Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 31,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: Spr 1,1 The wordsH1697 of kingH4428 LemuelH3927, the prophecyH4853 that his motherH517 taughtH3256 him.

2Sprüche 31,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: Spr 1,1 What, my sonH1248? and what, the sonH1248 of my wombH990? and what, the sonH1248 of my vowsH5088?

3Sprüche 31,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: Spr 1,1 GiveH5414 not thy strengthH2428 unto womenH802, nor thy waysH1870 to that which destroyethH4229 kingsH4428.

4Sprüche 31,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: 1Mo 9,20 WM: Est 5,6 WM: Est 5,14 WM: Spr 1,1 WM: Pred 2,3 It is not for kingsH4428, O LemuelH3927, it is not for kingsH4428 to drinkH8354 wineH3196; nor forH335+H176 princesH7336 strong drinkH7941:

5Sprüche 31,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: Est 5,6 WM: Est 5,14 WM: Spr 1,1 WM: Sach 4,13 Lest they drinkH8354, and forgetH7911 the lawH2710, and pervertH8138 the judgmentH1779 of any of the afflictedH1121+H6040. {prevert: Heb. alter} {of any…: Heb. of all the sons of affliction}

6Sprüche 31,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches HR: Pred 2,1 WK: Joh 15,9 WM: Spr 1,1 GiveH5414 strong drinkH7941 unto him that is ready to perishH6, and wineH3196 unto those that be of heavyH4751 heartsH5315. {of…: Heb. bitter of soul}

7Sprüche 31,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches HR: Pred 2,1 WM: Spr 1,1 WM: Spr 31,6 Let him drinkH8354, and forgetH7911 his povertyH7389, and rememberH2142 his miseryH5999 no more.

8Sprüche 31,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: Spr 1,1 WM: Sach 4,13 OpenH6605 thy mouthH6310 for the dumbH483 in the causeH1779 of all such as are appointedH1121 to destructionH2475. {such…: Heb. the sons of destruction}

9Sprüche 31,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: 3Mo 27,8 WM: Spr 1,1 WM: Spr 31,8 OpenH6605 thy mouthH6310, judgeH8199 righteouslyH6664, and pleadH1777 the cause of the poorH6041 and needyH34.

10Sprüche 31,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 KUA: 1Mo 24,1 WM: Spr 1,1 Who can findH4672 a virtuousH2428 womanH802? for her priceH4377 is farH7350 above rubiesH6443.

11Sprüche 31,11 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 The heartH3820 of her husbandH1167 doth safely trustH982 in her, so that he shall have no needH2637 of spoilH7998.

12Sprüche 31,12 KopierenVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Spr 31,11 She will doH1580 him goodH2896 and not evilH7451 all the daysH3117 of her lifeH2416.

13Sprüche 31,13 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She seekethH1875 woolH6785, and flaxH6593, and workethH6213 willinglyH2656 with her handsH3709.

14Sprüche 31,14 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She is like the merchants'H5503 shipsH591; she bringethH935 her foodH3899 from afarH4801.

15Sprüche 31,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She risethH6965 also while it is yet nightH3915, and givethH5414 meatH2964 to her householdH1004, and a portionH2706 to her maidensH5291.

16Sprüche 31,16 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She considerethH2161 a fieldH7704, and buyethH3947 it: with the fruitH6529 of her handsH3709 she plantethH5193 a vineyardH3754. {buyeth: Heb. taketh}

17Sprüche 31,17 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 RWP: 1Pet 1,13 WM: Spr 1,1 She girdethH2296 her loinsH4975 with strengthH5797, and strengthenethH553 her armsH2220.

18Sprüche 31,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 SR: 2Mo 37,17 WM: Spr 1,1 She perceivethH2938 that her merchandiseH5504 is goodH2896: her candleH5216 goeth not outH3518 by nightH3915. {She…: Heb. She tasteth}

19Sprüche 31,19 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She layethH7971 her handsH3027 to the spindleH3601, and her handsH3709 holdH8551 the distaffH6418.

20Sprüche 31,20 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: 3Mo 27,8 WM: Spr 1,1 She stretcheth outH6566 her handH3709 to the poorH6041; yea, she reacheth forthH7971 her handsH3027 to the needyH34. {She…: Heb. She spreadeth}

21Sprüche 31,21 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 SR: 2Mo 36,8 WM: Spr 1,1 She is not afraidH3372 of the snowH7950 for her householdH1004: for all her householdH1004 are clothedH3847 with scarletH8144. {scarlet: or, double garments}

22Sprüche 31,22 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She makethH6213 herself coverings of tapestryH4765; her clothingH3830 is silkH8336 and purpleH713.

