose 30,6 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,4 WM: 1Mo 30,14Volltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,5-8 - Wie erklärt sich das Fehlen des Stammes Dan? Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) WM: 1Mo 30,40 Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan.

71. Mose 30,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 30,14Volltext HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.

81. Mose 30,8 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,7 WM: 1Mo 30,14Volltext AM: Biblische Namen N HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) HB: Naphtali ( 1Mo 49,21 ) WM: 1Mo 30,40 WM: Phil 4,3 Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.

91. Mose 30,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 30,14Volltext HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.

101. Mose 30,10 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,9 WM: 1Mo 30,14Volltext HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.

111. Mose 30,11 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,9 WM: 1Mo 30,14Volltext HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) WM: 1Mo 30,40 Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.

121. Mose 30,12 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,9 WM: 1Mo 30,14 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

131. Mose 30,13 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,9 WM: 1Mo 30,14Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ HB: Aser ( 1Mo 49,20 ) WK: 1Mo 35,1 WM: 1Mo 30,40 Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser.

141. Mose 30,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D WM: Hld 7,14 WM: Hld 8,14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

151. Mose 30,15 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,14 Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.

161. Mose 30,16 KopierenKommentare WM Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.

171. Mose 30,17 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,16 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.

181. Mose 30,18 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,16Volltext AM: Biblische Namen I WM: 1Mo 30,40 Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar.

191. Mose 30,19 KopierenKommentare WM Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.

201. Mose 30,20 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,19Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S HB: Sebulon ( 1Mo 49,13 ) WM: 1Mo 30,40 Léa dit: Dieu m'a fait un beau don; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela du nom de Zabulon.

211. Mose 30,21 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,19Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen L Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

221. Mose 30,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.

231. Mose 30,23 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,22Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.

241. Mose 30,24 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,22Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Mo 30,40 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

251. Mose 30,25 KopierenKommentare WMVolltext JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob WM: 1Mo 28,1 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays.

261. Mose 30,26 KopierenKommentare WMVolltext JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi.

271. Mose 30,27 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Mo 44,15 Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l'Eternel m'a béni à cause de toi;

281. Mose 30,28 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,27 fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

291. Mose 30,29 KopierenKommentare WM Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi;

301. Mose 30,30 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,29 car le peu que tu avais avant moi s'est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison?

311. Mose 30,31 KopierenKommentare WM Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.

321. Mose 30,32 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,31Volltext AM: Biblische Namen S Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

331. Mose 30,33 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,31 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

341. Mose 30,34 KopierenKommentare WM Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.

351. Mose 30,35 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,34 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.

361. Mose 30,36 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,34 Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.

371. Mose 30,37 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

381. Mose 30,38 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,37 Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire.

391. Mose 30,39 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,37 Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

401. Mose 30,40 KopierenKommentare WM Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban.

411. Mose 30,41 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,40 Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu'elles entrassent en chaleur près des branches.

421. Mose 30,42 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,40 Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

431. Mose 30,43 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 30,40 Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

Querverweise zu 1. Mose 30,6 1Mo 30,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 29,321. Mose 29,32 KopierenKommentare WMThemen WK: 1Mo 29,31-35 - Lea und vier ihrer SöhneVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Mo 30,40 Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben; car elle dit: L'Eternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.

1Mo 29,331. Mose 29,33 KopierenKommentare WMThemen WK: 1Mo 29,31-35 - Lea und vier ihrer SöhneVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Mo 30,40 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: L'Eternel a entendu que je n'étais pas aimée, et il m'a aussi accordé celui-ci. Et elle lui donna le nom de Siméon.

1Mo 29,341. Mose 29,34 KopierenKommentare WMThemen WK: 1Mo 29,31-35 - Lea und vier ihrer SöhneVolltext AM: Biblische Namen L WM: 1Mo 30,40 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils. C'est pourquoi on lui donna le nom de Lévi.

1Mo 29,351. Mose 29,35 KopierenKommentare WMThemen WK: 1Mo 29,31-35 - Lea und vier ihrer SöhneVolltext AM: Biblische Namen J ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag WM: 1Mo 30,40 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Cette fois, je louerai l'Eternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter.

