Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And NaomiH5281 had a kinsmanH4129+H3045 of her husband'sH376, a mightyH1368 manH376 of wealthH2428, of the familyH4940 of ElimelechH458; and his nameH8034 was BoazH1162. {Boaz: Gr. Booz}

2 wird geladen ... And RuthH7327 the MoabitessH4125 saidH559 unto NaomiH5281, Let me now goH3212 to the fieldH7704, and gleanH3950 ears of cornH7641 afterH310 him in whose sightH5869 I shall findH4672 graceH2580. And she saidH559 unto her, GoH3212, my daughterH1323.

3 wird geladen ... And she wentH3212, and cameH935, and gleanedH3950 in the fieldH7704 afterH310 the reapersH7114: and her hapH4745 was to lightH7136 on a partH2513 of the fieldH7704 belonging unto BoazH1162, who was of the kindredH4940 of ElimelechH458. {hap…: Heb. hap happened}

4 wird geladen ... And, behold, BoazH1162 cameH935 from BethlehemH1035, and saidH559 unto the reapersH7114, The LORDH3068 be with you. And they answeredH559 him, The LORDH3068 blessH1288 thee.

5 wird geladen ... Then saidH559 BoazH1162 unto his servantH5288 that was setH5324 over the reapersH7114, Whose damselH5291 is this?

6 wird geladen ... And the servantH5288 that was setH5324 over the reapersH7114 answeredH6030 and saidH559, It is the MoabitishH4125 damselH5291 that came backH7725 with NaomiH5281 out of the countryH7704 of MoabH4124:

7 wird geladen ... And she saidH559, I pray you, let me gleanH3950 and gatherH622 afterH310 the reapersH7114 among the sheavesH6016: so she cameH935, and hath continuedH5975 evenH227 from the morningH1242 until now, that she tarriedH3427 a littleH4592 in the houseH1004.

8 wird geladen ... Then saidH559 BoazH1162 unto RuthH7327, HearestH8085 thou not, my daughterH1323? GoH3212 not to gleanH3950 in anotherH312 fieldH7704, neither goH5674 from hence, but abideH1692 here fast by my maidensH5291:

9 wird geladen ... Let thine eyesH5869 be on the fieldH7704 that they do reapH7114, and goH1980 thou afterH310 them: have I not chargedH6680 the young menH5288 that they shall not touchH5060 thee? and when thou art athirstH6770, goH1980 unto the vesselsH3627, and drinkH8354 of that which the young menH5288 have drawnH7579.

10 wird geladen ... Then she fellH5307 on her faceH6440, and bowedH7812 herself to the groundH776, and saidH559 unto him, Why have I foundH4672 graceH2580 in thine eyesH5869, that thou shouldest take knowledgeH5234 of me, seeing I am a strangerH5237?

11 wird geladen ... And BoazH1162 answeredH6030 and saidH559 unto her, It hath fullyH5046 been shewedH5046 me, all that thou hast doneH6213 unto thy mother in lawH2545 sinceH310 the deathH4194 of thine husbandH376: and how thou hast leftH5800 thy fatherH1 and thy motherH517, and the landH776 of thy nativityH4138, and art comeH3212 unto a peopleH5971 which thou knewestH3045 not heretoforeH8543+H8032.

12 wird geladen ... The LORDH3068 recompenseH7999 thy workH6467, and a fullH8003 rewardH4909 be given thee of the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478, under whose wingsH3671 thou art comeH935 to trustH2620.

13 wird geladen ... Then she saidH559, Let me findH4672 favourH2580 in thy sightH5869, my lordH113; for that thou hast comfortedH5162 me, and for that thou hast spokenH1696 friendlyH3820 unto thine handmaidH8198, though I be not like unto oneH259 of thine handmaidensH8198. {Let me…: or, I find} {friendly: Heb. to the heart}

14 wird geladen ... And BoazH1162 saidH559 unto her, At mealtimeH6256+H400 comeH5066 thou hitherH1988, and eatH398 of the breadH3899, and dipH2881 thy morselH6595 in the vinegarH2558. And she satH3427 besideH6654 the reapersH7114: and he reachedH6642 her parchedH7039 corn, and she did eatH398, and was sufficedH7646, and leftH3498.

