Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now it came to pass in the thirdH7969 yearH8141 of HosheaH1954 sonH1121 of ElahH425 kingH4428 of IsraelH3478, that HezekiahH2396 the sonH1121 of AhazH271 kingH4428 of JudahH3063 began to reignH4427. {Hezekiah: he is called Ezekias}

2 wird geladen ... TwentyH6242 and fiveH2568 yearsH8141 oldH1121 was he when he began to reignH4427; and he reignedH4427 twentyH6242 and nineH8672 yearsH8141 in JerusalemH3389. His mother'sH517 nameH8034 also was AbiH21, the daughterH1323 of ZachariahH2148.

3 wird geladen ... And he didH6213 that which was rightH3477 in the sightH5869 of the LORDH3068, according to all that DavidH1732 his fatherH1 didH6213.

4 wird geladen ... He removedH5493 the high placesH1116, and brakeH7665 the imagesH4676, and cut downH3772 the grovesH842, and brake in piecesH3807 the brasenH5178 serpentH5175 that MosesH4872 had madeH6213: for unto those daysH3117 the childrenH1121 of IsraelH3478 did burn incenseH6999 to it: and he calledH7121 it NehushtanH5180. {images: Heb. statues} {Nehushtan: that is, A piece of brass}

5 wird geladen ... He trustedH982 in the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478; so that afterH310 him was none like him among all the kingsH4428 of JudahH3063, nor any that were beforeH6440 him.

6 wird geladen ... For he claveH1692 to the LORDH3068, and departedH5493 not from followingH310 him, but keptH8104 his commandmentsH4687, which the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872. {from…: Heb. from after him}

7 wird geladen ... And the LORDH3068 was with him; and he prosperedH7919 whithersoever he went forthH3318: and he rebelledH4775 against the kingH4428 of AssyriaH804, and servedH5647 him not.

8 wird geladen ... He smoteH5221 the PhilistinesH6430, even unto GazaH5804, and the bordersH1366 thereof, from the towerH4026 of the watchmenH5341 to the fencedH4013 cityH5892. {Gaza: Heb. Azzah}

9 wird geladen ... And it came to pass in the fourthH7243 yearH8141 of kingH4428 HezekiahH2396, which was the seventhH7637 yearH8141 of HosheaH1954 sonH1121 of ElahH425 kingH4428 of IsraelH3478, that ShalmaneserH8022 kingH4428 of AssyriaH804 came upH5927 against SamariaH8111, and besiegedH6696 it.

10 wird geladen ... And at the endH7097 of threeH7969 yearsH8141 they tookH3920 it: even in the sixthH8337 yearH8141 of HezekiahH2396, that is the ninthH8672 yearH8141 of HosheaH1954 kingH4428 of IsraelH3478, SamariaH8111 was takenH3920.

11 wird geladen ... And the kingH4428 of AssyriaH804 did carry awayH1540 IsraelH3478 unto AssyriaH804, and putH5148 them in HalahH2477 and in HaborH2249 by the riverH5104 of GozanH1470, and in the citiesH5892 of the MedesH4074:

12 wird geladen ... Because they obeyedH8085 not the voiceH6963 of the LORDH3068 their GodH430, but transgressedH5674 his covenantH1285, and all that MosesH4872 the servantH5650 of the LORDH3068 commandedH6680, and would not hearH8085 them, nor doH6213 them.

13 wird geladen ... Now in the fourteenthH702+H6240 yearH8141 of kingH4428 HezekiahH2396 did SennacheribH5576 kingH4428 of AssyriaH804 come upH5927 against all the fencedH1219 citiesH5892 of JudahH3063, and tookH8610 them. {Sennacherib: Heb. Sanherib}

14 wird geladen ... And HezekiahH2396 kingH4428 of JudahH3063 sentH7971 to the kingH4428 of AssyriaH804 to LachishH3923, sayingH559, I have offendedH2398; returnH7725 from me: that which thou puttestH5414 on me will I bearH5375. And the kingH4428 of AssyriaH804 appointedH7760 unto HezekiahH2396 kingH4428 of JudahH3063 threeH7969 hundredH3967 talentsH3603 of silverH3701 and thirtyH7970 talentsH3603 of goldH2091.

15 wird geladen ... And HezekiahH2396 gaveH5414 him all the silverH3701 that was foundH4672 in the houseH1004 of the LORDH3068, and in the treasuresH214 of the king'sH4428 houseH1004.

