Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when the peopleH5971 complainedH596, it displeasedH7451+H241 the LORDH3068: and the LORDH3068 heardH8085 it; and his angerH639 was kindledH2734; and the fireH784 of the LORDH3068 burntH1197 among them, and consumedH398 them that were in the uttermost partsH7097 of the campH4264. {complained: or, were as it were complainers} {it displeased: Heb. it was evil in the ears of}

2 wird geladen ... And the peopleH5971 criedH6817 unto MosesH4872; and when MosesH4872 prayedH6419 unto the LORDH3068, the fireH784 was quenchedH8257. {was…: Heb. sunk}

3 wird geladen ... And he calledH7121 the nameH8034 of theH1931 placeH4725 TaberahH8404: because the fireH784 of the LORDH3068 burntH1197 among them. {Taberah: that is, A burning}

4 wird geladen ... And the mixt multitudeH628 that was amongH7130 them fell a lustingH183+H8378: and the childrenH1121 of IsraelH3478 also weptH1058 againH7725, and saidH559, Who shall give us fleshH1320 to eatH398? {fell…: Heb. lusted a lust} {wept…: Heb. returned and wept}

5 wird geladen ... We rememberH2142 the fishH1710, which we did eatH398 in EgyptH4714 freelyH2600; the cucumbersH7180, and the melonsH20, and the leeksH2682, and the onionsH1211, and the garlickH7762:

6 wird geladen ... But now our soulH5315 is dried awayH3002: there is nothing at all, besideH1115 this mannaH4478, before our eyesH5869.

7 wird geladen ... And the mannaH4478 was as corianderH1407 seedH2233, and the colourH5869 thereof as the colourH5869 of bdelliumH916. {colour thereof…: Heb. eye of it as the eye of}

8 wird geladen ... And the peopleH5971 went aboutH7751, and gatheredH3950 it, and groundH2912 it in millsH7347, or beatH1743 it in a mortarH4085, and bakedH1310 it in pansH6517, and madeH6213 cakesH5692 of it: and the tasteH2940 of it was as the tasteH2940 of freshH3955 oilH8081.

9 wird geladen ... And when the dewH2919 fellH3381 upon the campH4264 in the nightH3915, the mannaH4478 fellH3381 upon it.

10 wird geladen ... Then MosesH4872 heardH8085 the peopleH5971 weepH1058 throughout their familiesH4940, every manH376 in the doorH6607 of his tentH168: and the angerH639 of the LORDH3068 was kindledH2734 greatlyH3966; MosesH4872 also was displeasedH7489+H5869.

11 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto the LORDH3068, Wherefore hast thou afflictedH7489 thy servantH5650? and wherefore have I not foundH4672 favourH2580 in thy sightH5869, that thou layestH7760 the burdenH4853 of all this peopleH5971 upon me?

12 wird geladen ... Have I conceivedH2029 all this peopleH5971? have I begottenH3205 them, that thou shouldest sayH559 unto me, CarryH5375 them in thy bosomH2436, as a nursing fatherH539 bearethH5375 the sucking childH3243, unto the landH127 which thou swarestH7650 unto their fathersH1?

13 wird geladen ... WhenceH370 should I have fleshH1320 to giveH5414 unto all this peopleH5971? for they weepH1058 unto me, sayingH559, GiveH5414 us fleshH1320, that we may eatH398.

14 wird geladen ... I am not ableH3201 to bearH5375 all this peopleH5971 aloneH905, because it is too heavyH3515 for me.

15 wird geladen ... And if thou dealH6213 thus with me, killH2026 me, I pray thee, out of handH2026, if I have foundH4672 favourH2580 in thy sightH5869; and let me not seeH7200 my wretchednessH7451.

16 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, GatherH622 unto me seventyH7657 menH376 of the eldersH2205 of IsraelH3478, whom thou knowestH3045 to be the eldersH2205 of the peopleH5971, and officersH7860 over them; and bringH3947 them unto the tabernacleH168 of the congregationH4150, that they may standH3320 there with thee.

17 wird geladen ... And I will come downH3381 and talkH1696 with thee there: and I will takeH680 of the spiritH7307 which is upon thee, and will putH7760 it upon them; and they shall bearH5375 the burdenH4853 of the peopleH5971 with thee, that thou bearH5375 it not thyself alone.

18 wird geladen ... And sayH559 thou unto the peopleH5971, SanctifyH6942 yourselves against to morrowH4279, and ye shall eatH398 fleshH1320: for ye have weptH1058 in the earsH241 of the LORDH3068, sayingH559, Who shall give us fleshH1320 to eatH398? for it was wellH2895 with us in EgyptH4714: therefore the LORDH3068 will giveH5414 you fleshH1320, and ye shall eatH398.

