Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Then ElishaH477 saidH559, HearH8085 ye the wordH1697 of the LORDH3068; Thus saithH559 the LORDH3068, To morrowH4279 about this timeH6256 shall a measureH5429 of fine flourH5560 be sold for a shekelH8255, and two measuresH5429 of barleyH8184 for a shekelH8255, in the gateH8179 of SamariaH8111.

2 wird geladen ... Then a lordH7991 on whose handH3027 the kingH4428 leanedH8172 answeredH6030 the manH376 of GodH430, and saidH559, Behold, if the LORDH3068 would makeH6213 windowsH699 in heavenH8064, might this thingH1697 be? And he saidH559, Behold, thou shalt seeH7200 it with thine eyesH5869, but shalt not eatH398 thereof. {a lord…: Heb. a lord which belonged to the king leaning upon his hand}

3 wird geladen ... And there were fourH702 leprousH6879 menH582 at the entering inH6607 of the gateH8179: and they saidH559 oneH376 to anotherH7453, Why sitH3427 we here until we dieH4191?

4 wird geladen ... If we sayH559, We will enterH935 into the cityH5892, then the famineH7458 is in the cityH5892, and we shall dieH4191 there: and if we sit stillH3427 here, we dieH4191 also. Now therefore comeH3212, and let us fallH5307 unto the hostH4264 of the SyriansH758: if they save us aliveH2421, we shall liveH2421; and if they killH4191 us, we shall but dieH4191.

5 wird geladen ... And they rose upH6965 in the twilightH5399, to goH935 unto the campH4264 of the SyriansH758: and when they were comeH935 to the uttermost partH7097 of the campH4264 of SyriaH758, behold, there was no manH376 there.

6 wird geladen ... For the LordH136 had made the hostH4264 of the SyriansH758 to hearH8085 a noiseH6963 of chariotsH7393, and a noiseH6963 of horsesH5483, even the noiseH6963 of a greatH1419 hostH2428: and they saidH559 oneH376 to anotherH251, Lo, the kingH4428 of IsraelH3478 hath hiredH7936 against us the kingsH4428 of the HittitesH2850, and the kingsH4428 of the EgyptiansH4714, to comeH935 upon us.

7 wird geladen ... Wherefore they aroseH6965 and fledH5127 in the twilightH5399, and leftH5800 their tentsH168, and their horsesH5483, and their assesH2543, even the campH4264 as it was, and fledH5127 for their lifeH5315.

8 wird geladen ... And when these lepersH6879 cameH935 to the uttermost partH7097 of the campH4264, they wentH935 into oneH259 tentH168, and did eatH398 and drinkH8354, and carriedH5375 thence silverH3701, and goldH2091, and raimentH899, and wentH3212 and hidH2934 it; and came againH7725, and enteredH935 into anotherH312 tentH168, and carriedH5375 thence also, and wentH3212 and hidH2934 it.

9 wird geladen ... Then they saidH559 oneH376 to anotherH7453, We doH6213 not well: this dayH3117 is a dayH3117 of good tidingsH1309, and we hold our peaceH2814: if we tarryH2442 till the morningH1242 lightH216, some mischiefH5771 will comeH4672 upon us: now therefore comeH3212, that we may goH935 and tellH5046 the king'sH4428 householdH1004. {some…: Heb. we shall find punishment}

10 wird geladen ... So they cameH935 and calledH7121 unto the porterH7778 of the cityH5892: and they toldH5046 them, sayingH559, We cameH935 to the campH4264 of the SyriansH758, and, behold, there was no manH376 there, neither voiceH6963 of manH120, but horsesH5483 tiedH631, and assesH2543 tiedH631, and the tentsH168 as they were.

11 wird geladen ... And he calledH7121 the portersH7778; and they toldH5046 it to the king'sH4428 houseH1004 withinH6441.

12 wird geladen ... And the kingH4428 aroseH6965 in the nightH3915, and saidH559 unto his servantsH5650, I will now shewH5046 you what the SyriansH758 have doneH6213 to us. They knowH3045 that we be hungryH7457; therefore are they gone outH3318 of the campH4264 to hideH2247 themselves in the fieldH7704, sayingH559, When they come outH3318 of the cityH5892, we shall catchH8610 them aliveH2416, and getH935 into the cityH5892.

13 wird geladen ... And oneH259 of his servantsH5650 answeredH6030 and saidH559, Let some takeH3947, I pray thee, fiveH2568 of the horsesH5483 that remainH7604, which are leftH7604 in the city, (behold, they are as all the multitudeH1995 of IsraelH3478 that are leftH7604 in it: behold, I say, they are even as all the multitudeH1995 of the IsraelitesH3478 that are consumedH8552:) and let us sendH7971 and seeH7200. {in the city: Heb. in it}

14 wird geladen ... They tookH3947 therefore twoH8147 chariotH7393 horsesH5483; and the kingH4428 sentH7971 afterH310 the hostH4264 of the SyriansH758, sayingH559, GoH3212 and seeH7200.

