Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... L'Eternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.

2 wird geladen ... Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;

3 wird geladen ... sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.

4 wird geladen ... Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

5 wird geladen ... Noé exécuta tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.

6 wird geladen ... Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.

7 wird geladen ... Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

8 wird geladen ... D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

9 wird geladen ... il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.

10 wird geladen ... Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

11 wird geladen ... L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.

12 wird geladen ... La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

13 wird geladen ... Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux:

14 wird geladen ... eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.

15 wird geladen ... Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

16 wird geladen ... Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Eternel ferma la porte sur lui.

17 wird geladen ... Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.

18 wird geladen ... Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.

19 wird geladen ... Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

20 wird geladen ... Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

21 wird geladen ... Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.

22 wird geladen ... Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.

23 wird geladen ... Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.

24 wird geladen ... Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

Querverweise zu 1. Mose 7,11 1Mo 7,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 1,7 wird geladen ... Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

1Mo 1,7 wird geladen ... Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

1Mo 6,17 wird geladen ... Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra.

1Mo 8,2 wird geladen ... Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.

1Mo 8,2 wird geladen ... Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.

2Kön 7,2 wird geladen ... L'officier sur la main duquel s'appuyait le roi répondit à l'homme de Dieu: Quand l'Eternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Elisée dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.

Hiob 28,4 wird geladen ... Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains.

2Kön 7,19 wird geladen ... Et l'officier avait répondu à l'homme de Dieu: Quand l'Eternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Elisée avait dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.

Hiob 38,8 wird geladen ... Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;

Hiob 38,9 wird geladen ... Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes;

Hiob 38,10 wird geladen ... Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

Hiob 38,11 wird geladen ... Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?

Ps 78,23 wird geladen ... Il commanda aux nuages d'en haut, Et il ouvrit les portes des cieux;

Ps 33,7 wird geladen ... Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.

Ps 78,24 wird geladen ... Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.

Ps 74,15 wird geladen ... Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.

Mal 3,10 wird geladen ... Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes, Afin qu'il y ait de la nourriture dans ma maison; Mettez-moi de la sorte à l'épreuve, Dit l'Eternel des armées. Et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les écluses des cieux, Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance.

Spr 8,28 wird geladen ... Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,

Spr 8,29 wird geladen ... Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,

Jes 24,19 wird geladen ... La terre est déchirée, La terre se brise, La terre chancelle.

Jer 5,22 wird geladen ... Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

Jer 51,16 wird geladen ... A sa voix, les eaux mugissent dans les cieux, Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.

Hes 26,19 wird geladen ... Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Quand je ferai de toi une ville déserte, Comme les villes qui n'ont point d'habitants, Quand je ferai monter contre toi l'abîme, Et que les grandes eaux te couvriront,

Amos 9,5 wird geladen ... Le Seigneur, l'Eternel des armées, touche la terre, et elle tremble, Et tous ses habitants sont dans le deuil; Elle monte tout entière comme le fleuve, Et elle s'affaisse comme le fleuve d'Egypte.

Amos 9,6 wird geladen ... Il a bâti sa demeure dans les cieux, Et fondé sa voûte sur la terre; Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Eternel est son nom.

Mt 24,38 wird geladen ... Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche;

1Thes 5,3 wird geladen ... Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.

Lorem Ipsum Dolor sit.