Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 18,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVolltext AM: Biblische Namen M CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,8; Heb 12,14 - Werden nicht alle Kinder Gottes den Herrn schauen? Oder nur unter der Bedingung von Mt 5,8 und Heb 12,14? Handreichungen Themen: Jos 5,13-15 - Der Oberste des Heeres Jehovas oder Der Anführer unserer Errettung SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? L'Eternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.

21. Mose 18,2 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? SR: 2Mo 25,8 SR: 2Mo 37,6 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre.

31. Mose 18,3 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen A CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Et il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.

41. Mose 18,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Permettez qu'on apporte un peu d'eau, pour vous laver les pieds; et reposez-vous sous cet arbre.

51. Mose 18,5 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,4Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? J'irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre coeur; après quoi, vous continuerez votre route; car c'est pour cela que vous passez près de votre serviteur. Ils répondirent: Fais comme tu l'as dit.

61. Mose 18,6 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: 1Sam 25,18 Abraham alla promptement dans sa tente vers Sara, et il dit: Vite, trois mesures de fleur de farine, pétris, et fais des gâteaux.

71. Mose 18,7 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,6Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Et Abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna à un serviteur, qui se hâta de l'apprêter.

81. Mose 18,8 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,6Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu'on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l'arbre. Et ils mangèrent.

91. Mose 18,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente.

101. Mose 18,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,9Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs KUA: Heb 11,1 RWP: Röm 9,9 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui.

111. Mose 18,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs KUA: Heb 11,1 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants.

121. Mose 18,12 KopierenThemen WM: 1Mo17,17; 18,12 - Es lachen doch beide!Verknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,11Volltext AM: Biblische Namen I BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs KUA: 1Mo 21,1 KUA: Heb 11,1 RWP: 1Pet 3,6 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: 2Mo 32,5 WM: 1Pet 3,6 Elle rit en elle-même, en disant: Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux.

131. Mose 18,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen I BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs KUA: 1Mo 21,1 KUA: Heb 11,1 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: 2Mo 32,5 L'Eternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j'aurais un enfant, moi qui suis vieille?

141. Mose 18,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,13Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs CHM: 4Mo 2,2 HB: Der dritte Spruch ( 4Mo 24,3-9 ) KUA: 1Mo 21,1 KUA: Heb 11,1 RWP: Röm 9,9 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l'Eternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils.

151. Mose 18,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen I BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs KUA: 1Mo 21,1 KUA: Heb 11,1 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: 2Mo 32,5 Sara mentit, en disant: Je n'ai pas ri. Car elle eut peur. Mais il dit: Au contraire, tu as ri.

161. Mose 18,16 KopierenKommentare WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner.

171. Mose 18,17 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchten WK: 1Mo 18,17-19   1Tim 3,4-5 - Ich habe ihn erkanntVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,16Volltext BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Die herrliche Hoffnung der Kirche oder der Versammlung Gottes BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 +15 Artikel Alors l'Eternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...

181. Mose 18,18 KopierenKommentare WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchten WK: 1Mo 18,17-19   1Tim 3,4-5 - Ich habe ihn erkanntVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext ACG: Röm 11,1 - “Denn auch ich bin ein Israelit“ BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 CHM: 5Mo 4,1 +8 Artikel Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.

191. Mose 18,19 KopierenKommentare WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchten WK: 1Mo 18,17-19   1Tim 3,4-5 - Ich habe ihn erkanntVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 CHM: 5Mo 4,1 CHM: 5Mo 4,10 +12 Artikel Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Eternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'Eternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites...

201. Mose 18,20 KopierenKommentare WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? WK: Mt 4,1 WM: 4Mo 12,5 WM: 1Kön 8,14 +2 Artikel Et l'Eternel dit: Le cri contre Sodome et Gomorrhe s'est accru, et leur péché est énorme.

211. Mose 18,21 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchten WM: 1Mo 18,21b - Was ist mit „so will ich es wissen“ gemeint?Verknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,20Volltext WK: Mt 4,1 WM: 4Mo 12,5 WM: Ps 14,2 WM: Jer 3,9 WM: Mich 1,3 WM: Mk 16,20 C'est pourquoi je vais descendre, et je verrai s'ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu'à moi; et si cela n'est pas, je le saurai.

221. Mose 18,22 KopierenKommentare WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1Volltext Handreichungen Themen: Unsere Gebete (3) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) Les hommes s'éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l'Eternel.

231. Mose 18,23 KopierenKommentare CHM WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen JND: 1Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (3) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - Ermahnungen WM: Hes 9,8 WM: 2Thes 2,1 Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?

241. Mose 18,24 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,23Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 WM: Hes 9,8 Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville: les feras-tu périr aussi, et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d'elle?

251. Mose 18,25 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,23Volltext ACG: Der Engel des Herrn BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs CHM: 2Mo 1,6 CHM: 2Mo 11,1 CHM: 5Mo 1,37 CHM: 5Mo 3,1 Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) +16 Artikel Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?