16 wird geladen ... At that timeH6256 did HezekiahH2396 cut offH7112 the gold from the doorsH1817 of the templeH1964 of the LORDH3068, and from the pillarsH547 which HezekiahH2396 kingH4428 of JudahH3063 had overlaidH6823, and gaveH5414 it to the kingH4428 of AssyriaH804. {it: Heb. them}

17 wird geladen ... And the kingH4428 of AssyriaH804 sentH7971 TartanH8661 and RabsarisH7249 and RabshakehH7262 from LachishH3923 to kingH4428 HezekiahH2396 with a greatH3515 hostH2426 against JerusalemH3389. And they went upH5927 and cameH935 to JerusalemH3389. And when they were come upH5927, they cameH935 and stoodH5975 by the conduitH8585 of the upperH5945 poolH1295, which is in the highwayH4546 of the fuller'sH3526 fieldH7704. {great: Heb. heavy}

18 wird geladen ... And when they had calledH7121 to the kingH4428, there came outH3318 to them EliakimH471 the sonH1121 of HilkiahH2518, which was over the householdH1004, and ShebnaH7644 the scribeH5608, and JoahH3098 the sonH1121 of AsaphH623 the recorderH2142. {scribe: or, secretary}

19 wird geladen ... And RabshakehH7262 saidH559 unto them, SpeakH559 ye now to HezekiahH2396, Thus saithH559 the greatH1419 kingH4428, the kingH4428 of AssyriaH804, What confidenceH986 is this wherein thou trustestH982?

20 wird geladen ... Thou sayestH559, (but they are but vainH8193 wordsH1697,) I have counselH6098 and strengthH1369 for the warH4421. Now on whom dost thou trustH982, that thou rebellestH4775 against me? {sayest: or, talkest} {vain…: Heb. word of the lips} {I have…: or, but counsel and strength are for the war}

21 wird geladen ... Now, behold, thou trustestH982 upon the staffH4938 of this bruisedH7533 reedH7070, even upon EgyptH4714, on which if a manH376 leanH5564, it will goH935 into his handH3709, and pierceH5344 it: so is PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714 unto all that trustH982 on him. {trustest: Heb. trustest thee}

22 wird geladen ... But if ye sayH559 unto me, We trustH982 in the LORDH3068 our GodH430: is not that he, whose high placesH1116 and whose altarsH4196 HezekiahH2396 hath taken awayH5493, and hath saidH559 to JudahH3063 and JerusalemH3389, Ye shall worshipH7812 beforeH6440 this altarH4196 in JerusalemH3389?

23 wird geladen ... Now therefore, I pray thee, give pledgesH6148 to my lordH113 the kingH4428 of AssyriaH804, and I will deliverH5414 thee two thousandH505 horsesH5483, if thou be ableH3201 on thy part to setH5414 ridersH7392 upon them. {pledges: or, hostages}

24 wird geladen ... How then wilt thou turn awayH7725 the faceH6440 of oneH259 captainH6346 of the leastH6996 of my master'sH113 servantsH5650, and put thy trustH982 on EgyptH4714 for chariotsH7393 and for horsemenH6571?

25 wird geladen ... Am I now come upH5927 withoutH1107 the LORDH3068 against this placeH4725 to destroyH7843 it? The LORDH3068 saidH559 to me, Go upH5927 against this landH776, and destroyH7843 it.

26 wird geladen ... Then saidH559 EliakimH471 the sonH1121 of HilkiahH2518, and ShebnaH7644, and JoahH3098, unto RabshakehH7262, SpeakH1696, I pray thee, to thy servantsH5650 in the Syrian languageH762; for we understandH8085 it: and talkH1696 not with us in the Jews' languageH3066 in the earsH241 of the peopleH5971 that are on the wallH2346.

27 wird geladen ... But RabshakehH7262 saidH559 unto them, Hath my masterH113 sentH7971 me to thy masterH113, and to thee, to speakH1696 these wordsH1697? hath he not sent me to the menH582 which sitH3427 on the wallH2346, that they may eatH398 their own dungH6675+H2755, and drinkH8354 their own pissH4325+H7272+H7890 with you? {their own piss: Heb. the water of their feet}

28 wird geladen ... Then RabshakehH7262 stoodH5975 and criedH7121 with a loudH1419 voiceH6963 in the Jews' languageH3066, and spakeH1696, sayingH559, HearH8085 the wordH1697 of the greatH1419 kingH4428, the kingH4428 of AssyriaH804:

29 wird geladen ... Thus saithH559 the kingH4428, Let not HezekiahH2396 deceiveH5377 you: for he shall not be ableH3201 to deliverH5337 you out of his handH3027:

30 wird geladen ... Neither let HezekiahH2396 make you trustH982 in the LORDH3068, sayingH559, The LORDH3068 will surelyH5337 deliverH5337 us, and this cityH5892 shall not be deliveredH5414 into the handH3027 of the kingH4428 of AssyriaH804.

31 wird geladen ... HearkenH8085 not to HezekiahH2396: for thus saithH559 the kingH4428 of AssyriaH804, MakeH6213 an agreement with me by a presentH1293, and come outH3318 to me, and then eatH398 ye every manH376 of his own vineH1612, and every oneH376 of his fig treeH8384, and drinkH8354 ye every oneH376 the watersH4325 of his cisternH953: {Make…: or, Seek my favour: Heb. Make with me a blessing} {cistern: or, pit}

32 wird geladen ... Until I comeH935 and take you awayH3947 to a landH776 like your own landH776, a landH776 of cornH1715 and wineH8492, a landH776 of breadH3899 and vineyardsH3754, a landH776 of oilH3323 oliveH2132 and of honeyH1706, that ye may liveH2421, and not dieH4191: and hearkenH8085 not unto HezekiahH2396, when he persuadethH5496 you, sayingH559, The LORDH3068 will deliverH5337 us. {persuadeth: or, deceiveth}

33 wird geladen ... Hath anyH376 of the godsH430 of the nationsH1471 deliveredH5337 at allH5337 his landH776 out of the handH3027 of the kingH4428 of AssyriaH804?