19 wird geladen ... Ye shall not eatH398 oneH259 dayH3117, nor two daysH3117, nor fiveH2568 daysH3117, neither tenH6235 daysH3117, nor twentyH6242 daysH3117;

20 wird geladen ... But even a whole monthH2320+H3117, until it come outH3318 at your nostrilsH639, and it be loathsomeH2214 unto you: becauseH3282 that ye have despisedH3988 the LORDH3068 which is amongH7130 you, and have weptH1058 beforeH6440 him, sayingH559, Why came we forthH3318 out of EgyptH4714? {whole…: Heb. month of days}

21 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559, The peopleH5971, amongH7130 whom I am, are sixH8337 hundredH3967 thousandH505 footmenH7273; and thou hast saidH559, I will giveH5414 them fleshH1320, that they may eatH398 a wholeH3117 monthH2320.

22 wird geladen ... Shall the flocksH6629 and the herdsH1241 be slainH7819 for them, to sufficeH4672 them? or shall all the fishH1709 of the seaH3220 be gathered togetherH622 for them, to sufficeH4672 them?

23 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, Is the LORD'SH3068 handH3027 waxed shortH7114? thou shalt seeH7200 now whether my wordH1697 shall come to passH7136 unto thee or not.

24 wird geladen ... And MosesH4872 went outH3318, and toldH1696 the peopleH5971 the wordsH1697 of the LORDH3068, and gatheredH622 the seventyH7657 menH376 of the eldersH2205 of the peopleH5971, and setH5975 them round aboutH5439 the tabernacleH168.

25 wird geladen ... And the LORDH3068 came downH3381 in a cloudH6051, and spakeH1696 unto him, and tookH680 of the spiritH7307 that was upon him, and gaveH5414 it unto the seventyH7657 eldersH2205+H376: and it came to pass, that, when the spiritH7307 restedH5117 upon them, they prophesiedH5012, and did not ceaseH3254.

26 wird geladen ... But there remainedH7604 twoH8147 of the menH582 in the campH4264, the nameH8034 of the oneH259 was EldadH419, and the nameH8034 of the otherH8145 MedadH4312: and the spiritH7307 restedH5117 upon them; and they were of them that were writtenH3789, but went not outH3318 unto the tabernacleH168: and they prophesiedH5012 in the campH4264.

27 wird geladen ... And there ranH7323 a young manH5288, and toldH5046 MosesH4872, and saidH559, EldadH419 and MedadH4312 do prophesyH5012 in the campH4264.

28 wird geladen ... And JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126, the servantH8334 of MosesH4872, one of his young menH979, answeredH6030 and saidH559, My lordH113 MosesH4872, forbidH3607 them.

29 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto him, EnviestH7065 thou for my sake? would God that all theH5414 LORD'SH3068 peopleH5971 were prophetsH5030, and that the LORDH3068 would putH5414 his spiritH7307 upon them!

30 wird geladen ... And MosesH4872 gatH622 him into the campH4264, he and the eldersH2205 of IsraelH3478.

31 wird geladen ... And there went forthH5265 a windH7307 from the LORDH3068, and broughtH1468 quailsH7958 from the seaH3220, and let them fallH5203 by the campH4264, as it were a day'sH3117 journeyH1870 on this sideH3541, and as it were a day'sH3117 journeyH1870 on the other sideH3541, round aboutH5439 the campH4264, and as it were two cubitsH520 high upon the faceH6440 of the earthH776. {as it were a day's…: Heb. as it were the way of a day}

32 wird geladen ... And the peopleH5971 stood upH6965 all that dayH3117, and all that nightH3915, and all the nextH4283 dayH3117, and they gatheredH622 the quailsH7958: he that gathered leastH4591 gatheredH622 tenH6235 homersH2563: and they spreadH7849 them all abroadH7849 for themselves round aboutH5439 the campH4264.

33 wird geladen ... And while the fleshH1320 was yetH2962 between their teethH8127, ere it was chewedH3772, the wrathH639 of the LORDH3068 was kindledH2734 against the peopleH5971, and the LORDH3068 smoteH5221 the peopleH5971 with a veryH3966 greatH7227 plagueH4347.

34 wird geladen ... And he calledH7121 the nameH8034 of that placeH4725 KibrothhattaavahH6914: because there they buriedH6912 the peopleH5971 that lustedH183. {Kibrothhattaavah: that is, The graves of lust}

35 wird geladen ... And the peopleH5971 journeyedH5265 from KibrothhattaavahH6914 unto HazerothH2698; and abode at HazerothH2698. {abode at: Heb. they were in}

Querverweise zu 4. Mose 11,15 4Mo 11,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 19,4 wird geladen ... But he himself wentH1980 a day'sH3117 journeyH1870 into the wildernessH4057, and cameH935 and sat downH3427 under aH259 juniper treeH7574: and he requestedH7592 for himselfH5315 that he might dieH4191; and saidH559, It is enoughH7227; now, O LORDH3068, take awayH3947 my lifeH5315; for I am not betterH2896 than my fathersH1. {for himself: Heb. for his life}

