Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the childH5288 SamuelH8050 ministeredH8334 unto the LORDH3068 beforeH6440 EliH5941. And the wordH1697 of the LORDH3068 was preciousH3368 in those daysH3117; there was no openH6555 visionH2377.

2 wird geladen ... And it came to pass at that timeH3117, when EliH5941 was laid downH7901 in his placeH4725, and his eyesH5869 beganH2490 to wax dimH3544, that he couldH3201 not seeH7200;

3 wird geladen ... And ere the lampH5216 of GodH430 went outH3518 in the templeH1964 of the LORDH3068, where the arkH727 of GodH430 was, and SamuelH8050 was laid downH7901 to sleep;

4 wird geladen ... That the LORDH3068 calledH7121 SamuelH8050: and he answeredH559, Here am I.

5 wird geladen ... And he ranH7323 unto EliH5941, and saidH559, Here am IH2009; for thou calledstH7121 me. And he saidH559, I calledH7121 not; lie downH7901 againH7725. And he wentH3212 and lay downH7901.

6 wird geladen ... And the LORDH3068 calledH7121 yet againH3254, SamuelH8050. And SamuelH8050 aroseH6965 and wentH3212 to EliH5941, and saidH559, Here am I; for thou didst callH7121 me. And he answeredH559, I calledH7121 not, my sonH1121; lie downH7901 againH7725.

7 wird geladen ... Now SamuelH8050 did not yetH2962 knowH3045 the LORDH3068, neither was the wordH1697 of the LORDH3068 yet revealedH1540 unto him. {Now…: or, Thus did Samuel before he knew the LORD, and before the word of the LORD was revealed unto him}

8 wird geladen ... And the LORDH3068 calledH7121 SamuelH8050 againH3254 the third timeH7992. And he aroseH6965 and wentH3212 to EliH5941, and saidH559, Here am I; for thou didst callH7121 me. And EliH5941 perceivedH995 that the LORDH3068 had calledH7121 the childH5288.

9 wird geladen ... Therefore EliH5941 saidH559 unto SamuelH8050, GoH3212, lie downH7901: and it shall be, if he callH7121 thee, that thou shalt sayH559, SpeakH1696, LORDH3068; for thy servantH5650 hearethH8085. So SamuelH8050 wentH3212 and lay downH7901 in his placeH4725.

10 wird geladen ... And the LORDH3068 cameH935, and stoodH3320, and calledH7121 as at other timesH6471, SamuelH8050, SamuelH8050. Then SamuelH8050 answeredH559, SpeakH1696; for thy servantH5650 hearethH8085.

11 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 to SamuelH8050, Behold, I will doH6213 a thingH1697 in IsraelH3478, at which bothH8147 the earsH241 of every one that hearethH8085 it shall tingleH6750.

12 wird geladen ... In that dayH3117 I will performH6965 against EliH5941 all things which I have spokenH1696 concerningH413 his houseH1004: when I beginH2490, I will also make an endH3615. {when…: Heb. beginning and ending}

13 wird geladen ... For I have toldH5046 him that I will judgeH8199 his houseH1004 forH5704 everH5769 for the iniquityH5771 which he knowethH3045; because his sonsH1121 made themselves vileH7043, and he restrainedH3543 them not. {For I…: or, And I will tell him} {vile: or, accursed} {restrained…: Heb. frowned not upon them}

14 wird geladen ... And therefore I have swornH7650 unto the houseH1004 of EliH5941, that the iniquityH5771 of Eli'sH5941 houseH1004 shall not be purgedH3722 with sacrificeH2077 nor offeringH4503 forH5704 everH5769.

15 wird geladen ... And SamuelH8050 layH7901 until the morningH1242, and openedH6605 the doorsH1817 of the houseH1004 of the LORDH3068. And SamuelH8050 fearedH3372 to shewH5046 EliH5941 the visionH4759.

16 wird geladen ... Then EliH5941 calledH7121 SamuelH8050, and saidH559, SamuelH8050, my sonH1121. And he answeredH559, Here am I.

17 wird geladen ... And he saidH559, What is the thingH1697 that the LORD hath saidH1696 unto thee? I pray thee hideH3582 it not from me: GodH430 do soH6213 to thee, and more alsoH3254, if thou hideH3582 any thingH1697 from me of all the thingsH1697 that he saidH1696 unto thee. {more also: Hebr. so add} {any thing: or, word}

18 wird geladen ... And SamuelH8050 toldH5046 him every whitH1697, and hidH3582 nothing from him. And he saidH559, It is the LORDH3068: let him doH6213 what seemethH5869 him goodH2896. {every…: Heb. all the things, or, words}

19 wird geladen ... And SamuelH8050 grewH1431, and the LORDH3068 was with him, and did let none of his wordsH1697 fallH5307 to the groundH776.

20 wird geladen ... And all IsraelH3478 from DanH1835 even to BeershebaH884 knewH3045 that SamuelH8050 was establishedH539 to be a prophetH5030 of the LORDH3068. {established: or, faithful}

21 wird geladen ... And the LORDH3068 appearedH7200 againH3254 in ShilohH7887: for the LORDH3068 revealedH1540 himself to SamuelH8050 in ShilohH7887 by the wordH1697 of the LORDH3068.

Querverweise zu 1. Samuel 3,9 1Sam 3,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 20,19 wird geladen ... And they saidH559 unto MosesH4872, SpeakH1696 thou with us, and we will hearH8085: but let not GodH430 speakH1696 with us, lest we dieH4191.

Ps 85,8 wird geladen ... I will hearH8085 what GodH410 the LORDH3068 will speakH1696: for he will speakH1696 peaceH7965 unto his peopleH5971, and to his saintsH2623: but let them not turn againH7725 to follyH3690.

Jes 6,8 wird geladen ... Also I heardH8085 the voiceH6963 of the LordH136, sayingH559, Whom shall I sendH7971, and who will goH3212 for us? Then saidH559 I, Here am I; sendH7971 me. {Here…: Heb. behold me}

Dan 10,19 wird geladen ... And saidH559, O manH376 greatly belovedH2532, fearH3372 not: peaceH7965 be unto thee, be strongH2388, yea, be strongH2388. And when he had spokenH1696 unto me, I was strengthenedH2388, and saidH559, Let my lordH113 speakH1696; for thou hast strengthenedH2388 me.

Apg 9,6 wird geladen ... AndG5037 he tremblingG5141 andG2532 astonishedG2284 saidG2036, LordG2962, whatG5101 wilt thou haveG2309 meG3165 to doG4160? AndG2532 the LordG2962 said untoG4314 himG846, AriseG450, andG2532 goG1525 intoG1519 the cityG4172, andG2532 it shall be toldG2980 theeG4671 whatG5101 thouG4571 mustG1163 doG4160.

Lorem Ipsum Dolor sit.