Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when the peopleH5971 complainedH596, it displeasedH7451+H241 the LORDH3068: and the LORDH3068 heardH8085 it; and his angerH639 was kindledH2734; and the fireH784 of the LORDH3068 burntH1197 among them, and consumedH398 them that were in the uttermost partsH7097 of the campH4264. {complained: or, were as it were complainers} {it displeased: Heb. it was evil in the ears of}

2 wird geladen ... And the peopleH5971 criedH6817 unto MosesH4872; and when MosesH4872 prayedH6419 unto the LORDH3068, the fireH784 was quenchedH8257. {was…: Heb. sunk}

3 wird geladen ... And he calledH7121 the nameH8034 of theH1931 placeH4725 TaberahH8404: because the fireH784 of the LORDH3068 burntH1197 among them. {Taberah: that is, A burning}

4 wird geladen ... And the mixt multitudeH628 that was amongH7130 them fell a lustingH183+H8378: and the childrenH1121 of IsraelH3478 also weptH1058 againH7725, and saidH559, Who shall give us fleshH1320 to eatH398? {fell…: Heb. lusted a lust} {wept…: Heb. returned and wept}

5 wird geladen ... We rememberH2142 the fishH1710, which we did eatH398 in EgyptH4714 freelyH2600; the cucumbersH7180, and the melonsH20, and the leeksH2682, and the onionsH1211, and the garlickH7762:

6 wird geladen ... But now our soulH5315 is dried awayH3002: there is nothing at all, besideH1115 this mannaH4478, before our eyesH5869.

7 wird geladen ... And the mannaH4478 was as corianderH1407 seedH2233, and the colourH5869 thereof as the colourH5869 of bdelliumH916. {colour thereof…: Heb. eye of it as the eye of}

8 wird geladen ... And the peopleH5971 went aboutH7751, and gatheredH3950 it, and groundH2912 it in millsH7347, or beatH1743 it in a mortarH4085, and bakedH1310 it in pansH6517, and madeH6213 cakesH5692 of it: and the tasteH2940 of it was as the tasteH2940 of freshH3955 oilH8081.

9 wird geladen ... And when the dewH2919 fellH3381 upon the campH4264 in the nightH3915, the mannaH4478 fellH3381 upon it.

10 wird geladen ... Then MosesH4872 heardH8085 the peopleH5971 weepH1058 throughout their familiesH4940, every manH376 in the doorH6607 of his tentH168: and the angerH639 of the LORDH3068 was kindledH2734 greatlyH3966; MosesH4872 also was displeasedH7489+H5869.

11 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto the LORDH3068, Wherefore hast thou afflictedH7489 thy servantH5650? and wherefore have I not foundH4672 favourH2580 in thy sightH5869, that thou layestH7760 the burdenH4853 of all this peopleH5971 upon me?

12 wird geladen ... Have I conceivedH2029 all this peopleH5971? have I begottenH3205 them, that thou shouldest sayH559 unto me, CarryH5375 them in thy bosomH2436, as a nursing fatherH539 bearethH5375 the sucking childH3243, unto the landH127 which thou swarestH7650 unto their fathersH1?

13 wird geladen ... WhenceH370 should I have fleshH1320 to giveH5414 unto all this peopleH5971? for they weepH1058 unto me, sayingH559, GiveH5414 us fleshH1320, that we may eatH398.

14 wird geladen ... I am not ableH3201 to bearH5375 all this peopleH5971 aloneH905, because it is too heavyH3515 for me.

15 wird geladen ... And if thou dealH6213 thus with me, killH2026 me, I pray thee, out of handH2026, if I have foundH4672 favourH2580 in thy sightH5869; and let me not seeH7200 my wretchednessH7451.

16 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, GatherH622 unto me seventyH7657 menH376 of the eldersH2205 of IsraelH3478, whom thou knowestH3045 to be the eldersH2205 of the peopleH5971, and officersH7860 over them; and bringH3947 them unto the tabernacleH168 of the congregationH4150, that they may standH3320 there with thee.

17 wird geladen ... And I will come downH3381 and talkH1696 with thee there: and I will takeH680 of the spiritH7307 which is upon thee, and will putH7760 it upon them; and they shall bearH5375 the burdenH4853 of the peopleH5971 with thee, that thou bearH5375 it not thyself alone.

18 wird geladen ... And sayH559 thou unto the peopleH5971, SanctifyH6942 yourselves against to morrowH4279, and ye shall eatH398 fleshH1320: for ye have weptH1058 in the earsH241 of the LORDH3068, sayingH559, Who shall give us fleshH1320 to eatH398? for it was wellH2895 with us in EgyptH4714: therefore the LORDH3068 will giveH5414 you fleshH1320, and ye shall eatH398.

