Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the childH5288 SamuelH8050 ministeredH8334 unto the LORDH3068 beforeH6440 EliH5941. And the wordH1697 of the LORDH3068 was preciousH3368 in those daysH3117; there was no openH6555 visionH2377.

2 wird geladen ... And it came to pass at that timeH3117, when EliH5941 was laid downH7901 in his placeH4725, and his eyesH5869 beganH2490 to wax dimH3544, that he couldH3201 not seeH7200;

3 wird geladen ... And ere the lampH5216 of GodH430 went outH3518 in the templeH1964 of the LORDH3068, where the arkH727 of GodH430 was, and SamuelH8050 was laid downH7901 to sleep;

4 wird geladen ... That the LORDH3068 calledH7121 SamuelH8050: and he answeredH559, Here am I.

5 wird geladen ... And he ranH7323 unto EliH5941, and saidH559, Here am IH2009; for thou calledstH7121 me. And he saidH559, I calledH7121 not; lie downH7901 againH7725. And he wentH3212 and lay downH7901.

6 wird geladen ... And the LORDH3068 calledH7121 yet againH3254, SamuelH8050. And SamuelH8050 aroseH6965 and wentH3212 to EliH5941, and saidH559, Here am I; for thou didst callH7121 me. And he answeredH559, I calledH7121 not, my sonH1121; lie downH7901 againH7725.

7 wird geladen ... Now SamuelH8050 did not yetH2962 knowH3045 the LORDH3068, neither was the wordH1697 of the LORDH3068 yet revealedH1540 unto him. {Now…: or, Thus did Samuel before he knew the LORD, and before the word of the LORD was revealed unto him}

8 wird geladen ... And the LORDH3068 calledH7121 SamuelH8050 againH3254 the third timeH7992. And he aroseH6965 and wentH3212 to EliH5941, and saidH559, Here am I; for thou didst callH7121 me. And EliH5941 perceivedH995 that the LORDH3068 had calledH7121 the childH5288.

9 wird geladen ... Therefore EliH5941 saidH559 unto SamuelH8050, GoH3212, lie downH7901: and it shall be, if he callH7121 thee, that thou shalt sayH559, SpeakH1696, LORDH3068; for thy servantH5650 hearethH8085. So SamuelH8050 wentH3212 and lay downH7901 in his placeH4725.

10 wird geladen ... And the LORDH3068 cameH935, and stoodH3320, and calledH7121 as at other timesH6471, SamuelH8050, SamuelH8050. Then SamuelH8050 answeredH559, SpeakH1696; for thy servantH5650 hearethH8085.

11 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 to SamuelH8050, Behold, I will doH6213 a thingH1697 in IsraelH3478, at which bothH8147 the earsH241 of every one that hearethH8085 it shall tingleH6750.

12 wird geladen ... In that dayH3117 I will performH6965 against EliH5941 all things which I have spokenH1696 concerningH413 his houseH1004: when I beginH2490, I will also make an endH3615. {when…: Heb. beginning and ending}

13 wird geladen ... For I have toldH5046 him that I will judgeH8199 his houseH1004 forH5704 everH5769 for the iniquityH5771 which he knowethH3045; because his sonsH1121 made themselves vileH7043, and he restrainedH3543 them not. {For I…: or, And I will tell him} {vile: or, accursed} {restrained…: Heb. frowned not upon them}

14 wird geladen ... And therefore I have swornH7650 unto the houseH1004 of EliH5941, that the iniquityH5771 of Eli'sH5941 houseH1004 shall not be purgedH3722 with sacrificeH2077 nor offeringH4503 forH5704 everH5769.

15 wird geladen ... And SamuelH8050 layH7901 until the morningH1242, and openedH6605 the doorsH1817 of the houseH1004 of the LORDH3068. And SamuelH8050 fearedH3372 to shewH5046 EliH5941 the visionH4759.

16 wird geladen ... Then EliH5941 calledH7121 SamuelH8050, and saidH559, SamuelH8050, my sonH1121. And he answeredH559, Here am I.

