Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now it came to pass in the daysH3117 of AhasuerusH325, (this is AhasuerusH325 which reignedH4427, from IndiaH1912 even unto EthiopiaH3568, over an hundredH3967 and sevenH7651 and twentyH6242 provincesH4082:)

2 wird geladen ... That in those daysH3117, when the kingH4428 AhasuerusH325 satH3427 on the throneH3678 of his kingdomH4438, which was in ShushanH7800 the palaceH1002,

3 wird geladen ... In the thirdH7969 yearH8141 of his reignH4427, he madeH6213 a feastH4960 unto all his princesH8269 and his servantsH5650; the powerH2428 of PersiaH6539 and MediaH4074, the noblesH6579 and princesH8269 of the provincesH4082, being beforeH6440 him:

4 wird geladen ... When he shewedH7200 the richesH6239 of his gloriousH3519 kingdomH4438 and the honourH3366 of his excellentH8597 majestyH1420 manyH7227 daysH3117, even an hundredH3967 and fourscoreH8084 daysH3117.

5 wird geladen ... And when these daysH3117 were expiredH4390, the kingH4428 madeH6213 a feastH4960 unto all the peopleH5971 that were presentH4672 in ShushanH7800 the palaceH1002, both unto greatH1419 and smallH6996, sevenH7651 daysH3117, in the courtH2691 of the gardenH1594 of the king'sH4428 palaceH1055; {present: Heb. found}

6 wird geladen ... Where were whiteH2353, greenH3768, and blueH8504, hangings, fastenedH270 with cordsH2256 of fine linenH948 and purpleH713 to silverH3701 ringsH1550 and pillarsH5982 of marbleH8336: the bedsH4296 were of goldH2091 and silverH3701, upon a pavementH7531 of redH923, and blueH8504, and whiteH1858, and blackH5508, marbleH8336. {blue, hangings: or, violet, etc} {of red…: or, of porphyre, and marble and alabaster, and stone of blue colour}

7 wird geladen ... And they gave them drinkH8248 in vesselsH3627 of goldH2091, (the vesselsH3627 being diverseH8138 one from anotherH3627,) and royalH4438 wineH3196 in abundanceH7227, according to the stateH3027 of the kingH4428. {royal…: Heb. wine of the kingdom} {state: Heb. hand}

8 wird geladen ... And the drinkingH8360 was according to the lawH1881; none did compelH597: for so the kingH4428 had appointedH3245 to all the officersH7227 of his houseH1004, that they should doH6213 according to every man'sH376 pleasureH7522.

9 wird geladen ... Also VashtiH2060 the queenH4436 madeH6213 a feastH4960 for the womenH802 in the royalH4438 houseH1004 which belonged to kingH4428 AhasuerusH325.

10 wird geladen ... On the seventhH7637 dayH3117, when the heartH3820 of the kingH4428 was merryH2896 with wineH3196, he commandedH559 MehumanH4104, BizthaH968, HarbonaH2726, BigthaH903, and AbagthaH5, ZetharH2242, and CarcasH3752, the sevenH7651 chamberlainsH5631 that servedH8334 in the presenceH6440 of AhasuerusH325 the kingH4428, {chamberlains: or, eunuchs}

11 wird geladen ... To bringH935 VashtiH2060 the queenH4436 beforeH6440 the kingH4428 with the crownH3804 royalH4438, to shewH7200 the peopleH5971 and the princesH8269 her beautyH3308: for she was fairH2896 to look onH4758. {fair…: Heb. good of countenance}

12 wird geladen ... But the queenH4436 VashtiH2060 refusedH3985 to comeH935 at the king'sH4428 commandmentH1697 byH3027 his chamberlainsH5631: therefore was the kingH4428 veryH3966 wrothH7107, and his angerH2534 burnedH1197 in him. {by his…: Heb. which was by the hand of his eunuchs}

13 wird geladen ... Then the kingH4428 saidH559 to the wise menH2450, which knewH3045 the timesH6256, (for so was the king'sH4428 mannerH1697 towardH6440 all that knewH3045 lawH1881 and judgmentH1779:

14 wird geladen ... And the nextH7138 unto him was CarshenaH3771, ShetharH8369, AdmathaH133, TarshishH8659, MeresH4825, MarsenaH4826, and MemucanH4462, the sevenH7651 princesH8269 of PersiaH6539 and MediaH4074, which sawH7200 the king'sH4428 faceH6440, and which satH3427 the firstH7223 in the kingdomH4438;)

15 wird geladen ... What shall we doH6213 unto the queenH4436 VashtiH2060 according to lawH1881, because she hath not performedH6213 the commandmentH3982 of the kingH4428 AhasuerusH325 byH3027 the chamberlainsH5631? {What…: Heb. What to do}

16 wird geladen ... And MemucanH4462 answeredH559 beforeH6440 the kingH4428 and the princesH8269, VashtiH2060 the queenH4436 hath not done wrongH5753 to the kingH4428 only, but also to all the princesH8269, and to all the peopleH5971 that are in all the provincesH4082 of the kingH4428 AhasuerusH325.

17 wird geladen ... For this deedH1697 of the queenH4436 shall come abroadH3318 unto all womenH802, so that they shall despiseH959 their husbandsH1167 in their eyesH5869, when it shall be reportedH559, The kingH4428 AhasuerusH325 commandedH559 VashtiH2060 the queenH4436 to be brought inH935 beforeH6440 him, but she cameH935 not.