23Sprüche 31,23 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Her husbandH1167 is knownH3045 in the gatesH8179, when he sittethH3427 among the eldersH2205 of the landH776.

24Sprüche 31,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Mt 15,21 She makethH6213 fine linenH5466, and sellethH4376 it; and deliverethH5414 girdlesH2289 unto the merchantH3669.

25Sprüche 31,25 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 StrengthH5797 and honourH1926 are her clothingH3830; and she shall rejoiceH7832 in timeH3117 to comeH314.

26Sprüche 31,26 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She openethH6605 her mouthH6310 with wisdomH2451; and in her tongueH3956 is the lawH8451 of kindnessH2617.

27Sprüche 31,27 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 She looketh wellH6822 to the waysH1979+H1979 of her householdH1004, and eatethH398 not the breadH3899 of idlenessH6104.

28Sprüche 31,28 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 Her childrenH1121 arise upH6965, and call her blessedH833; her husbandH1167 also, and he praisethH1984 her.

29Sprüche 31,29 KopierenVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Spr 31,28 WM: Hld 6,8 ManyH7227 daughtersH1323 have doneH6213 virtuouslyH2428, but thou excellestH5927 them all. {have…: or, have gotten riches}

30Sprüche 31,30 KopierenKommentare WMVolltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Pred 1,1 HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 WM: Spr 6,25 WM: 1Kor 11,7 FavourH2580 is deceitfulH8267, and beautyH3308 is vainH1892: but a womanH802 that fearethH3373 the LORDH3068, she shall be praisedH1984.

31Sprüche 31,31 KopierenKommentare WMVolltext ED: 1Tim 2,9.10 Tit 2,5 - Das Haus des Christen (05) HR: Tit 2,4 WM: Spr 1,1 GiveH5414 her of the fruitH6529 of her handsH3027; and let her own worksH4639 praiseH1984 her in the gatesH8179.

Querverweise zu Sprüche 31,13 Spr 31,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 18,61. Mose 18,6 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: 1Sam 25,18 And AbrahamH85 hastenedH4116 into the tentH168 unto SarahH8283, and saidH559, Make ready quicklyH4116 threeH7969 measuresH5429 of fineH5560 mealH7058, kneadH3888 it, and makeH6213 cakesH5692 upon the hearthH6213. {Make ready…: Heb. Hasten}

1Mo 18,71. Mose 18,7 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,6Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? And AbrahamH85 ranH7323 unto the herdH1241, and fetchtH3947 a calfH1121+H1241 tenderH7390 and goodH2896, and gaveH5414 it unto a young manH5288; and he hastedH4116 to dressH6213 it.

1Mo 18,81. Mose 18,8 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Mo 18,1-8 - „Abraham, ein Vorbild für uns“ SR: 1Mo 18,1-8 - Gottes Wohnort (02) - Abrahams ZeltVerknüpfungen CHM: 1Mo 18,1 JND: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,6Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe SR: 2Mo 25,8 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? And he tookH3947 butterH2529, and milkH2461, and the calfH1121+H1241 which he had dressedH6213, and setH5414 it before themH6440; and he stoodH5975 by them under the treeH6086, and they did eatH398.

1Mo 24,131. Mose 24,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 24,1 KUA: 1Mo 24,1 WM: 1Mo 24,11Volltext HS: 1Mo 24 - Die Braut des Lammes (3) Behold, I standH5324 here by the wellH5869 of waterH4325; and the daughtersH1323 of the menH582 of the cityH5892 come outH3318 to drawH7579 waterH4325:

1Mo 24,141. Mose 24,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 24,1 KUA: 1Mo 24,1 WM: 1Mo 24,11Volltext AM: Biblische Namen K HS: 1Mo 24 - Die Braut des Lammes (3) And let it come to pass, that the damselH5291 to whom I shall sayH559, Let downH5186 thy pitcherH3537, I pray thee, that I may drinkH8354; and she shall sayH559, DrinkH8354, and I will giveH8248 thy camelsH1581 drinkH8248 also: let the same be she that thou hast appointedH3198 for thy servantH5650 IsaacH3327; and thereby shall I knowH3045 that thou hast shewedH6213 kindnessH2617 unto my masterH113.