15 wird geladen ... And when she was risen upH6965 to gleanH3950, BoazH1162 commandedH6680 his young menH5288, sayingH559, Let her gleanH3950 even among the sheavesH6016, and reproachH3637 her not: {reproach…: Heb. shame her not}

16 wird geladen ... And let fallH7997 also some of the handfulsH6653 of purposeH7997 for her, and leaveH5800 them, that she may gleanH3950 them, and rebukeH1605 her not.

17 wird geladen ... So she gleanedH3950 in the fieldH7704 until evenH6153, and beat outH2251 that she had gleanedH3950: and it was about an ephahH374 of barleyH8184.

18 wird geladen ... And she took it upH5375, and wentH935 into the cityH5892: and her mother in lawH2545 sawH7200 what she had gleanedH3950: and she brought forthH3318, and gaveH5414 to her that she had reservedH3498 after she was sufficedH7648.

19 wird geladen ... And her mother in lawH2545 saidH559 unto her, Where hast thou gleanedH3950 to dayH3117? and whereH375 wroughtestH6213 thou? blessedH1288 be he that did take knowledgeH5234 of thee. And she shewedH5046 her mother in lawH2545 with whom she had wroughtH6213, and saidH559, The man'sH376 nameH8034 with whom I wroughtH6213 to dayH3117 is BoazH1162.

20 wird geladen ... And NaomiH5281 saidH559 unto her daughter in lawH3618, BlessedH1288 be he of the LORDH3068, who hath not left offH5800 his kindnessH2617 to the livingH2416 and to the deadH4191. And NaomiH5281 saidH559 unto her, The manH376 is near of kinH7138 unto us, one of our next kinsmenH1350. {one of…: or, one that hath right to redeem}

21 wird geladen ... And RuthH7327 the MoabitessH4125 saidH559, He saidH559 unto me also, Thou shalt keep fastH1692 by my young menH5288, until they have endedH3615 all my harvestH7105.

22 wird geladen ... And NaomiH5281 saidH559 unto RuthH7327 her daughter in lawH3618, It is goodH2896, my daughterH1323, that thou go outH3318 with his maidensH5291, that they meetH6293 thee not in any otherH312 fieldH7704. {meet…: or, fall upon thee}

23 wird geladen ... So she kept fastH1692 by the maidensH5291 of BoazH1162 to gleanH3950 unto the endH3615 of barleyH8184 harvestH7105 and of wheatH2406 harvestH7105; and dweltH3427 with her mother in lawH2545.

Querverweise zu Ruth 2,20 Rt 2,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Rt 3,10 wird geladen ... And he saidH559, BlessedH1288 be thou of the LORDH3068, my daughterH1323: for thou hast shewedH3190 more kindnessH2617 in the latter endH314 than at the beginningH7223, inasmuch as thou followedstH3212+H310 notH1115 young menH970, whether poorH1800 or richH6223.

2Sam 9,1 wird geladen ... And DavidH1732 saidH559, Is there yetH3426 any that is leftH3498 of the houseH1004 of SaulH7586, that I may shewH6213 him kindnessH2617 for Jonathan'sH3083 sake?

Rt 3,9 wird geladen ... And he saidH559, Who art thou? And she answeredH559, I am RuthH7327 thine handmaidH519: spreadH6566 therefore thy skirtH3671 over thine handmaidH519; for thou art a near kinsmanH1350. {a near…: or, one that hath right to redeem}

2Sam 2,5 wird geladen ... And DavidH1732 sentH7971 messengersH4397 unto the menH582 of JabeshgileadH3003+H1568, and saidH559 unto them, BlessedH1288 be ye of the LORDH3068, that ye have shewedH6213 this kindnessH2617 unto your lordH113, even unto SaulH7586, and have buriedH6912 him.

