Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when DavidH1732 was a littleH4592 pastH5674 the topH7218 of the hill, behold, ZibaH6717 the servantH5288 of MephiboshethH4648 metH7125 him, with a coupleH6776 of assesH2543 saddledH2280, and upon them two hundredH3967 loaves of breadH3899, and an hundredH3967 bunches of raisinsH6778, and an hundredH3967 of summer fruitsH7019, and a bottleH5035 of wineH3196.

2 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559 unto ZibaH6717, What meanest thou by these? And ZibaH6717 saidH559, The assesH2543 be for the king'sH4428 householdH1004 to ride onH7392; and the breadH3899 and summer fruitH7019 for the young menH5288 to eatH398; and the wineH3196, that such as be faintH3287 in the wildernessH4057 may drinkH8354.

3 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559, And where is thy master'sH113 sonH1121? And ZibaH6717 saidH559 unto the kingH4428, Behold, he abidethH3427 at JerusalemH3389: for he saidH559, To dayH3117 shall the houseH1004 of IsraelH3478 restoreH7725 me the kingdomH4468 of my fatherH1.

4 wird geladen ... Then saidH559 the kingH4428 to ZibaH6717, Behold, thine are all that pertained unto MephiboshethH4648. And ZibaH6717 saidH559, I humblyH7812 beseech thee that I may findH4672 graceH2580 in thy sightH5869, my lordH113, O kingH4428. {I humbly…: Heb. I do obeisance}

5 wird geladen ... And when kingH4428 DavidH1732 cameH935 to BahurimH980, behold, thence came outH3318 a manH376 of the familyH4940 of the houseH1004 of SaulH7586, whose nameH8034 was ShimeiH8096, the sonH1121 of GeraH1617: he came forthH3318, and cursedH7043 still as he cameH3318. {he came forth…: or, he still came forth and cursed}

6 wird geladen ... And he castH5619 stonesH68 at DavidH1732, and at all the servantsH5650 of kingH4428 DavidH1732: and all the peopleH5971 and all the mighty menH1368 were on his right handH3225 and on his leftH8040.

7 wird geladen ... And thus saidH559 ShimeiH8096 when he cursedH7043, Come outH3318, come outH3318, thou bloodyH1818 manH376, and thou manH376 of BelialH1100: {bloody…: Heb. man of blood}

8 wird geladen ... The LORDH3068 hath returnedH7725 upon thee all the bloodH1818 of the houseH1004 of SaulH7586, in whose stead thou hast reignedH4427; and the LORDH3068 hath deliveredH5414 the kingdomH4410 into the handH3027 of AbsalomH53 thy sonH1121: and, behold, thou art taken in thy mischiefH7451, because thou art a bloodyH1818 manH376. {behold…: Heb. behold thee in thy evil}

9 wird geladen ... Then saidH559 AbishaiH52 the sonH1121 of ZeruiahH6870 unto the kingH4428, Why should this deadH4191 dogH3611 curseH7043 my lordH113 the kingH4428? let me go overH5674, I pray thee, and take offH5493 his headH7218.

10 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559, What have I to do with you, ye sonsH1121 of ZeruiahH6870? so let him curseH7043, because the LORDH3068 hath saidH559 unto him, CurseH7043 DavidH1732. Who shall then sayH559, Wherefore hast thou done soH6213?

11 wird geladen ... And DavidH1732 saidH559 to AbishaiH52, and to all his servantsH5650, Behold, my sonH1121, which came forthH3318 of my bowelsH4578, seekethH1245 my lifeH5315: how much more now may this BenjamiteH1145 do it? let him aloneH3240, and let him curseH7043; for the LORDH3068 hath biddenH559 him.

12 wird geladen ... It may be that the LORDH3068 will lookH7200 on mine afflictionH5869+H6040, and that the LORDH3068 will requiteH7725 me goodH2896 for his cursingH7045 this dayH3117. {affliction: or, tears: Heb. eye}

13 wird geladen ... And as DavidH1732 and his menH582 wentH3212 by the wayH1870, ShimeiH8096 went alongH1980 on the hill'sH2022 sideH6763 over againstH5980 him, and cursedH7043 as he wentH1980, and threwH5619 stonesH68 atH5980 him, and castH6080 dustH6083. {cast…: Heb. dusted him with dust}

14 wird geladen ... And the kingH4428, and all the peopleH5971 that were with him, cameH935 wearyH5889, and refreshedH5314 themselves there.

15 wird geladen ... And AbsalomH53, and all the peopleH5971 the menH376 of IsraelH3478, cameH935 to JerusalemH3389, and AhithophelH302 with him.

16 wird geladen ... And it came to pass, when HushaiH2365 the ArchiteH757, David'sH1732 friendH7463, was comeH935 unto AbsalomH53, that HushaiH2365 saidH559 unto AbsalomH53, God saveH2421 the kingH4428, God saveH2421 the kingH4428. {God…: Heb. Let the king live}

17 wird geladen ... And AbsalomH53 saidH559 to HushaiH2365, Is this thy kindnessH2617 to thy friendH7453? why wentestH1980 thou not with thy friendH7453?

18 wird geladen ... And HushaiH2365 saidH559 unto AbsalomH53, Nay; but whom the LORDH3068, and this peopleH5971, and all the menH376 of IsraelH3478, chooseH977, his will I be, and with him will I abideH3427.

19 wird geladen ... And againH8145, whom should I serveH5647? should I not serve in the presenceH6440 of his sonH1121? as I have servedH5647 in thy father'sH1 presenceH6440, so will I be in thy presenceH6440.

20 wird geladen ... Then saidH559 AbsalomH53 to AhithophelH302, GiveH3051 counselH6098 among you what we shall doH6213.

