Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now after thisH310 it came to pass, that DavidH1732 smoteH5221 the PhilistinesH6430, and subduedH3665 them, and tookH3947 GathH1661 and her townsH1323 out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.

2 wird geladen ... And he smoteH5221 MoabH4124; and the MoabitesH4124 became David'sH1732 servantsH5650, and broughtH5375 giftsH4503.

3 wird geladen ... And DavidH1732 smoteH5221 HadarezerH1928 kingH4428 of ZobahH6678 unto HamathH2574, as he wentH3212 to stablishH5324 his dominionH3027 by the riverH5104 EuphratesH6578. {Hadarezer: or, Hadadezer}

4 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3920 from him a thousandH505 chariotsH7393, and sevenH7651 thousandH505 horsemenH6571, and twentyH6242 thousandH505 footmenH376+H7273: DavidH1732 also houghedH6131 all the chariotH7393 horses, but reservedH3498 of them an hundredH3967 chariotsH7393. {seven…: or, seven hundred}

5 wird geladen ... And when the SyriansH758 of DamascusH1834 cameH935 to helpH5826 HadarezerH1928 kingH4428 of ZobahH6678, DavidH1732 slewH5221 of the SyriansH758 twoH8147 and twentyH6242 thousandH505 menH376. {Damascus: Heb. Darmesek}

6 wird geladen ... Then DavidH1732 putH7760 garrisons in SyriadamascusH758+H1834; and the SyriansH758 became David'sH1732 servantsH5650, and broughtH5375 giftsH4503. Thus the LORDH3068 preservedH3467 DavidH1732 whithersoever he wentH1980.

7 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3947 the shieldsH7982 of goldH2091 that were on the servantsH5650 of HadarezerH1928, and broughtH935 them to JerusalemH3389.

8 wird geladen ... Likewise from TibhathH2880, and from ChunH3560, citiesH5892 of HadarezerH1928, broughtH3947 DavidH1732 veryH3966 muchH7227 brassH5178, wherewith SolomonH8010 madeH6213 the brasenH5178 seaH3220, and the pillarsH5982, and the vesselsH3627 of brassH5178. {Tibhath…: called in the book of Samuel Betah, and Berothai}

9 wird geladen ... Now when TouH8583 kingH4428 of HamathH2574 heardH8085 how DavidH1732 had smittenH5221 all the hostH2428 of HadarezerH1928 kingH4428 of ZobahH6678; {Tou: also called, Toi}

10 wird geladen ... He sentH7971 HadoramH1913 his sonH1121 to kingH4428 DavidH1732, to enquireH7592 of his welfareH7965, and to congratulateH1288 him, because he had foughtH3898 against HadarezerH1928, and smittenH5221 him; (for HadarezerH1928 had warH376+H4421 with TouH8583;) and with him all manner of vesselsH3627 of goldH2091 and silverH3701 and brassH5178. {Hadoram: also called, Joram} {to enquire…: or, to salute} {to congratulate: Heb. to bless} {had war: Heb. was the man of wars}

11 wird geladen ... Them also kingH4428 DavidH1732 dedicatedH6942 unto the LORDH3068, with the silverH3701 and the goldH2091 that he broughtH5375 from all these nationsH1471; from EdomH123, and from MoabH4124, and from the childrenH1121 of AmmonH5983, and from the PhilistinesH6430, and from AmalekH6002.

12 wird geladen ... Moreover AbishaiH52 the sonH1121 of ZeruiahH6870 slewH5221 of the EdomitesH123 in the valleyH1516 of saltH4417 eighteenH8083+H6240 thousandH505. {Abishai: Heb. Abshai}

13 wird geladen ... And he putH7760 garrisonsH5333 in EdomH123; and all the EdomitesH123 became David'sH1732 servantsH5650. Thus the LORDH3068 preservedH3467 DavidH1732 whithersoever he wentH1980.

14 wird geladen ... So DavidH1732 reignedH4427 over all IsraelH3478, and executedH6213 judgmentH4941 and justiceH6666 among all his peopleH5971.

15 wird geladen ... And JoabH3097 the sonH1121 of ZeruiahH6870 was over the hostH6635; and JehoshaphatH3092 the sonH1121 of AhiludH286, recorderH2142. {recorder: or, remembrancer}

16 wird geladen ... And ZadokH6659 the sonH1121 of AhitubH285, and AbimelechH40 the sonH1121 of AbiatharH54, were the priestsH3548; and ShavshaH7798 was scribeH5608; {Abimelech: called Ahimelech Sam.} {Shavsha: called Seraiah in Sam. and Shisha, I.King.4.2.}

17 wird geladen ... And BenaiahH1141 the sonH1121 of JehoiadaH3077 was over the CherethitesH3774 and the PelethitesH6432; and the sonsH1121 of DavidH1732 were chiefH7223 aboutH3027 the kingH4428. {about…: Heb. at the hand of the king}

Querverweise zu 1. Chronika 18,10 1Chr 18,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 8,10 wird geladen ... Then ToiH8583 sentH7971 JoramH3141 his sonH1121 unto kingH4428 DavidH1732, to saluteH7592+H7965 him, and to blessH1288 him, because he had foughtH3898 against HadadezerH1909, and smittenH5221 him: for HadadezerH1909 had warsH376+H4421 with ToiH8583. And Joram brought with himH3027 vesselsH3627 of silverH3701, and vesselsH3627 of goldH2091, and vesselsH3627 of brassH5178: {salute…: Heb. ask him of peace} {had wars…: Heb. was a man of wars with} {brought…: Heb. in his hand were}

2Chr 9,1 wird geladen ... And when the queenH4436 of ShebaH7614 heardH8085 of the fameH8088 of SolomonH8010, she cameH935 to proveH5254 SolomonH8010 with hard questionsH2420 at JerusalemH3389, with a veryH3966 greatH3515 companyH2428, and camelsH1581 that bareH5375 spicesH1314, and goldH2091 in abundanceH7230, and preciousH3368 stonesH68: and when she was comeH935 to SolomonH8010, she communedH1696 with him of all that was in her heartH3824.

2Chr 9,23 wird geladen ... And all the kingsH4428 of the earthH776 soughtH1245 the presenceH6440 of SolomonH8010, to hearH8085 his wisdomH2451, that GodH430 had putH5414 in his heartH3820.

2Chr 9,24 wird geladen ... And they broughtH935 every manH376 his presentH4503, vesselsH3627 of silverH3701, and vesselsH3627 of goldH2091, and raimentH8008, harnessH5402, and spicesH1314, horsesH5483, and mulesH6505, a rateH1697 yearH8141 by yearH8141.

Jes 39,1 wird geladen ... At that timeH6256 MerodachbaladanH4757, the sonH1121 of BaladanH1081, kingH4428 of BabylonH894, sentH7971 lettersH5612 and a presentH4503 to HezekiahH2396: for he had heardH8085 that he had been sickH2470, and was recoveredH2388.

Lorem Ipsum Dolor sit.