19 wird geladen ... Ye shall not eatH398 oneH259 dayH3117, nor two daysH3117, nor fiveH2568 daysH3117, neither tenH6235 daysH3117, nor twentyH6242 daysH3117;

20 wird geladen ... But even a whole monthH2320+H3117, until it come outH3318 at your nostrilsH639, and it be loathsomeH2214 unto you: becauseH3282 that ye have despisedH3988 the LORDH3068 which is amongH7130 you, and have weptH1058 beforeH6440 him, sayingH559, Why came we forthH3318 out of EgyptH4714? {whole…: Heb. month of days}

21 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559, The peopleH5971, amongH7130 whom I am, are sixH8337 hundredH3967 thousandH505 footmenH7273; and thou hast saidH559, I will giveH5414 them fleshH1320, that they may eatH398 a wholeH3117 monthH2320.

22 wird geladen ... Shall the flocksH6629 and the herdsH1241 be slainH7819 for them, to sufficeH4672 them? or shall all the fishH1709 of the seaH3220 be gathered togetherH622 for them, to sufficeH4672 them?

23 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, Is the LORD'SH3068 handH3027 waxed shortH7114? thou shalt seeH7200 now whether my wordH1697 shall come to passH7136 unto thee or not.

24 wird geladen ... And MosesH4872 went outH3318, and toldH1696 the peopleH5971 the wordsH1697 of the LORDH3068, and gatheredH622 the seventyH7657 menH376 of the eldersH2205 of the peopleH5971, and setH5975 them round aboutH5439 the tabernacleH168.

25 wird geladen ... And the LORDH3068 came downH3381 in a cloudH6051, and spakeH1696 unto him, and tookH680 of the spiritH7307 that was upon him, and gaveH5414 it unto the seventyH7657 eldersH2205+H376: and it came to pass, that, when the spiritH7307 restedH5117 upon them, they prophesiedH5012, and did not ceaseH3254.

26 wird geladen ... But there remainedH7604 twoH8147 of the menH582 in the campH4264, the nameH8034 of the oneH259 was EldadH419, and the nameH8034 of the otherH8145 MedadH4312: and the spiritH7307 restedH5117 upon them; and they were of them that were writtenH3789, but went not outH3318 unto the tabernacleH168: and they prophesiedH5012 in the campH4264.

27 wird geladen ... And there ranH7323 a young manH5288, and toldH5046 MosesH4872, and saidH559, EldadH419 and MedadH4312 do prophesyH5012 in the campH4264.

28 wird geladen ... And JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126, the servantH8334 of MosesH4872, one of his young menH979, answeredH6030 and saidH559, My lordH113 MosesH4872, forbidH3607 them.

29 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto him, EnviestH7065 thou for my sake? would God that all theH5414 LORD'SH3068 peopleH5971 were prophetsH5030, and that the LORDH3068 would putH5414 his spiritH7307 upon them!

30 wird geladen ... And MosesH4872 gatH622 him into the campH4264, he and the eldersH2205 of IsraelH3478.

31 wird geladen ... And there went forthH5265 a windH7307 from the LORDH3068, and broughtH1468 quailsH7958 from the seaH3220, and let them fallH5203 by the campH4264, as it were a day'sH3117 journeyH1870 on this sideH3541, and as it were a day'sH3117 journeyH1870 on the other sideH3541, round aboutH5439 the campH4264, and as it were two cubitsH520 high upon the faceH6440 of the earthH776. {as it were a day's…: Heb. as it were the way of a day}

32 wird geladen ... And the peopleH5971 stood upH6965 all that dayH3117, and all that nightH3915, and all the nextH4283 dayH3117, and they gatheredH622 the quailsH7958: he that gathered leastH4591 gatheredH622 tenH6235 homersH2563: and they spreadH7849 them all abroadH7849 for themselves round aboutH5439 the campH4264.

33 wird geladen ... And while the fleshH1320 was yetH2962 between their teethH8127, ere it was chewedH3772, the wrathH639 of the LORDH3068 was kindledH2734 against the peopleH5971, and the LORDH3068 smoteH5221 the peopleH5971 with a veryH3966 greatH7227 plagueH4347.