34 wird geladen ... Where are the godsH430 of HamathH2574, and of ArpadH774? where are the godsH430 of SepharvaimH5617, HenaH2012, and IvahH5755? have they deliveredH5337 SamariaH8111 out of mine handH3027?

35 wird geladen ... Who are they among all the godsH430 of the countriesH776, that have deliveredH5337 their countryH776 out of mine handH3027, that the LORDH3068 should deliverH5337 JerusalemH3389 out of mine handH3027?

36 wird geladen ... But the peopleH5971 held their peaceH2790, and answeredH6030 him not a wordH1697: for the king'sH4428 commandmentH4687 was, sayingH559, AnswerH6030 him not.

37 wird geladen ... Then cameH935 EliakimH471 the sonH1121 of HilkiahH2518, which was over the householdH1004, and ShebnaH7644 the scribeH5608, and JoahH3098 the sonH1121 of AsaphH623 the recorderH2142, to HezekiahH2396 with their clothesH899 rentH7167, and toldH5046 him the wordsH1697 of RabshakehH7262.

Querverweise zu 2. Könige 18,33 2Kön 18,33 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 19,12 wird geladen ... Have the godsH430 of the nationsH1471 deliveredH5337 them which my fathersH1 have destroyedH7843; as GozanH1470, and HaranH2771, and RezephH7530, and the childrenH1121 of EdenH5729 which were in ThelasarH8515?

2Kön 19,13 wird geladen ... Where is the kingH4428 of HamathH2574, and the kingH4428 of ArpadH774, and the kingH4428 of the cityH5892 of SepharvaimH5617, of HenaH2012, and IvahH5755?

2Kön 19,17 wird geladen ... Of a truthH551, LORDH3068, the kingsH4428 of AssyriaH804 have destroyedH2717 the nationsH1471 and their landsH776,

2Kön 19,18 wird geladen ... And have castH5414 their godsH430 into the fireH784: for they were no godsH430, but the workH4639 of men'sH120 handsH3027, woodH6086 and stoneH68: therefore they have destroyedH6 them. {cast: Heb. given}

2Chr 32,14 wird geladen ... Who was there among all the godsH430 of those nationsH1471 that my fathersH1 utterly destroyedH2763, that couldH3201 deliverH5337 his peopleH5971 out of mine handH3027, that your GodH430 should be ableH3201 to deliverH5337 you out of mine handH3027?

2Chr 32,15 wird geladen ... Now therefore let notH3808 HezekiahH2396 deceiveH5377 you, nor persuadeH5496 you on this manner, neither yet believeH539 him: for no godH433 of any nationH1471 or kingdomH4467 was ableH3201 to deliverH5337 his peopleH5971 out of mine handH3027, and out of the handH3027 of my fathersH1: how much less shall your GodH430 deliverH5337 you out of mine handH3027?

2Chr 32,16 wird geladen ... And his servantsH5650 spakeH1696 yet more against the LORDH3068 GodH430, and against his servantH5650 HezekiahH3169.

2Chr 32,17 wird geladen ... He wroteH3789 also lettersH5612 to railH2778 on the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478, and to speakH559 against him, sayingH559, As the godsH430 of the nationsH1471 of other landsH776 have not deliveredH5337 their peopleH5971 out of mine handH3027, so shall not the GodH430 of HezekiahH3169 deliverH5337 his peopleH5971 out of mine handH3027.

2Chr 32,19 wird geladen ... And they spakeH1696 againstH5921 the GodH430 of JerusalemH3389, as against the godsH430 of the peopleH5971 of the earthH776, which were the workH4639 of the handsH3027 of manH120.

Jes 10,10 wird geladen ... As my handH3027 hath foundH4672 the kingdomsH4467 of the idolsH457, and whose graven imagesH6456 did excel them of JerusalemH3389 and of SamariaH8111;

Jes 36,18 wird geladen ... Beware lest HezekiahH2396 persuadeH5496 you, sayingH559, The LORDH3068 will deliverH5337 us. Hath anyH376 of the godsH430 of the nationsH1471 deliveredH5337 his landH776 out of the handH3027 of the kingH4428 of AssyriaH804?

Jes 36,19 wird geladen ... Where are the godsH430 of HamathH2574 and ArphadH774? where are the godsH430 of SepharvaimH5617? and have they deliveredH5337 SamariaH8111 out of my handH3027?

Jes 36,20 wird geladen ... Who are they among all the godsH430 of these landsH776, that have deliveredH5337 their landH776 out of my handH3027, that the LORDH3068 should deliverH5337 JerusalemH3389 out of my handH3027?

Lorem Ipsum Dolor sit.