Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In his daysH3117 NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 came upH5927, and JehoiakimH3079 became his servantH5650 threeH7969 yearsH8141: then he turnedH7725 and rebelledH4775 against him.

2 wird geladen ... And the LORDH3068 sentH7971 against him bandsH1416 of the ChaldeesH3778, and bandsH1416 of the SyriansH758, and bandsH1416 of the MoabitesH4124, and bandsH1416 of the childrenH1121 of AmmonH5983, and sentH7971 them against JudahH3063 to destroyH6 it, according to the wordH1697 of the LORDH3068, which he spakeH1696 byH3027 his servantsH5650 the prophetsH5030. {by: Heb. by the hand of}

3 wird geladen ... Surely at the commandmentH6310 of the LORDH3068 came this upon JudahH3063, to removeH5493 them out of his sightH6440, for the sinsH2403 of ManassehH4519, according to all that he didH6213;

4 wird geladen ... And also for the innocentH5355 bloodH1818 that he shedH8210: for he filledH4390 JerusalemH3389 with innocentH5355 bloodH1818; which the LORDH3068 wouldH14 not pardonH5545.

5 wird geladen ... Now the restH3499 of the actsH1697 of JehoiakimH3079, and all that he didH6213, are they not writtenH3789 in the bookH5612 of the chroniclesH1697+H3117 of the kingsH4428 of JudahH3063?

6 wird geladen ... So JehoiakimH3079 sleptH7901 with his fathersH1: and JehoiachinH3078 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.

7 wird geladen ... And the kingH4428 of EgyptH4714 cameH3318 not againH3254 any more out of his landH776: for the kingH4428 of BabylonH894 had takenH3947 from the riverH5158 of EgyptH4714 unto the riverH5104 EuphratesH6578 all that pertained to the kingH4428 of EgyptH4714.

8 wird geladen ... JehoiachinH3078 was eighteenH8083+H6240 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427, and he reignedH4427 in JerusalemH3389 threeH7969 monthsH2320. And his mother'sH517 nameH8034 was NehushtaH5179, the daughterH1323 of ElnathanH494 of JerusalemH3389.

9 wird geladen ... And he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, according to all that his fatherH1 had doneH6213.

10 wird geladen ... At that timeH6256 the servantsH5650 of NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 came upH5927 against JerusalemH3389, and the cityH5892 was besiegedH935+H4692. {was…: Heb. came into siege}

11 wird geladen ... And NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 cameH935 against the cityH5892, and his servantsH5650 did besiegeH6696 it.

12 wird geladen ... And JehoiachinH3078 the kingH4428 of JudahH3063 went outH3318 to the kingH4428 of BabylonH894, he, and his motherH517, and his servantsH5650, and his princesH8269, and his officersH5631: and the kingH4428 of BabylonH894 tookH3947 him in the eighthH8083 yearH8141 of his reignH4427. {officers: or, eunuchs} {his reign: Nebuchadnezzar's eighth year}

13 wird geladen ... And he carried outH3318 thence all the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, and the treasuresH214 of the king'sH4428 houseH1004, and cut in piecesH7112 all the vesselsH3627 of goldH2091 which SolomonH8010 kingH4428 of IsraelH3478 had madeH6213 in the templeH1964 of the LORDH3068, as the LORDH3068 had saidH1696.

14 wird geladen ... And he carried awayH1540 all JerusalemH3389, and all the princesH8269, and all the mighty menH1368 of valourH2428, even tenH6235 thousandH505 captivesH1540, and all the craftsmenH2796 and smithsH4525: none remainedH7604, saveH2108 the poorest sortH1803 of the peopleH5971 of the landH776.

