Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... L'Eternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.

2 wird geladen ... Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;

3 wird geladen ... sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.

4 wird geladen ... Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

5 wird geladen ... Noé exécuta tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.

6 wird geladen ... Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.

7 wird geladen ... Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

8 wird geladen ... D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

9 wird geladen ... il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.

10 wird geladen ... Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

11 wird geladen ... L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.

12 wird geladen ... La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

13 wird geladen ... Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux:

14 wird geladen ... eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.

15 wird geladen ... Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

16 wird geladen ... Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Eternel ferma la porte sur lui.

17 wird geladen ... Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.

18 wird geladen ... Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.

19 wird geladen ... Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

20 wird geladen ... Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

21 wird geladen ... Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.

22 wird geladen ... Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.

23 wird geladen ... Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.

24 wird geladen ... Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

Querverweise zu 1. Mose 7,13 1Mo 7,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 7,1 wird geladen ... L'Eternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.

1Mo 5,32 wird geladen ... Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

1Mo 7,7 wird geladen ... Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

1Mo 7,8 wird geladen ... D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

1Mo 7,9 wird geladen ... il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.

1Mo 6,10 wird geladen ... Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.

1Mo 6,18 wird geladen ... Mais j'établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.

1Mo 9,18 wird geladen ... Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.

Heb 11,7 wird geladen ... C'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore, et saisi d'une crainte respectueuse, construisit une arche pour sauver sa famille; c'est par elle qu'il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s'obtient par la foi.

1Mo 9,19 wird geladen ... Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

1Pet 3,20 wird geladen ... qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire, huit, furent sauvées à travers l'eau.

1Mo 10,1 wird geladen ... Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.

2Pet 2,5 wird geladen ... s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies;

1Mo 10,2 wird geladen ... Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.

1Mo 10,6 wird geladen ... Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.

1Mo 10,21 wird geladen ... Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.

1Chr 1,4 wird geladen ... Noé, Sem, Cham et Japhet.

1Chr 1,5 wird geladen ... Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -

1Chr 1,6 wird geladen ... Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -

1Chr 1,7 wird geladen ... Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.

1Chr 1,8 wird geladen ... Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -

1Chr 1,9 wird geladen ... Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan.

1Chr 1,10 wird geladen ... Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -

1Chr 1,11 wird geladen ... Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,

1Chr 1,12 wird geladen ... les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -

1Chr 1,13 wird geladen ... Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,

1Chr 1,14 wird geladen ... et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

1Chr 1,15 wird geladen ... les Héviens, les Arkiens, les Siniens,

1Chr 1,16 wird geladen ... les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.

1Chr 1,17 wird geladen ... Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -

1Chr 1,18 wird geladen ... Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.

1Chr 1,19 wird geladen ... Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.

1Chr 1,20 wird geladen ... Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,

1Chr 1,21 wird geladen ... Hadoram, Uzal, Dikla,

1Chr 1,22 wird geladen ... Ebal, Abimaël, Séba,

1Chr 1,23 wird geladen ... Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

1Chr 1,24 wird geladen ... Sem, Arpacschad, Schélach,

1Chr 1,25 wird geladen ... Héber, Péleg, Rehu,

1Chr 1,26 wird geladen ... Serug, Nachor, Térach,

1Chr 1,27 wird geladen ... Abram, qui est Abraham.

1Chr 1,28 wird geladen ... Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.

Lorem Ipsum Dolor sit.