Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 12,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMThemen WM: 1Mo 11,31; 12,1 Apg 7,12 - Ist Gott dem Abraham vielleicht zweimal erschienen?Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (1) BdH: 1Mo 12,7.8; 13,8 - Der Altar Abrahams BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Trennung vom Bösen ist der göttliche Grundsatz der Einheit CIS: Die sieben Haushaltungen CIS: Einleitung ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest +16 Artikel L'Eternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.

21. Mose 12,2 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 2. Die Nationen (13) CIS: Die sieben Haushaltungen ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg GA: Prophetischer Überblick Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? Handreichungen Fragen und Antworten: KoI 2,11.12 - Wie ist dies zu erklären? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? +14 Artikel Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.

31. Mose 12,3 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Spr 8,22-31 - Der Gesalbte CIS: Die sieben Haushaltungen CIS: Einleitung EA: JONA ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments +25 Artikel Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

41. Mose 12,4 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 11,26-27; 12,4 Apg 7,2-4 - War Abraham nach 1Mo 11,26.27 der älteste Sohn Tarahs? Wenn ja, wie reimt sich das mit der Angabe in Kapitel 12,4, dass er auf die Aufforderung Jehovas hin im Alter von 75 Jahren aus Haran gezogen sei? Wäre er nach einer vergleichenden Berechnung aus 11,26 und 32 schon 60 Jahre vorher ein erstes Mal in Kanaan gewesen auf eine erste in Chaldäa ihn ergangene Aufforderung hin (Apg 7,2-4)?Verknüpfungen WM: 1Mo 12,3Volltext Handreichungen Themen: 1Mo 24,1 - Gesegnet in allem Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WK: Apg 7,4 WM: 1Mo 11,31; 12,1 Apg 7,12 - Ist Gott dem Abraham vielleicht zweimal erschienen? WM: Apg 7,5 WM: Heb 11,8 Abram partit, comme l'Eternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu'il sortit de Charan.

51. Mose 12,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs WK: Apg 7,4 WM: 1Mo 11,31; 12,1 Apg 7,12 - Ist Gott dem Abraham vielleicht zweimal erschienen? WM: Heb 11,8 Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu'ils possédaient et les serviteurs qu'ils avaient acquis à Charan. Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan.

61. Mose 12,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,8 WM: 1Mo 12,5Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs JGB: Sach 1-14 – Der Prophet Sacharja JGB: Sach 1,1 RWP: Apg 7,16 WM: 5Mo 11,30 +3 Artikel Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.

71. Mose 12,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: 1Mo 12,7.8; 13,8 - Der Altar Abrahams WK: 1Mo 12,7 - Anbetung und OffenbarungVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,8Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: 1Kön 17,2-6 - Elia am Bache Krith HS: Gal 3,27 JND: Ri 6,1 KUA: Heb 11,1 RWP: Joh 4,20 RWP: Apg 7,5 +7 Artikel L'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel, qui lui était apparu.

81. Mose 12,8 KopierenKommentare CHMThemen BdH: 1Mo 12,7.8; 13,8 - Der Altar AbrahamsVerknüpfungen WM: 1Mo 12,7Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs CHM: 4Mo 6,9 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! HS: 2Tim 2,22 RWP: 1Kor 1,2 +3 Artikel Il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Eternel, et il invoqua le nom de l'Eternel.

91. Mose 12,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 WM: Ps 126,4 Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.

101. Mose 12,10 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen G BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: 1Kön 17,2-6 - Elia am Bache Krith Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 WM: 1Mo 26,1 WM: Lk 15,14 Il y eut une famine dans le pays; et Abram descendit en Egypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays.

111. Mose 12,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,10Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 Comme il était près d'entrer en Egypte, il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de figure.

121. Mose 12,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,10 WM: 1Mo 12,11Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 Quand les Egyptiens te verront, ils diront: C'est sa femme! Et ils me tueront, et te laisseront la vie.

131. Mose 12,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,10 WM: 1Mo 12,11Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WG: 2Kor 11,14 - Fallstricke und Versuchungen (2) WM: 1Mo 12,19 Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi.

141. Mose 12,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,10Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était fort belle.

151. Mose 12,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,10 WM: 1Mo 12,14Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs FBH: Dan 2,20 - Überlegungen zu politischen Systemen Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon.

161. Mose 12,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,10 WM: 1Mo 12,14Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) Handreichungen Themen: Onesimus WM: 1Mo 12,19 WM: 1Mo 16,15 Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

171. Mose 12,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 WM: 1Mo 47,7 +2 Artikel Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

181. Mose 12,18 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 12,17Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme?

191. Mose 12,19 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 12,19 - Hat der Pharao Sara wirklich geheiratet? Oder kann die Bibelstelle anders verstanden werden?Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: Inhaltsverzeichnis Pourquoi as-tu dit: C'est ma soeur? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en!

201. Mose 12,20 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 12,19Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

Querverweise zu 1. Mose 12,13 1Mo 12,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 8,44Johannes 8,44 KopierenKommentare AvR RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 8,1 JND: Joh 8,1 WK: Joh 8,1Volltext AK: Off 2,9 AvR: Joh 5,23 AvR: Joh 5,43 AvR: Joh 14,6 AvR: 1Joh 2,22 BdH: Die Welt und die Kirche (1/5) BdH: Die Welt vor der Flut – Teil2/3 +81 Artikel Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge.