1Mo 24,181. Mose 24,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 24,1 KUA: 1Mo 24,1 WM: 1Mo 24,17Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HS: 1Mo 24 - Die Braut des Lammes (3) And she saidH559, DrinkH8354, my lordH113: and she hastedH4116, and let downH3381 her pitcherH3537 upon her handH3027, and gave him drinkH8248.

1Mo 24,191. Mose 24,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 24,1 KUA: 1Mo 24,1 WM: 1Mo 24,17Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HS: 1Mo 24 - Die Braut des Lammes (3) And when she had doneH3615 giving him drinkH8248, she saidH559, I will drawH7579 water for thy camelsH1581 also, until they have doneH3615 drinkingH8354.

1Mo 24,201. Mose 24,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 24,1 KUA: 1Mo 24,1 WM: 1Mo 24,17Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe HS: 1Mo 24 - Die Braut des Lammes (3) And she hastedH4116, and emptiedH6168 her pitcherH3537 into the troughH8268, and ranH7323 again unto the wellH875 to drawH7579 water, and drewH7579 for all his camelsH1581.

1Mo 29,91. Mose 29,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 29,1Volltext RWP: Mk 5,35 And while he yetH5750 spakeH1696 with them, RachelH7354 cameH935 with her father'sH1 sheepH6629: for she kept themH7462.

1Mo 29,101. Mose 29,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 29,1 WM: 1Mo 29,9 And it came to pass, when JacobH3290 sawH7200 RachelH7354 the daughterH1323 of LabanH3837 his mother'sH517 brotherH251, and the sheepH6629 of LabanH3837 his mother'sH517 brotherH251, that JacobH3290 went nearH5066, and rolledH1556 the stoneH68 from the well'sH875 mouthH6310, and wateredH8248 the flockH6629 of LabanH3837 his mother'sH517 brotherH251.

2Mo 2,162. Mose 2,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 2,11Volltext AM: Biblische Namen D JGB: Joh 1,1 WM: Ri 1,16 WM: Ri 6,1 Now the priestH3548 of MidianH4080 had sevenH7651 daughtersH1323: and they cameH935 and drewH1802 water, and filledH4390 the troughsH7298 to waterH8248 their father'sH1 flockH6629. {priest: or, prince}

Rt 2,2Ruth 2,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,1 SR: Rt 2,1 SR: Rt 2,8Volltext SR: Rt 1,1 WK: Rt 2,1 And RuthH7327 the MoabitessH4125 saidH559 unto NaomiH5281, Let me now goH3212 to the fieldH7704, and gleanH3950 ears of cornH7641 afterH310 him in whose sightH5869 I shall findH4672 graceH2580. And she saidH559 unto her, GoH3212, my daughterH1323.

Rt 2,3Ruth 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 2,1 SR: Rt 2,1 SR: Rt 2,8Volltext SR: Rt 1,1 WK: Rt 2,1 And she wentH3212, and cameH935, and gleanedH3950 in the fieldH7704 afterH310 the reapersH7114: and her hapH4745 was to lightH7136 on a partH2513 of the fieldH7704 belonging unto BoazH1162, who was of the kindredH4940 of ElimelechH458. {hap…: Heb. hap happened}

Rt 2,23Ruth 2,23 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Rt 2,17 SR: Rt 2,8 So she kept fastH1692 by the maidensH5291 of BoazH1162 to gleanH3950 unto the endH3615 of barleyH8184 harvestH7105 and of wheatH2406 harvestH7105; and dweltH3427 with her mother in lawH2545.

Jes 3,16Jesaja 3,16 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: 1Pet 3,3 WM: Amos 4,1 Moreover the LORDH3068 saithH559, BecauseH3282 the daughtersH1323 of ZionH6726 are haughtyH1361, and walkH3212 with stretched forthH5186 necksH1627 and wantonH8265 eyesH5869, walkingH1980 and mincingH2952 as they goH3212, and making a tinklingH5913 with their feetH7272: {wanton…: Heb. deceiving with their eyes} {mincing: or, tripping nicely}

Jes 3,17Jesaja 3,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 Therefore the LordH136 will smite with a scabH5596 the crown of the headH6936 of the daughtersH1323 of ZionH6726, and the LORDH3068 will discoverH6168 their secret partsH6596. {discover: Heb. make naked}