17 wird geladen ... And he saidH559, What is the thingH1697 that the LORD hath saidH1696 unto thee? I pray thee hideH3582 it not from me: GodH430 do soH6213 to thee, and more alsoH3254, if thou hideH3582 any thingH1697 from me of all the thingsH1697 that he saidH1696 unto thee. {more also: Hebr. so add} {any thing: or, word}

18 wird geladen ... And SamuelH8050 toldH5046 him every whitH1697, and hidH3582 nothing from him. And he saidH559, It is the LORDH3068: let him doH6213 what seemethH5869 him goodH2896. {every…: Heb. all the things, or, words}

19 wird geladen ... And SamuelH8050 grewH1431, and the LORDH3068 was with him, and did let none of his wordsH1697 fallH5307 to the groundH776.

20 wird geladen ... And all IsraelH3478 from DanH1835 even to BeershebaH884 knewH3045 that SamuelH8050 was establishedH539 to be a prophetH5030 of the LORDH3068. {established: or, faithful}

21 wird geladen ... And the LORDH3068 appearedH7200 againH3254 in ShilohH7887: for the LORDH3068 revealedH1540 himself to SamuelH8050 in ShilohH7887 by the wordH1697 of the LORDH3068.

Querverweise zu 1. Samuel 3,18 1Sam 3,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 18,25 wird geladen ... That be farH2486 from thee to doH6213 after this mannerH1697, to slayH4191 the righteousH6662 with the wickedH7563: and that the righteousH6662 should be as the wickedH7563, that be farH2486 from thee: Shall not the JudgeH8199 of all the earthH776 doH6213 rightH4941?

Ri 10,15 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 saidH559 unto the LORDH3068, We have sinnedH2398: doH6213 thou unto us whatsoever seemethH5869 goodH2896 unto thee; deliverH5337 us only, we pray thee, this dayH3117. {seemeth…: Heb. is good in thine eyes}

2Sam 16,10 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559, What have I to do with you, ye sonsH1121 of ZeruiahH6870? so let him curseH7043, because the LORDH3068 hath saidH559 unto him, CurseH7043 DavidH1732. Who shall then sayH559, Wherefore hast thou done soH6213?

2Sam 16,11 wird geladen ... And DavidH1732 saidH559 to AbishaiH52, and to all his servantsH5650, Behold, my sonH1121, which came forthH3318 of my bowelsH4578, seekethH1245 my lifeH5315: how much more now may this BenjamiteH1145 do it? let him aloneH3240, and let him curseH7043; for the LORDH3068 hath biddenH559 him.

2Sam 16,12 wird geladen ... It may be that the LORDH3068 will lookH7200 on mine afflictionH5869+H6040, and that the LORDH3068 will requiteH7725 me goodH2896 for his cursingH7045 this dayH3117. {affliction: or, tears: Heb. eye}

Hiob 1,21 wird geladen ... And saidH559, NakedH6174 came I outH3318 of my mother'sH517 wombH990, and nakedH6174 shall I returnH7725 thither: the LORDH3068 gaveH5414, and the LORDH3068 hath taken awayH3947; blessedH1288 be the nameH8034 of the LORDH3068.

Hiob 2,10 wird geladen ... But he saidH559 unto her, Thou speakestH1696 as oneH259 of the foolish womenH5036 speakethH1696. WhatH1571? shall we receiveH6901 goodH2896 at the hand of GodH430, and shall we not receiveH6901 evilH7451? In all this did not JobH347 sinH2398 with his lipsH8193.

Ps 39,9 wird geladen ... I was dumbH481, I openedH6605 not my mouthH6310; because thou didstH6213 it.

Jes 39,8 wird geladen ... Then saidH559 HezekiahH2396 to IsaiahH3470, GoodH2896 is the wordH1697 of the LORDH3068 which thou hast spokenH1696. He saidH559 moreover, For there shall be peaceH7965 and truthH571 in my daysH3117.

Klgl 3,39 wird geladen ... Wherefore doth a livingH2416 manH120 complainH596, a manH1397 for the punishment of his sinsH2399? {complain: or, murmur}

1Pet 5,6 wird geladen ... Humble yourselvesG5013 thereforeG3767 underG5259 the mightyG2900 handG5495 of GodG2316, thatG2443 he may exaltG5312 youG5209 inG1722 due timeG2540:

Lorem Ipsum Dolor sit.