15 wird geladen ... And he carried awayH1540 JehoiachinH3078 to BabylonH894, and the king'sH4428 motherH517, and the king'sH4428 wivesH802, and his officersH5631, and the mightyH352+H193 of the landH776, those carriedH3212 he into captivityH1473 from JerusalemH3389 to BabylonH894. {officers: or, eunuchs}

16 wird geladen ... And all the menH582 of mightH2428, even sevenH7651 thousandH505, and craftsmenH2796 and smithsH4525 a thousandH505, all that were strongH1368 and aptH6213 for warH4421, even them the kingH4428 of BabylonH894 broughtH935 captiveH1473 to BabylonH894.

17 wird geladen ... And the kingH4428 of BabylonH894 made MattaniahH4983 his father's brotherH1730 kingH4427 in his stead, and changedH5437 his nameH8034 to ZedekiahH6667.

18 wird geladen ... ZedekiahH6667 was twentyH6242 and oneH259 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427, and he reignedH4427 elevenH259+H6240 yearsH8141 in JerusalemH3389. And his mother'sH517 nameH8034 was HamutalH2537, the daughterH1323 of JeremiahH3414 of LibnahH3841.

19 wird geladen ... And he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, according to all that JehoiakimH3079 had doneH6213.

20 wird geladen ... For through the angerH639 of the LORDH3068 it came to pass in JerusalemH3389 and JudahH3063, until he had cast them outH7993 from his presenceH6440, that ZedekiahH6667 rebelledH4775 against the kingH4428 of BabylonH894.

Querverweise zu 2. Könige 24,1 2Kön 24,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 17,5 wird geladen ... Then the kingH4428 of AssyriaH804 came upH5927 throughout all the landH776, and went upH5927 to SamariaH8111, and besiegedH6696 it threeH7969 yearsH8141.

2Chr 36,6 wird geladen ... Against him came upH5927 NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894, and boundH631 him in fettersH5178, to carryH3212 him to BabylonH894. {fetters: or, chains}

2Chr 36,7 wird geladen ... NebuchadnezzarH5019 also carriedH935 of the vesselsH3627 of the houseH1004 of the LORDH3068 to BabylonH894, and putH5414 them in his templeH1964 at BabylonH894.

2Chr 36,8 wird geladen ... Now the restH3499 of the actsH1697 of JehoiakimH3079, and his abominationsH8441 which he didH6213, and that which was foundH4672 in him, behold, they are writtenH3789 in the bookH5612 of the kingsH4428 of IsraelH3478 and JudahH3063: and JehoiachinH3078 his sonH1121 reignedH4427 in his stead. {Jehoiachin: or, Jeconiah, I.Chro.3.16. or, Coniah ier.22.24.}

2Chr 36,9 wird geladen ... JehoiachinH3078 was eightH8083 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427, and he reignedH4427 threeH7969 monthsH2320 and tenH6235 daysH3117 in JerusalemH3389: and he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068.

2Chr 36,10 wird geladen ... And when the yearH8141 was expiredH8666, kingH4428 NebuchadnezzarH5019 sentH7971, and broughtH935 him to BabylonH894, with the goodlyH2532 vesselsH3627 of the houseH1004 of the LORDH3068, and made ZedekiahH6667 his brotherH251 kingH4427 over JudahH3063 and JerusalemH3389. {when…: Heb. at the return of the year} {goodly…: Heb. vessels of desire} {Zedekiah…: or, Mattaniah, his father's brother}

2Chr 36,11 wird geladen ... ZedekiahH6667 was oneH259 and twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427, and reignedH4427 elevenH259+H6240 yearsH8141 in JerusalemH3389.

2Chr 36,12 wird geladen ... And he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068 his GodH430, and humbledH3665 not himself beforeH6440 JeremiahH3414 the prophetH5030 speaking from the mouthH6310 of the LORDH3068.

2Chr 36,13 wird geladen ... And he also rebelledH4775 against kingH4428 NebuchadnezzarH5019, who had made him swearH7650 by GodH430: but he stiffenedH7185 his neckH6203, and hardenedH553 his heartH3824 from turningH7725 unto the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478.