Jes 3,18Jesaja 3,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,17 In that dayH3117 the LordH136 will take awayH5493 the braveryH8597 of their tinkling ornamentsH5914 about their feet, and their caulsH7636, and their round tires like the moonH7720, {cauls: or, networks}

Jes 3,19Jesaja 3,19 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 The chainsH5188, and the braceletsH8285, and the mufflersH7479, {chains: or, sweet balls} {mufflers: or, spangled ornaments}

Jes 3,20Jesaja 3,20 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 The bonnetsH6287, and the ornaments of the legsH6807, and the headbandsH7196, and the tabletsH5315+H1004, and the earringsH3908, {tablets: Heb. houses of the soul}

Jes 3,21Jesaja 3,21 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 The ringsH2885, and noseH639 jewelsH5141,

Jes 3,22Jesaja 3,22 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Rt 3,15 WM: Jes 3,19 The changeable suits of apparelH4254, and the mantlesH4595, and the wimplesH4304, and the crisping pinsH2754,

Jes 3,23Jesaja 3,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft SR: 2Mo 38,8 WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 The glassesH1549, and the fine linenH5466, and the hoodsH6797, and the vailsH7289.

Jes 3,24Jesaja 3,24 KopierenVolltext AM: Hld 1,5 BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JBS: Paulus WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 WM: Amos 8,10 WM: 1Kor 11,6 And it shall come to pass, that instead of sweet smellH1314 there shall be stinkH4716; and instead of a girdleH2290 a rentH5364; and instead of well setH4639 hairH4748 baldnessH7144; and instead of a stomacherH6614 a girdingH4228 of sackclothH8242; and burningH3587 instead of beautyH3308.

2Thes 3,102. Thessalonicher 3,10 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Thes 3,1 JND: 2Thes 3,1 WK: 2Thes 3,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITERTHESSALONICHERBRIEF GA: Was sagt uns das Neue Testament über die Arbeit? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 5,5 - Darf die Gemeinde auf Grund der Stelle offenbare Sünder dem Satan überliefern? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 5,20 - Wie ist 1. Timotheus 5,20 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 5,19-21 - Gilt das Wort „... daß die solches tun, das Reich Gottes nicht erben werden“ auch für Gläubige, also Kinder Gottes, die vorübergehend oder für längere Zeit in den in Gal 5,19-21 aufgeführten Dingen leben? Wie hat man sich in der örtlichen Gemeinde solchen gegenüber zu verhalten, besonders auch dann, wenn sie ihre Sünden nicht als solche zugeben und keine Buße tun wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? +12 Artikel ForG1063 evenG2532 whenG3753 we wereG2258 withG4314 youG5209, thisG5124 we commandedG3853 youG5213, thatG3754 if anyG1536 wouldG2309 notG3756 workG2038, neitherG3366 should he eatG2068.

2Thes 3,112. Thessalonicher 3,11 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2)Verknüpfungen HCV: 2Thes 3,1 HS: 2Thes 3,10 JND: 2Thes 3,1 WK: 2Thes 3,1Volltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ BdH: So spricht der Herr! BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 2/3 EA: ZWEITERTHESSALONICHERBRIEF FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums GA: Was sagt uns das Neue Testament über die Arbeit? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 5,5 - Darf die Gemeinde auf Grund der Stelle offenbare Sünder dem Satan überliefern? +6 Artikel ForG1063 we hearG191 that there are someG5100 which walkG4043 amongG1722 youG5213 disorderlyG814, workingG2038 not at allG3367, butG235 are busybodiesG4020.

2Thes 3,122. Thessalonicher 3,12 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Thes 3,1 JND: 2Thes 3,1 WK: 2Thes 3,1Volltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ BdH: So spricht der Herr! BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 2/3 EA: ZWEITERTHESSALONICHERBRIEF GA: Was sagt uns das Neue Testament über die Arbeit? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 5,5 - Darf die Gemeinde auf Grund der Stelle offenbare Sünder dem Satan überliefern? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 5,20 - Wie ist 1. Timotheus 5,20 zu verstehen? +7 Artikel NowG1161 them that are suchG5108 we commandG3853 andG2532 exhortG3870 byG1223 ourG2257 LordG2962 JesusG2424 ChristG5547, thatG2443 withG3326 quietnessG2271 they workG2038, and eatG2068 their ownG1438 breadG740.

Lorem Ipsum Dolor sit.