34 wird geladen ... And he calledH7121 the nameH8034 of that placeH4725 KibrothhattaavahH6914: because there they buriedH6912 the peopleH5971 that lustedH183. {Kibrothhattaavah: that is, The graves of lust}

35 wird geladen ... And the peopleH5971 journeyedH5265 from KibrothhattaavahH6914 unto HazerothH2698; and abode at HazerothH2698. {abode at: Heb. they were in}

Querverweise zu 4. Mose 11,8 4Mo 11,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 16,16 wird geladen ... This is the thingH1697 whichH834 the LORDH3068 hath commandedH6680, GatherH3950 of it every manH376 accordingH6310 to his eatingH400, an omerH6016 for every manH1538, according to the numberH4557 of your personsH5315; takeH3947 ye every manH376 for them which are in his tentsH168. {for every…: Heb. by the poll, or, head} {persons: Heb. souls}

2Mo 16,17 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 so, and gatheredH3950, some moreH7235, some lessH4591.

2Mo 16,18 wird geladen ... And when they did meteH4058 it with an omerH6016, he that gathered muchH7235 had nothing overH5736, and he that gathered littleH4591 had no lackH2637; they gatheredH3950 every manH376 accordingH6310 to his eatingH400.

2Mo 16,23 wird geladen ... And he saidH559 unto them, This is that which the LORDH3068 hath saidH1696, To morrowH4279 is the restH7677 of the holyH6944 sabbathH7676 unto the LORDH3068: bakeH644 that which ye will bakeH644 to day, and seetheH1310 that ye will seetheH1310; and that whichH3605 remaineth overH5736 lay upH3240 for you to be keptH4931 until the morningH1242.

2Mo 16,31 wird geladen ... And the houseH1004 of IsraelH3478 calledH7121 the nameH8034 thereof MannaH4478: and it was like corianderH1407 seedH2233, whiteH3836; and the tasteH2940 of it was like wafersH6838 made with honeyH1706.

Joh 6,27 wird geladen ... LabourG2038 notG3361 for the meatG1035 whichG3588 perishethG622, butG235 for that meatG1035 whichG3588 endurethG3306 untoG1519 everlastingG166 lifeG2222, whichG3739 the SonG5207 of manG444 shall giveG1325 unto youG5213: forG1063 himG5126 hathG4972 GodG2316 the FatherG3962 sealedG4972. {Labour not: or, Work not}

Joh 6,33 wird geladen ... ForG1063 the breadG740 of GodG2316 is heG2076 whichG3588 cometh downG2597 fromG1537 heavenG3772, andG2532 givethG1325 lifeG2222 unto the worldG2889.

Joh 6,34 wird geladen ... ThenG3767 said theyG2036 untoG4314 himG846, LordG2962, evermoreG3842 giveG1325 usG2254 thisG5126 breadG740.

Joh 6,35 wird geladen ... AndG1161 JesusG2424 saidG2036 unto themG846, IG1473 amG1510 the breadG740 of lifeG2222: he that comethG2064 toG4314 meG3165 shall neverG3364 hungerG3983; andG2532 he that believethG4100 onG1519 meG1691 shallG1372 neverG3364+G4455 thirstG1372.

Joh 6,36 wird geladen ... ButG235 I saidG2036 unto youG5213, ThatG3754 yeG3708 alsoG2532 have seenG3708 meG3165, andG2532 believeG4100 notG3756.

Joh 6,37 wird geladen ... AllG3956 thatG3739 the FatherG3962 givethG1325 meG3427 shall comeG2240 toG4314 meG1691; andG2532 him that comethG2064 toG4314 meG3165 I willG1544 in no wiseG3364 castG1544 outG1854.

Joh 6,38 wird geladen ... ForG3754 I came downG2597 fromG1537 heavenG3772, notG3756 toG2443 doG4160 mine ownG1699 willG2307, butG235 the willG2307 of him that sentG3992 meG3165.

Joh 6,39 wird geladen ... AndG1161 thisG5124 isG2076 the Father'sG3962 willG2307 whichG3588 hath sentG3992 meG3165, thatG2443 of allG3956 whichG3739 he hath givenG1325 meG3427 I should loseG622 nothingG3361+G1537+G846, butG235 should raiseG450 itG846 up againG450 atG1722 the lastG2078 dayG2250.

Joh 6,40 wird geladen ... AndG1161 thisG5124 isG2076 the willG2307 of him that sentG3992 meG3165, thatG2443 every oneG3956 whichG3588 seethG2334 the SonG5207, andG2532 believethG4100 onG1519 himG846, may haveG2192 everlastingG166 lifeG2222: andG2532 IG1473 will raiseG450 himG846 upG450 at the lastG2078 dayG2250.

Joh 6,41 wird geladen ... The JewsG2453 thenG3767 murmuredG1111 atG4012 himG846, becauseG3754 he saidG2036, IG1473 amG1510 the breadG740 whichG3588 came downG2597 fromG1537 heavenG3772.