2Chr 36,14 wird geladen ... Moreover all the chiefH8269 of the priestsH3548, and the peopleH5971, transgressedH4603 veryH4604 muchH7235 after all the abominationsH8441 of the heathenH1471; and pollutedH2930 the houseH1004 of the LORDH3068 which he had hallowedH6942 in JerusalemH3389.

2Chr 36,15 wird geladen ... And the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1 sentH7971 to them byH3027 his messengersH4397, rising up betimesH7925, and sendingH7971; because he had compassionH2550 on his peopleH5971, and on his dwelling placeH4583: {by: Heb. by the hand of} {betimes: that is, continually and carefully}

2Chr 36,16 wird geladen ... But they mockedH3931 the messengersH4397 of GodH430, and despisedH959 his wordsH1697, and misusedH8591 his prophetsH5030, until the wrathH2534 of the LORDH3068 aroseH5927 against his peopleH5971, till there was no remedyH4832. {remedy: Heb. healing}

2Chr 36,17 wird geladen ... Therefore he broughtH5927 upon them the kingH4428 of the ChaldeesH3778, who slewH2026 their young menH970 with the swordH2719 in the houseH1004 of their sanctuaryH4720, and had no compassionH2550 upon young manH970 or maidenH1330, old manH2205, or him that stooped for ageH3486: he gaveH5414 them all into his handH3027.

2Chr 36,18 wird geladen ... And all the vesselsH3627 of the houseH1004 of GodH430, greatH1419 and smallH6996, and the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, and the treasuresH214 of the kingH4428, and of his princesH8269; all these he broughtH935 to BabylonH894.

2Chr 36,19 wird geladen ... And they burntH8313 the houseH1004 of GodH430, and brake downH5422 the wallH2346 of JerusalemH3389, and burntH8313 all the palacesH759 thereof with fireH784, and destroyedH7843 all the goodlyH4261 vesselsH3627 thereof.

2Chr 36,20 wird geladen ... And them that had escapedH7611 from the swordH2719 carried he awayH1540 to BabylonH894; where they were servantsH5650 to him and his sonsH1121 until the reignH4427 of the kingdomH4438 of PersiaH6539: {them…: Heb. the remainder from the sword}

2Chr 36,21 wird geladen ... To fulfilH4390 the wordH1697 of the LORDH3068 by the mouthH6310 of JeremiahH3414, until the landH776 had enjoyedH7521 her sabbathsH7676: for as long asH3117 she lay desolateH8074 she kept sabbathH7673, to fulfilH4390 threescore and tenH7657 yearsH8141.

Jer 25,1 wird geladen ... The wordH1697 that came to JeremiahH3414 concerning all the peopleH5971 of JudahH3063 in the fourthH7243 yearH8141 of JehoiakimH3079 the sonH1121 of JosiahH2977 kingH4428 of JudahH3063, that was the firstH7224 yearH8141 of NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894;

Jer 25,9 wird geladen ... Behold, I will sendH7971 and takeH3947 all the familiesH4940 of the northH6828, saithH5002 the LORDH3068, and NebuchadrezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894, my servantH5650, and will bringH935 them against this landH776, and against the inhabitantsH3427 thereof, and against all these nationsH1471 round aboutH5439, and will utterly destroyH2763 them, and makeH7760 them an astonishmentH8047, and an hissingH8322, and perpetualH5769 desolationsH2723.

Jer 46,2 wird geladen ... Against EgyptH4714, against the armyH2428 of PharaohnechoH6549 kingH4428 of EgyptH4714, which was by the riverH5104 EuphratesH6578 in CarchemishH3751, which NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 smoteH5221 in the fourthH7243 yearH8141 of JehoiakimH3079 the sonH1121 of JosiahH2977 kingH4428 of JudahH3063.

Dan 1,1 wird geladen ... In the thirdH7969 yearH8141 of the reignH4438 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 cameH935 NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 unto JerusalemH3389, and besiegedH6696 it.

Lorem Ipsum Dolor sit.