18 wird geladen ... Likewise shall the ladiesH8282 of PersiaH6539 and MediaH4074 sayH559 this dayH3117 unto all the king'sH4428 princesH8269, which have heardH8085 of the deedH1697 of the queenH4436. Thus shall there arise too muchH1767 contemptH963 and wrathH7110.

19 wird geladen ... If it pleaseH2895 the kingH4428, let there goH3318 a royalH4438 commandmentH1697 from himH6440, and let it be writtenH3789 among the lawsH1881 of the PersiansH6539 and the MedesH4074, that it be not alteredH5674, That VashtiH2060 comeH935 no more beforeH6440 kingH4428 AhasuerusH325; and let the kingH4428 giveH5414 her royal estateH4438 unto anotherH7468 that is betterH2896 than she. {If it…: Heb. If it be good with the king} {unto…: Heb. unto her companion} {from him: Heb. from before him} {be not…: Heb. pass not away}

20 wird geladen ... And when the king'sH4428 decreeH6599 which he shall makeH6213 shall be publishedH8085 throughout all his empireH4438, (for it is greatH7227,) all the wivesH802 shall giveH5414 to their husbandsH1167 honourH3366, both to greatH1419 and smallH6996.

21 wird geladen ... And the sayingH1697 pleasedH3190+H5869 the kingH4428 and the princesH8269; and the kingH4428 didH6213 according to the wordH1697 of MemucanH4462: {pleased…: Heb. was good in the eyes of the king}

22 wird geladen ... For he sentH7971 lettersH5612 into all the king'sH4428 provincesH4082, into every provinceH4082 according to the writingH3791 thereof, and to every peopleH5971 after their languageH3956, that every manH376 should bear ruleH8323 in his own houseH1004, and that it should be publishedH1696 according to the languageH3956 of every peopleH5971. {that it…: Heb. that one should publish it according to the language of his people}

Querverweise zu Esther 1,13 Est 1,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 10,7 wird geladen ... Who would not fearH3372 thee, O KingH4428 of nationsH1471? for to thee doth it appertainH2969: forasmuch as among all the wiseH2450 men of the nationsH1471, and in all their kingdomsH4438, there is none like unto thee. {to…: or, it liketh thee}

1Chr 12,32 wird geladen ... And of the childrenH1121 of IssacharH3485, which were men that had understandingH998+H3045 of the timesH6256, to knowH3045 what IsraelH3478 ought to doH6213; the headsH7218 of them were two hundredH3967; and all their brethrenH251 were at their commandmentH6310.

Dan 2,2 wird geladen ... Then the kingH4428 commandedH559 to callH7121 the magiciansH2748, and the astrologersH825, and the sorcerersH3784, and the ChaldeansH3778, for to shewH5046 the kingH4428 his dreamsH2472. So they cameH935 and stoodH5975 beforeH6440 the kingH4428.

Mt 16,3 wird geladen ... AndG2532 in the morningG4404, It will be foul weatherG5494 to dayG4594: forG1063 the skyG3772 is redG4449 and lowringG4768. O ye hypocritesG5273, ye canG1097 discernG1252+G3303 the faceG4383 of the skyG3772; butG1161 can yeG1410 notG3756 discern the signsG4592 of the timesG2540?

Dan 2,12 wird geladen ... ForH6903 thisH1836 causeH3606 the kingH4430 was angryH1149 and veryH7690 furiousH7108, and commandedH560 to destroyH7 allH3606 the wiseH2445 men of BabylonH895.

Dan 2,27 wird geladen ... DanielH1841 answeredH6032 in the presenceH6925 of the kingH4430, and saidH560, The secretH7328 which the kingH4430 hath demandedH7593 cannotH3202+H3809 the wiseH2445 men, the astrologersH826, the magiciansH2749, the soothsayersH1505, shewH2324 unto the kingH4430;

Dan 4,6 wird geladen ... ThereforeH4481 madeH7761 IH4481 a decreeH2942 to bringH5954 in allH3606 the wiseH2445 men of BabylonH895 beforeH6925 me, that they might make knownH3046 unto me the interpretationH6591 of the dreamH2493.

Dan 4,7 wird geladen ... ThenH116 cameH5954 in the magiciansH2749, the astrologersH826, the ChaldeansH3779, and the soothsayersH1505: and IH576 toldH560 the dreamH2493 beforeH6925 them; but they did notH3809 make knownH3046 unto me the interpretationH6591 thereof.

Dan 5,7 wird geladen ... The kingH4430 criedH7123 aloudH2429 to bringH5954 in the astrologersH826, the ChaldeansH3779, and the soothsayersH1505. And the kingH4430 spakeH6032, and saidH560 to the wiseH2445 men of BabylonH895, WhosoeverH606+H3606 shall readH7123 thisH1836 writingH3792, and shewH2324 me the interpretationH6591 thereof, shall be clothedH3848 with scarletH711, and have a chainH2002 of goldH1722 aboutH5922 his neckH6676, and shall be the thirdH8523 rulerH7981 in the kingdomH4437. {aloud: Cald. with might} {scarlet: or, purple}

Mt 2,1 wird geladen ... NowG1161 when JesusG2424 was bornG1080 inG1722 BethlehemG965 of JudaeaG2449 inG1722 the daysG2250 of HerodG2264 the kingG935, beholdG2400, there cameG3854 wise menG3097 fromG575 the eastG395 toG1519 JerusalemG2414,

Lorem Ipsum Dolor sit.