21 wird geladen ... And AhithophelH302 saidH559 unto AbsalomH53, Go inH935 unto thy father'sH1 concubinesH6370, which he hath leftH3240 to keepH8104 the houseH1004; and all IsraelH3478 shall hearH8085 that thou art abhorredH887 of thy fatherH1: then shall the handsH3027 of all that are with thee be strongH2388.

22 wird geladen ... So they spreadH5186 AbsalomH53 a tentH168 upon the top of the houseH1406; and AbsalomH53 went inH935 unto his father'sH1 concubinesH6370 in the sightH5869 of all IsraelH3478.

23 wird geladen ... And the counselH6098 of AhithophelH302, which he counselledH3289 in those daysH3117, was as if a manH376 had enquiredH7592 at the oracleH1697 of GodH430: so was all the counselH6098 of AhithophelH302 both with DavidH1732 and with AbsalomH53. {oracle: Heb. word}

Querverweise zu 2. Samuel 16,11 2Sam 16,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 12,11 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068, Behold, I will raise upH6965 evilH7451 against thee out of thine own houseH1004, and I will takeH3947 thy wivesH802 before thine eyesH5869, and giveH5414 them unto thy neighbourH7453, and he shall lieH7901 with thy wivesH802 in the sightH5869 of this sunH8121.

2Sam 7,2 wird geladen ... That the kingH4428 saidH559 unto NathanH5416 the prophetH5030, SeeH7200 now, I dwellH3427 in an houseH1004 of cedarH730, but the arkH727 of GodH430 dwellethH3427 withinH8432 curtainsH3407.

2Sam 17,1 wird geladen ... Moreover AhithophelH302 saidH559 unto AbsalomH53, Let me now choose outH977 twelveH8147+H6240 thousandH505 menH376, and I will ariseH6965 and pursueH7291 afterH310 DavidH1732 this nightH3915:

2Sam 17,2 wird geladen ... And I will comeH935 upon him while he is wearyH3023 and weakH7504 handedH3027, and will make him afraidH2729: and all the peopleH5971 that are with him shall fleeH5127; and I will smiteH5221 the kingH4428 only:

2Sam 17,3 wird geladen ... And I will bring backH7725 all the peopleH5971 unto thee: the manH376 whom thou seekestH1245 is as if all returnedH7725: so all the peopleH5971 shall be in peaceH7965.

2Sam 17,4 wird geladen ... And the sayingH1697 pleasedH3474 AbsalomH53 wellH5869, and all the eldersH2205 of IsraelH3478. {pleased…: Heb. was right in the eyes of, etc}

Jes 10,5 wird geladen ... OH1945 AssyrianH804, the rodH7626 of mine angerH639, and the staffH4294 in their handH3027 is mine indignationH2195. {O…: or, Woe to the Assyrian: Heb. Asshur} {and: or, though}

Jes 10,6 wird geladen ... I will sendH7971 him against an hypocriticalH2611 nationH1471, and against the peopleH5971 of my wrathH5678 will I give him a chargeH6680, to takeH7997 the spoilH7998, and to takeH962 the preyH957, and to tread them downH7760+H4823 like the mireH2563 of the streetsH2351. {tread…: Heb. lay them a treading}

Jes 10,7 wird geladen ... Howbeit he meanethH1819 not so, neither doth his heartH3824 thinkH2803 so; but it is in his heartH3824 to destroyH8045 and cut offH3772 nationsH1471 not a fewH4592.

2Sam 12,12 wird geladen ... For thou didstH6213 it secretlyH5643: but I will doH6213 this thingH1697 before all IsraelH3478, and before the sunH8121.

1Mo 15,4 wird geladen ... And, behold, the wordH1697 of the LORDH3068 came unto him, sayingH559, This shall not be thine heirH3423; but he that shall come forthH3318 out of thine own bowelsH4578 shall be thine heirH3423.

2Kön 19,37 wird geladen ... And it came to pass, as he was worshippingH7812 in the houseH1004 of NisrochH5268 his godH430, that AdrammelechH152 and SharezerH8272 his sonsH1121 smoteH5221 him with the swordH2719: and they escapedH4422 into the landH776 of ArmeniaH780. And EsarhaddonH634 his sonH1121 reignedH4427 in his stead. {Armenia: Heb. Ararat}

Hes 14,9 wird geladen ... And if the prophetH5030 be deceivedH6601 when he hath spokenH1696 a thingH1697, I the LORDH3068 have deceivedH6601 that prophetH5030, and I will stretch outH5186 my handH3027 upon him, and will destroyH8045 him from the midstH8432 of my peopleH5971 IsraelH3478.

2Chr 32,21 wird geladen ... And the LORDH3068 sentH7971 an angelH4397, which cut offH3582 all the mighty menH1368 of valourH2428, and the leadersH5057 and captainsH8269 in the campH4264 of the kingH4428 of AssyriaH804. So he returnedH7725 with shameH1322 of faceH6440 to his own landH776. And when he was comeH935 into the houseH1004 of his godH430, they that came forthH3329 of his own bowelsH4578 slewH5307 him there with the swordH2719. {slew…: Heb. made him fall}

Hes 20,25 wird geladen ... Wherefore I gaveH5414 them also statutesH2706 that were not goodH2896, and judgmentsH4941 whereby they should not liveH2421;

Mt 10,21 wird geladen ... AndG1161 the brotherG80 shall deliver upG3860 the brotherG80 toG1519 deathG2288, andG2532 the fatherG3962 the childG5043: andG2532 the childrenG5043 shall rise upG1881 againstG1909 their parentsG1118, andG2532 causeG2289 themG846 to be put to deathG2289.

Lorem Ipsum Dolor sit.