Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... L'Eternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Eternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.

2 wird geladen ... Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

3 wird geladen ... Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

4 wird geladen ... Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

5 wird geladen ... Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

6 wird geladen ... Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.

7 wird geladen ... Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

8 wird geladen ... L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

9 wird geladen ... Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

10 wird geladen ... et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

11 wird geladen ... Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

12 wird geladen ... Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

13 wird geladen ... Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

14 wird geladen ... Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer-Schéba.

15 wird geladen ... Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,

16 wird geladen ... et alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s'assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.

17 wird geladen ... Dieu entendit la voix de l'enfant; et l'ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est.

18 wird geladen ... Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

19 wird geladen ... Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.

20 wird geladen ... Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

21 wird geladen ... Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.

22 wird geladen ... En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.

23 wird geladen ... Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j'ai eue pour toi.

24 wird geladen ... Abraham dit: Je le jurerai.

25 wird geladen ... Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés de force les serviteurs d'Abimélec.

26 wird geladen ... Abimélec répondit: J'ignore qui a fait cette chose-là; tu ne m'en as point informé, et moi, je ne l'apprends qu'aujourd'hui.

27 wird geladen ... Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.

28 wird geladen ... Abraham mit à part sept jeunes brebis.

29 wird geladen ... Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

30 wird geladen ... Il répondit: Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits.

31 wird geladen ... C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre.

32 wird geladen ... Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins.

33 wird geladen ... Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba; et là il invoqua le nom de l'Eternel, Dieu de l'éternité.

34 wird geladen ... Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.

Querverweise zu 1. Mose 21,19 1Mo 21,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 22,31 wird geladen ... L'Eternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l'ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; et il s'inclina, et se prosterna sur son visage.

2Kön 6,17 wird geladen ... Elisée pria, et dit: Eternel, ouvre ses yeux, pour qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisée.

2Kön 6,18 wird geladen ... Les Syriens descendirent vers Elisée. Il adressa alors cette prière à l'Eternel: Daigne frapper d'aveuglement cette nation! Et l'Eternel les frappa d'aveuglement, selon la parole d'Elisée.

2Kön 6,19 wird geladen ... Elisée leur dit: Ce n'est pas ici le chemin, et ce n'est pas ici la ville; suivez-moi, et je vous conduirai vers l'homme que vous cherchez. Et il les conduisit à Samarie.

2Kön 6,20 wird geladen ... Lorsqu'ils furent entrés dans Samarie, Elisée dit: Eternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu'ils voient! Et l'Eternel ouvrit leurs yeux, et ils virent qu'ils étaient au milieu de Samarie.

Jes 35,5 wird geladen ... Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;

Jes 35,6 wird geladen ... Alors le boiteux sautera comme un cerf, Et la langue du muet éclatera de joie. Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude;

Lk 24,16 wird geladen ... Mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître.

Lk 24,17 wird geladen ... Il leur dit: De quoi vous entretenez-vous en marchant, pour que vous soyez tout tristes?

Lk 24,18 wird geladen ... L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul qui, séjournant à Jérusalem ne sache pas ce qui y est arrivé ces jours-ci? -

Lk 24,19 wird geladen ... Quoi? leur dit-il. Et ils lui répondirent: Ce qui est arrivé au sujet de Jésus de Nazareth, qui était un prophète puissant en oeuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple,

Lk 24,20 wird geladen ... et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livré pour le faire condamner à mort et l'ont crucifié.

Lk 24,21 wird geladen ... Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.

Lk 24,22 wird geladen ... Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcre

Lk 24,23 wird geladen ... et n'ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus et ont annoncé qu'il est vivant.

Lk 24,24 wird geladen ... Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.

Lk 24,25 wird geladen ... Alors Jésus leur dit: O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent à croire tout ce qu'ont dit les prophètes!

Lk 24,26 wird geladen ... Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât dans sa gloire?

Lk 24,27 wird geladen ... Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.

Lk 24,28 wird geladen ... Lorsqu'ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin.

Lk 24,29 wird geladen ... Mais ils le pressèrent, en disant: Reste avec nous, car le soir approche, le jour est sur son déclin. Et il entra, pour rester avec eux.

Lk 24,30 wird geladen ... Pendant qu'il était à table avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna.

Lk 24,31 wird geladen ... Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux.

Lorem Ipsum Dolor sit.