Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d'Isaï, Parole de l'homme haut placé, De l'oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d'Israël.

2 wird geladen ... L'esprit de l'Eternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.

3 wird geladen ... Le Dieu d'Israël a parlé, Le rocher d'Israël m'a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu,

4 wird geladen ... Est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille Et que la matinée est sans nuages; Ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.

5 wird geladen ... N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu'il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?

6 wird geladen ... Mais les méchants sont tous comme des épines que l'on rejette, Et que l'on ne prend pas avec la main;

7 wird geladen ... Celui qui les touche s'arme d'un fer ou du bois d'une lance, Et on les brûle au feu sur place.

8 wird geladen ... Voici les noms des vaillants hommes qui étaient au service de David. Joscheb-Basschébeth, le Tachkemonite, l'un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur huit cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.

9 wird geladen ... Après lui, Eléazar, fils de Dodo, fils d'Achochi. Il était l'un des trois guerriers qui affrontèrent avec David les Philistins rassemblés pour combattre, tandis que les hommes d'Israël se retiraient sur les hauteurs.

10 wird geladen ... Il se leva, et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main fût lasse et qu'elle restât attachée à son épée. L'Eternel opéra une grande délivrance ce jour-là. Le peuple revint après Eléazar, seulement pour prendre les dépouilles.

11 wird geladen ... Après lui, Schamma, fils d'Agué, d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins.

12 wird geladen ... Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l'Eternel opéra une grande délivrance.

13 wird geladen ... Trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.

14 wird geladen ... David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

15 wird geladen ... David eut un désir, et il dit: Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem?

16 wird geladen ... Alors les trois vaillants hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais il ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Eternel.

17 wird geladen ... Il dit: Loin de moi, ô Eternel, la pensée de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.

18 wird geladen ... Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

19 wird geladen ... Il était le plus considéré des trois, et il fut leur chef; mais il n'égala pas les trois premiers.

20 wird geladen ... Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

21 wird geladen ... Il frappa un Egyptien d'un aspect formidable et ayant une lance à la main; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Egyptien, et s'en servit pour le tuer.

22 wird geladen ... Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

23 wird geladen ... Il était le plus considéré des trente; mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans son conseil secret.

24 wird geladen ... Asaël, frère de Joab, du nombre des trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

25 wird geladen ... Schamma, de Harod. Elika, de Harod.

26 wird geladen ... Hélets, de Péleth. Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa.

27 wird geladen ... Abiézer, d'Anathoth. Mebunnaï, de Huscha.

28 wird geladen ... Tsalmon, d'Achoach. Maharaï, de Nethopha.

29 wird geladen ... Héleb, fils de Baana, de Nethopha. Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.

30 wird geladen ... Benaja, de Pirathon. Hiddaï, de Nachalé-Gaasch.

31 wird geladen ... Abi-Albon, d'Araba. Azmaveth, de Barchum.

32 wird geladen ... Eliachba, de Schaalbon. Bené-Jaschen. Jonathan.

33 wird geladen ... Schamma, d'Harar. Achiam, fils de Scharar, d'Arar.

34 wird geladen ... Eliphéleth, fils d'Achasbaï, fils d'un Maacathien. Eliam, fils d'Achitophel, de Guilo.

35 wird geladen ... Hetsraï, de Carmel. Paaraï, d'Arab.

36 wird geladen ... Jigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad.

37 wird geladen ... Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

38 wird geladen ... Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.

39 wird geladen ... Urie, le Héthien. En tout, trente-sept.

Querverweise zu 2. Samuel 23,9 2Sam 23,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Chr 11,12 wird geladen ... Après lui, Eléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois guerriers.

1Chr 11,13 wird geladen ... Il était avec David à Pas-Dammim, où les Philistins s'étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une pièce de terre remplie d'orge; et le peuple fuyait devant les Philistins.

1Chr 11,14 wird geladen ... Ils se placèrent au milieu du champ, le protégèrent, et battirent les Philistins. Et l'Eternel opéra une grande délivrance.

4Mo 23,7 wird geladen ... Balaam prononça son oracle, et dit: Balak m'a fait descendre d'Aram, Le roi de Moab m'a fait descendre des montagnes de l'Orient. -Viens, maudis-moi Jacob! Viens, sois irrité contre Israël!

Jes 63,3 wird geladen ... J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.

1Chr 27,4 wird geladen ... A la tête de la division du second mois était Dodaï, l'Achochite; Mikloth était l'un des chefs de sa division; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

4Mo 23,8 wird geladen ... Comment maudirais-je celui que Dieu n'a point maudit? Comment serais-je irrité quand l'Eternel n'est point irrité?

Jes 63,5 wird geladen ... Je regardais, et personne pour m'aider; J'étais étonné, et personne pour me soutenir; Alors mon bras m'a été en aide, Et ma fureur m'a servi d'appui.

1Sam 17,10 wird geladen ... Le Philistin dit encore: Je jette en ce jour un défi à l'armée d'Israël! Donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.

Mk 14,50 wird geladen ... Alors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite.

1Sam 17,26 wird geladen ... David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l'opprobre de dessus Israël? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l'armée du Dieu vivant?

1Sam 17,36 wird geladen ... C'est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l'ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l'un d'eux, car il a insulté l'armée du Dieu vivant.

1Sam 17,45 wird geladen ... David dit au Philistin: Tu marches contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; et moi, je marche contre toi au nom de l'Eternel des armées, du Dieu de l'armée d'Israël, que tu as insultée.

1Sam 17,46 wird geladen ... Aujourd'hui l'Eternel te livrera entre mes mains, je t'abattrai et je te couperai la tête; aujourd'hui je donnerai les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre. Et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.

Lorem Ipsum Dolor sit.