Joh 6,42 wird geladen ... AndG2532 they saidG3004, IsG2076 notG3756 thisG3778 JesusG2424, the sonG5207 of JosephG2501, whoseG3739 fatherG3962 andG2532 motherG3384 weG2249 knowG1492? how is itG4459 thenG3767 that heG3778 saithG3004+G3754, I came downG2597 fromG1537 heavenG3772?

Joh 6,43 wird geladen ... JesusG2424 thereforeG3767 answeredG611 andG2532 saidG2036 unto themG846, MurmurG1111 notG3361 amongG3326 yourselvesG240.

Joh 6,44 wird geladen ... No manG3762 canG1410 comeG2064 toG4314 meG3165, exceptG3362 the FatherG3962 whichG3588 hath sentG3992 meG3165 drawG1670 himG846: andG2532 IG1473 will raiseG450 himG846 upG450 at the lastG2078 dayG2250.

Joh 6,45 wird geladen ... It isG2076 writtenG1125 inG1722 the prophetsG4396, AndG2532 they shall beG2071 allG3956 taughtG1318 of GodG2316. Every manG3956 thereforeG3767 that hath heardG191, andG2532 hath learnedG3129 ofG3844 the FatherG3962, comethG2064 untoG4314 meG3165.

Joh 6,46 wird geladen ... NotG3756 thatG3754 any manG5100 hath seenG3708 the FatherG3962, saveG1508 he whichG3588 isG3844+G5607 of GodG2316, heG3778 hath seenG3708 the FatherG3962.

Joh 6,47 wird geladen ... VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 unto youG5213, He that believethG4100 onG1519 meG1691 hathG2192 everlastingG166 lifeG2222.

Joh 6,48 wird geladen ... IG1473 amG1510 that breadG740 of lifeG2222.

Joh 6,49 wird geladen ... YourG5216 fathersG3962 did eatG5315 mannaG3131 inG1722 the wildernessG2048, andG2532 are deadG599.

Joh 6,50 wird geladen ... ThisG3778 isG2076 the breadG740 whichG3588 cometh downG2597 fromG1537 heavenG3772, thatG3363 a manG5100 may eatG5315 thereofG1537+G846, andG2532 notG3363 dieG599.

Joh 6,51 wird geladen ... IG1473 amG1510 the livingG2198 breadG740 whichG3588 came downG2597 fromG1537 heavenG3772: ifG1437 any manG5100 eatG5315 ofG1537 thisG5127 breadG740, he shall liveG2198 forG1519 everG165: andG1161+G2532 the breadG740 thatG3739 IG1473 will giveG1325 isG2076 myG3450 fleshG4561, whichG3739 IG1473 will giveG1325 forG5228 the lifeG2222 of the worldG2889.

Joh 6,52 wird geladen ... The JewsG2453 thereforeG3767 stroveG3164 amongG4314 themselvesG240, sayingG3004, HowG4459 canG1410 this manG3778 giveG1325 usG2254 his fleshG4561 to eatG5315?

Joh 6,53 wird geladen ... ThenG3767 JesusG2424 saidG2036 unto themG846, VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 unto youG5213, ExceptG3362 ye eatG5315 the fleshG4561 of the SonG5207 of manG444, andG2532 drinkG4095 hisG846 bloodG129, ye haveG2192 noG3756 lifeG2222 inG1722 youG1438.

Joh 6,54 wird geladen ... Whoso eatethG5176 myG3450 fleshG4561, andG2532 drinkethG4095 myG3450 bloodG129, hathG2192 eternalG166 lifeG2222; andG2532 IG1473 will raiseG450 himG846 upG450 at the lastG2078 dayG2250.

Joh 6,55 wird geladen ... ForG1063 myG3450 fleshG4561 isG2076 meatG1035 indeedG230, andG2532 myG3450 bloodG129 isG2076 drinkG4213 indeedG230.

Joh 6,56 wird geladen ... He that eatethG5176 myG3450 fleshG4561, andG2532 drinkethG4095 myG3450 bloodG129, dwellethG3306 inG1722 meG1698, and IG2504 inG1722 himG846.

Joh 6,57 wird geladen ... AsG2531 the livingG2198 FatherG3962 hath sentG649 meG3165, and IG2504 liveG2198 byG1223 the FatherG3962: soG2532 he that eatethG5176 meG3165, even heG2548 shall liveG2198 byG1223 meG1691.

Joh 6,58 wird geladen ... ThisG3778 isG2076 that breadG740 whichG3588 came downG2597 fromG1537 heavenG3772: notG3756 asG2531 yourG5216 fathersG3962 did eatG5315 mannaG3131, andG2532 are deadG599: he that eatethG5176 of thisG5126 breadG740 shall liveG2198 forG1519 everG165.

Lorem Ipsum Dolor sit.