261. Mose 18,26 KopierenKommentare WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 WM: Hes 9,8 Et l'Eternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d'eux.

271. Mose 18,27 KopierenKommentare WMThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt FBH: Hiob 42,1-6 - Das Ende des Herrn mit Hiob (01) Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) +9 Artikel Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.

281. Mose 18,28 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchten SUA: 1Mo 18,28 Röm 9,20-21 - Warum-FragenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,27Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 WM: Hes 9,8 Peut-être des cinquante justes en manquera-t-il cinq: pour cinq, détruiras-tu toute la ville? Et l'Eternel dit: Je ne la détruirai point, si j'y trouve quarante-cinq justes.

291. Mose 18,29 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,27Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 RWP: Apg 12,3 WM: Hes 9,8 Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y trouvera-t-il quarante justes. Et l'Eternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.

301. Mose 18,30 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,27Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 WM: Hes 9,8 Abraham dit: Que le Seigneur ne s'irrite point, et je parlerai. Peut-être s'y trouvera-t-il trente justes. Et l'Eternel dit: Je ne ferai rien, si j'y trouve trente justes.

311. Mose 18,31 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,27Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 WM: Hes 9,8 Abraham dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur. Peut-être s'y trouvera-t-il vingt justes. Et l'Eternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces vingt.

321. Mose 18,32 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,23 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,27Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 WM: Hes 9,8 Abraham dit: Que le Seigneur ne s'irrite point, et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-être s'y trouvera-t-il dix justes. Et l'Eternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces dix justes.

331. Mose 18,33 KopierenThemen OS: 1.Mo. 18,16-33 Ps 25,14 - Das Geheimnis des Herrn ist mit denen, die Ihn fürchtenVerknüpfungen JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,27Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) RWP: Lk 11,8 L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.

Querverweise zu 1. Mose 18,10 1Mo 18,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 18,131. Mose 18,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen I BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs KUA: 1Mo 21,1 KUA: Heb 11,1 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: 2Mo 32,5 L'Eternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j'aurais un enfant, moi qui suis vieille?

1Mo 17,161. Mose 17,16 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 17,1 WM: 1Mo 17,15Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WM: 5Mo 17,14 WM: Ps 90,1 WM: Gal 4,23 Je la bénirai, et je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.

1Mo 21,21. Mose 21,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,1 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

1Mo 17,191. Mose 17,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 17,1Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! JBS: Isaak WK: 1Mo 1,1 WM: 1Mo 16,12 WM: Gal 4,23 Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

2Kön 4,162. Könige 4,16 KopierenThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext AM: Biblische Namen H WM: 2Kön 4,15 Elisée lui dit: A cette même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante!

1Mo 17,211. Mose 17,21 KopierenKeine Einträge gefunden. J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

2Kön 4,172. Könige 4,17 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die Sunamitin Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l'année suivante, comme Elisée lui avait dit.

1Mo 21,21. Mose 21,2 KopierenKeine Einträge gefunden. Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

Ri 13,3Richter 13,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Kor 13,1 Un ange de l'Eternel apparut à la femme, et lui dit: Voici, tu es stérile, et tu n'as point d'enfants; tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils.

Ri 13,4Richter 13,4 KopierenVolltext WM: Ri 13,3 WM: 1Kor 13,1 Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d'impur.

Ri 13,5Richter 13,5 KopierenThemen BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der NasirVolltext AM: Biblische Namen N WM: 4Mo 6,1 WM: Ri 13,3 WM: 1Kor 13,1 Car tu vas devenir enceinte et tu enfanteras un fils. Le rasoir ne passera point sur sa tête, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la main des Philistins.

Lk 1,13Lukas 1,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Lk 1,1 WK: Lk 1,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: LUKAS-EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Themen: Jes 7,14 - „Ein Zeichen“ (1) Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) RWP: Lk 1,76 RWP: Lk 4,24 +8 Artikel Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Röm 9,8Römer 9,8 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Röm 9,6-23 - Hat Gott die einen zur Verdammnis und die anderen zur Herrlichkeit bestimmt?Verknüpfungen HCV: Röm 9,1 HS: Röm 9,7 HS: Röm 9,17 JND: Röm 9,1Volltext BdH: Eph 1,4; Mt 25,34 - Der Unterschied zwischen dem Ratschluss Gottes und den Wegen seiner Regierung – oder Stellung und Verantwortlichkeit – Teil 3/5 EA: RÖMERBRIEF FBH: Röm 9 - Die Wahl der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? JGB: Lk 1,1 JGB: Joh 1,1 +9 Artikel c'est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont regardés comme la postérité.

Gal 4,23Galater 4,23 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,21 JND: Gal 4,1 LJH: Gal 4,22 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: 1Mo 16,2 EA: GALATERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) +6 Artikel Mais celui de l'esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.

Lorem Ipsum Dolor sit.