1Mo 11,291. Mose 11,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S EA: DAS ERSTE BUCH MOSE WK: 1Mo 11,25 Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.

Ps 146,3Psalm 146,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.

Ps 146,4Psalm 146,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? JND: 3Joh 1 Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

Ps 146,5Psalm 146,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1Volltext WM: 1Mo 32,13 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!

Röm 3,6Römer 3,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: Röm 3,1 HS: Röm 3,5 JND: Röm 3,1 WK: Röm 3,1Volltext EA: RÖMERBRIEF WK: Röm 7,15 Loin de là! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde?

Röm 3,7Römer 3,7 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HCV: Röm 3,1 HS: Röm 3,5 JND: Röm 3,1 WK: Röm 3,1Volltext EA: RÖMERBRIEF RWP: 1Tim 1,9 SUA: Schaut Gott machtlos zu? Et si, par mon mensonge, la vérité de Dieu éclate davantage pour sa gloire, pourquoi suis-je moi-même encore jugé comme pécheur?

Röm 3,8Römer 3,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: Röm 3,1 HS: Röm 3,5 JND: Röm 3,1 WK: Röm 3,1Volltext BdH: Der feste GrundGottes und sein Siegel – Teil 3/3 EA: RÖMERBRIEF FK: Absonderung RWP: Röm 3,10 RWP: Röm 14,16 RWP: 1Kor 16,20 RWP: 1Tim 3,6 +3 Artikel Et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu'il en arrive du bien, comme quelques-uns, qui nous calomnient, prétendent que nous le disons? La condamnation de ces gens est juste.

1Mo 20,21. Mose 20,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara.

Jer 17,5Jeremia 17,5 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Kön 18,1-4 - Elia, der Tisbiter – Teil3/7 BdH: Joh 14,1 - “Habt Glauben an Gott!“ BdH: Luk 12 - Jetzt und Dann oder Zeit und Ewigkeit BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 CHM: 1.Kön 18,1–15 - Das Haus Ahabs CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel Handreichungen Themen: 2Mo 32,19 - „Seine Hände oder die unsrigen?“ +5 Artikel Ainsi parle l'Eternel: Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son coeur de l'Eternel!

Jer 17,6Jeremia 17,6 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Kön 18,1-4 - Elia, der Tisbiter – Teil3/7 BdH: Joh 14,1 - “Habt Glauben an Gott!“ BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 CHM: 1.Kön 18,1–15 - Das Haus Ahabs Handreichungen Themen: 2Mo 32,19 - „Seine Hände oder die unsrigen?“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben Il est comme un misérable dans le désert, Et il ne voit point arriver le bonheur; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants.

Jer 17,7Jeremia 17,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 ED: Lk 23,31 - Grünes Holz und dürres Holz Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben HB: Die Bedeutung des Baumes des Lebens und des Wassers des Lebens ( 1Mo 2,8-10 ) SR: 2Mo 38,9 +4 Artikel Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance!

Jer 17,8Jeremia 17,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 ED: Lk 23,31 - Grünes Holz und dürres Holz Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (6) - Inneres Leben HB: Die Bedeutung des Baumes des Lebens und des Wassers des Lebens ( 1Mo 2,8-10 ) +8 Artikel Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.

1Mo 20,51. Mose 20,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,4 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes.

1Mo 20,121. Mose 20,12 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,11Volltext WM: 1Mo 12,11 De plus, il est vrai qu'elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n'est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme.

1Mo 20,131. Mose 20,13 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,11Volltext JND: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 12,19 Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère.

1Mo 26,71. Mose 26,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 26,1Volltext AM: Biblische Namen A Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait: C'est ma soeur; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure.

Jes 57,11Jesaja 57,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 57,1Volltext AM: Biblische Namen D WK: Jes 57,10 Et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps? C'est pourquoi tu ne me crains pas.

Mt 26,69Matthäus 26,69 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mt 21,19 RWP: Mk 14,67 RWP: Mk 14,69 +3 Artikel Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.

Mt 26,70Matthäus 26,70 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mk 14,69 RWP: 2Pet 2,1 WM: Mt 26,69 Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire.

Mt 26,71Matthäus 26,71 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mk 14,68 RWP: Mk 14,69 RWP: Lk 16,20 +6 Artikel Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth.

Mt 26,72Matthäus 26,72 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) JNV: Jona 3,1 RWP: Mk 14,69 WM: Mt 26,71 Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme.

Mt 26,73Matthäus 26,73 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mk 14,69 RWP: Lk 22,59 RWP: Joh 18,26 Peu après, ceux qui étaient là, s'étant approchés, dirent à Pierre: Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître.

Mt 26,74Matthäus 26,74 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) JND: Off 1,4.5 - Christus - in einem dreifachen Charakter RWP: Mk 14,69 RWP: Mk 14,71 RWP: Joh 18,26 +3 Artikel Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta.

Mt 26,75Matthäus 26,75 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und PetrusVerknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,4 - Warum lief der andere Jünger „schneller als Petrus“ zur Gruft? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mk 14,69 RWP: Mk 14,72 RWP: Lk 22,62 WM: Joh 21,24 Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

Lorem Ipsum Dolor sit.