Spr 17,17 wird geladen ... A friendH7453 lovethH157 at all timesH6256, and a brotherH251 is bornH3205 for adversityH6869.

Rt 4,6 wird geladen ... And the kinsmanH1350 saidH559, I cannotH3201 redeemH1350 it for myself, lest I marH7843 mine own inheritanceH5159: redeemH1350 thou my rightH1353 to thyself; for I cannotH3201 redeemH1350 it.

Hiob 29,12 wird geladen ... Because I deliveredH4422 the poorH6041 that criedH7768, and the fatherlessH3490, and him that had none to helpH5826 him.

Phil 4,10 wird geladen ... ButG1161 I rejoicedG5463 inG1722 the LordG2962 greatlyG3171, thatG3754 nowG2235 at the lastG4218 your careG5426+G330 ofG5228 meG1700 hath flourished againG330; whereinG1909+G3739 ye wereG5426 alsoG2532 carefulG5426, butG1161 ye lacked opportunityG170. {hath…: or, is revived}

3Mo 25,25 wird geladen ... If thy brotherH251 be waxen poorH4134, and hath soldH4376 away some of his possessionH272, and if any of his kinH7138 comeH935 to redeemH1350 it, then shall he redeemH1350 that which his brotherH251 soldH4465.

Hiob 29,13 wird geladen ... The blessingH1293 of him that was ready to perishH6 cameH935 upon me: and I caused the widow'sH490 heartH3820 to sing for joyH7442.

5Mo 25,5 wird geladen ... If brethrenH251 dwellH3427 togetherH3162, and oneH259 of them dieH4191, and have no childH1121, the wifeH802 of the deadH4191 shall not marry withoutH2351 unto a strangerH376+H2114: her husband's brotherH2993 shall go inH935 unto her, and takeH3947 her to him to wifeH802, and perform the duty of an husband's brotherH2992 unto her. {her husband's…: or, her next kinsman}

5Mo 25,6 wird geladen ... And it shall be, that the firstbornH1060 which she bearethH3205 shall succeedH6965 in the nameH8034 of his brotherH251 which is deadH4191, that his nameH8034 be not put outH4229 of IsraelH3478.

5Mo 25,7 wird geladen ... And if the manH376 likeH2654 not to takeH3947 his brother's wifeH2994, then let his brother's wifeH2994 go upH5927 to the gateH8179 unto the eldersH2205, and sayH559, My husband's brotherH2993 refusethH3985 to raise upH6965 unto his brotherH251 a nameH8034 in IsraelH3478, he willH14 not perform the duty of my husband's brotherH2992. {brother's: or, next kinsman's}

2Tim 1,16 wird geladen ... The LordG2962 giveG1325 mercyG1656 unto the houseG3624 of OnesiphorusG3683; forG3754 heG404 oftG4178 refreshedG404 meG3165, andG2532 wasG1870 notG3756 ashamedG1870 of myG3450 chainG254:

2Tim 1,17 wird geladen ... ButG235, when he wasG1096 inG1722 RomeG4516, he soughtG2212 meG3165 outG2212 very diligentlyG4706, andG2532 foundG2147 me.

2Tim 1,18 wird geladen ... The LordG2962 grantG1325 unto himG846 that he may findG2147 mercyG1656 ofG3844 the LordG2962 inG1722 thatG1565 dayG2250: andG2532 in how many thingsG3745 he ministered unto meG1247 atG1722 EphesusG2181, thouG4771 knowestG1097 very wellG957.

Hiob 19,25 wird geladen ... For I knowH3045 that my redeemerH1350 livethH2416, and that he shall standH6965 at the latterH314 day upon the earthH6083:

Lorem Ipsum Dolor sit.