Jer 15,18 wird geladen ... Why is my painH3511 perpetualH5331, and my woundH4347 incurableH605, which refusethH3985 to be healedH7495? wilt thou be altogether unto me as a liarH391, and as watersH4325 that failH539? {fail: Heb. be not sure?}

Hiob 3,20 wird geladen ... Wherefore is lightH216 givenH5414 to him that is in miseryH6001, and lifeH2416 unto the bitterH4751 in soulH5315;

Hiob 3,21 wird geladen ... Which longH2442 for deathH4194, but it cometh not; and digH2658 for it more than for hid treasuresH4301; {long: Heb. wait}

Hiob 3,22 wird geladen ... Which rejoiceH8056 exceedinglyH1524, and are gladH7797, when they can findH4672 the graveH6913?

Jer 20,18 wird geladen ... Wherefore came I forthH3318 out of the wombH7358 to seeH7200 labourH5999 and sorrowH3015, that my daysH3117 should be consumedH3615 with shameH1322?

Hiob 6,8 wird geladen ... Oh that I might haveH935 my requestH7596; and that GodH433 would grantH5414 me the thing that I long forH8615! {the thing…: Heb. my expectation}

Hiob 6,9 wird geladen ... Even that it would pleaseH2974 GodH433 to destroyH1792 me; that he would let looseH5425 his handH3027, and cut me offH1214!

Hiob 6,10 wird geladen ... Then should I yet have comfortH5165; yea, I would hardenH5539 myself in sorrowH2427: let him not spareH2550; for I have not concealedH3582 the wordsH561 of the Holy OneH6918.

Zeph 3,15 wird geladen ... The LORDH3068 hath taken awayH5493 thy judgmentsH4941, he hath cast outH6437 thine enemyH341: the kingH4428 of IsraelH3478, even the LORDH3068, is in the midstH7130 of thee: thou shalt not seeH7200 evilH7451 any more.

Hiob 7,15 wird geladen ... So that my soulH5315 choosethH977 stranglingH4267, and deathH4194 rather than my lifeH6106. {life: Heb. bones}

Jona 4,3 wird geladen ... Therefore now, O LORDH3068, takeH3947, I beseech thee, my lifeH5315 from me; for it is betterH2896 for me to dieH4194 than to liveH2416.

Jona 4,8 wird geladen ... And it came to pass, when the sunH8121 did ariseH2224, that GodH430 preparedH4487 a vehementH2759 eastH6921 windH7307; and the sunH8121 beatH5221 upon the headH7218 of JonahH3124, that he faintedH5968, and wishedH7592 in himselfH5315 to dieH4191, and saidH559, It is betterH2896 for me to dieH4194 than to liveH2416. {vehement: or, silent}

Jona 4,9 wird geladen ... And GodH430 saidH559 to JonahH3124, Doest thou wellH3190 to be angryH2734 for the gourdH7021? And he saidH559, I do wellH3190 to be angryH2734, even unto deathH4194. {Doest…: or, Art thou greatly angry?} {I do well…: or, I am greatly angry}

Phil 1,20 wird geladen ... AccordingG2596 to myG3450 earnest expectationG603 andG2532 my hopeG1680, thatG3754 inG1722 nothingG3762 I shall be ashamedG153, butG235 that withG1722 allG3956 boldnessG3954, asG5613 alwaysG3842, so nowG3568 alsoG2532 ChristG5547 shall be magnifiedG3170 inG1722 myG3450 bodyG4983, whetherG1535 it be byG1223 lifeG2222, orG1535 byG1223 deathG2288.

Phil 1,21 wird geladen ... ForG1063 to meG1698 to liveG2198 is ChristG5547, andG2532 to dieG599 is gainG2771.

Phil 1,22 wird geladen ... ButG1161 ifG1487 I liveG2198 inG1722 the fleshG4561, thisG5124 is the fruitG2590 of my labourG2041+G3427: yetG2532 whatG5101 I shall chooseG138 I wotG1107 notG3756.

Phil 1,23 wird geladen ... ForG1063 I am in a straitG4912 betwixtG1537 twoG1417, havingG2192 a desireG1939 toG1519 departG360, andG2532 to beG1511 withG4862 ChristG5547; which is farG4183+G3123 betterG2908:

Phil 1,24 wird geladen ... NeverthelessG1161 to abideG1961 inG1722 the fleshG4561 is more needfulG316 forG1223 youG5209.

Jak 1,4 wird geladen ... ButG1161 letG2192 patienceG5281 haveG2192 her perfectG5046 workG2041, thatG2443 ye may beG5600 perfectG5046 andG2532 entireG3648, wantingG3007 nothingG1722+G3367.

Lorem Ipsum Dolor sit.