1Mo 35,251. Mose 35,25 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 35,22 Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephthali.

Ps 35,24Psalm 35,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 35,1 Juge-moi selon ta justice, Eternel, mon Dieu! Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet!

1Mo 46,231. Mose 46,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S Fils de Dan: Huschim.

Ps 43,1Psalm 43,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J ED: Dan 11,40 JND: Ps 2,1 JND: Ps 99,1 WM: Ps 2,1 WM: Ps 90,1 WM: Ps 99,1 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d'iniquité!

Klgl 3,59Klagelieder 3,59 KopierenVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,58 WM: Klgl 3,55 Eternel, tu as vu ce qu'on m'a fait souffrir: Rends-moi justice!

Jer 13,2Jeremia 13,2 KopierenVolltext EA: JEREMIA RWP: Apg 21,11 WM: Jer 13,1 WM: Hes 4,1 J'achetai la ceinture, selon la parole de l'Eternel, et je la mis sur mes reins.

Jer 13,24Jeremia 13,24 KopierenVolltext WM: Jer 13,23 Je les disperserai, comme la paille emportée Par le vent du désert.

Jer 15,14Jeremia 15,14 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext WM: Jer 15,11 Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s'est allumé, Il brûle sur vous.

Jer 15,15Jeremia 15,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Jer 10,1 RWP: Apg 18,9 WM: Spr 14,29 WM: Nah 1,2 WM: 2Pet 1,6 Tu sais tout, ô Eternel, souviens-toi de moi, ne m'oublie pas, Venge-moi de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! Sache que je supporte l'opprobre à cause de toi.

Jer 15,16Jeremia 15,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext AvR: Joh 2,1 BdH: Christus, der Mittelpunkt – Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu versammeln? (2) ED: Off 3,7-13 - Philadelphia Handreichungen Themen: Joh 5-6 -„Einige Gedanken über den Text“ HR: 1Thes 1,1   Mt 8,9 - Christus ist unser Herr SR: 2Mo 36,14 SUA: Christus,der Mittelpunkt oder "Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu zu versammeln?" +10 Artikel J'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; Tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; Car ton nom est invoqué sur moi, Eternel, Dieu des armées!

Jer 15,17Jeremia 15,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Christus, der Mittelpunkt – Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu versammeln? (2) ED: Off 3,7-13 - Philadelphia SR: 2Mo 36,14 SUA: Christus,der Mittelpunkt oder "Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu zu versammeln?" WM: 2Pet 1,6 WM: Off 10,8 Je ne me suis point assis dans l'assemblée des moqueurs, afin de m'y réjouir; Mais à cause de ta puissance, je me suis assis solitaire, Car tu me remplissais de fureur.

Jer 15,18Jeremia 15,18 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Christus, der Mittelpunkt – Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu versammeln? (2) ED: Off 3,7-13 - Philadelphia SUA: Christus,der Mittelpunkt oder "Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu zu versammeln?" WM: Jer 15,17 WM: 2Pet 1,6 WM: Off 10,8 Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n'est pas sûr?

Jer 15,19Jeremia 15,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse – Teil1/3 BdH: Christus, der Mittelpunkt – Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu versammeln? (2) ED: Off 3,7-13 - Philadelphia ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Themen: Mitarbeiter Gottes Handreichungen Themen: Phil 4,8 - „Dieses erwäget!“ Handreichungen Themen: Röm 15,33; Phil 4,9 - Der Gott des Friedens (2) +7 Artikel C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi; Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. C'est à eux de revenir à toi, Mais ce n'est pas à toi de retourner vers eux.

Jer 15,20Jeremia 15,20 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Christus, der Mittelpunkt – Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu versammeln? (2) ED: Off 3,7-13 - Philadelphia SR: 2Mo 38,1 SUA: Christus,der Mittelpunkt oder "Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu zu versammeln?" WM: Jer 15,19 Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Eternel.

Lorem Ipsum Dolor sit.