15 wird geladen ... And they wentH3212 afterH310 them unto JordanH3383: and, lo, all the wayH1870 was fullH4392 of garmentsH899 and vesselsH3627, which the SyriansH758 had cast awayH7993 in their hasteH2648. And the messengersH4397 returnedH7725, and toldH5046 the kingH4428.

16 wird geladen ... And the peopleH5971 went outH3318, and spoiledH962 the tentsH4264 of the SyriansH758. So a measureH5429 of fine flourH5560 was sold for a shekelH8255, and two measuresH5429 of barleyH8184 for a shekelH8255, according to the wordH1697 of the LORDH3068.

17 wird geladen ... And the kingH4428 appointedH6485 the lordH7991 on whose handH3027 he leanedH8172 to have the charge of the gateH8179: and the peopleH5971 trodeH7429 upon him in the gateH8179, and he diedH4191, as the manH376 of GodH430 had saidH1696, who spakeH1696 when the kingH4428 came downH3381 to him.

18 wird geladen ... And it came to pass as the manH376 of GodH430 had spokenH1696 to the kingH4428, sayingH559, Two measuresH5429 of barleyH8184 for a shekelH8255, and a measureH5429 of fine flourH5560 for a shekelH8255, shall be to morrowH4279 about this timeH6256 in the gateH8179 of SamariaH8111:

19 wird geladen ... And that lordH7991 answeredH6030 the manH376 of GodH430, and saidH559, Now, behold, if the LORDH3068 should makeH6213 windowsH699 in heavenH8064, might such a thingH1697 be? And he saidH559, Behold, thou shalt seeH7200 it with thine eyesH5869, but shalt not eatH398 thereof.

20 wird geladen ... And so it fell out unto him: for the peopleH5971 trodeH7429 upon him in the gateH8179, and he diedH4191.

Querverweise zu 2. Könige 7,16 2Kön 7,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 17,53 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 returnedH7725 from chasingH1814 afterH310 the PhilistinesH6430, and they spoiledH8155 their tentsH4264.

2Kön 7,1 wird geladen ... Then ElishaH477 saidH559, HearH8085 ye the wordH1697 of the LORDH3068; Thus saithH559 the LORDH3068, To morrowH4279 about this timeH6256 shall a measureH5429 of fine flourH5560 be sold for a shekelH8255, and two measuresH5429 of barleyH8184 for a shekelH8255, in the gateH8179 of SamariaH8111.

2Chr 14,12 wird geladen ... So the LORDH3068 smoteH5062 the EthiopiansH3569 beforeH6440 AsaH609, and beforeH6440 JudahH3063; and the EthiopiansH3569 fledH5127.

2Chr 14,13 wird geladen ... And AsaH609 and the peopleH5971 that were with him pursuedH7291 them unto GerarH1642: and the EthiopiansH3569 were overthrownH5307, that they could not recoverH4241 themselves; for they were destroyedH7665 beforeH6440 the LORDH3068, and beforeH6440 his hostH4264; and they carried awayH5375 veryH3966 muchH7235 spoilH7998. {destroyed: Heb. broken}

2Chr 14,14 wird geladen ... And they smoteH5221 all the citiesH5892 round aboutH5439 GerarH1642; for the fearH6343 of the LORDH3068 came upon them: and they spoiledH962 all the citiesH5892; for there was exceeding muchH7227 spoilH961 in them.

2Chr 14,15 wird geladen ... They smoteH5221 also the tentsH168 of cattleH4735, and carried awayH7617 sheepH6629 and camelsH1581 in abundanceH7230, and returnedH7725 to JerusalemH3389.

4Mo 23,19 wird geladen ... GodH410 is not a manH376, that he should lieH3576; neither the sonH1121 of manH120, that he should repentH5162: hath he saidH559, and shall he not doH6213 it? or hath he spokenH1696, and shall he not make it goodH6965?

2Chr 20,25 wird geladen ... And when JehoshaphatH3092 and his peopleH5971 cameH935 to take awayH962 the spoilH7998 of them, they foundH4672 among them in abundanceH7230 both richesH7399 with the dead bodiesH6297, and preciousH2532 jewelsH3627, which they stripped offH5337 for themselves, more thanH369 they could carry awayH4853: and they were threeH7969 daysH3117 in gatheringH962 of the spoilH7998, it was so muchH7227.

Jes 44,26 wird geladen ... That confirmethH6965 the wordH1697 of his servantH5650, and performethH7999 the counselH6098 of his messengersH4397; that saithH559 to JerusalemH3389, Thou shalt be inhabitedH3427; and to the citiesH5892 of JudahH3063, Ye shall be builtH1129, and I will raise upH6965 the decayed placesH2723 thereof: {decayed…: Heb. wastes}

Hiob 27,16 wird geladen ... Though he heap upH6651 silverH3701 as the dustH6083, and prepareH3559 raimentH4403 as the clayH2563;

Mt 24,35 wird geladen ... HeavenG3772 andG2532 earthG1093 shall pass awayG3928, butG1161 myG3450 wordsG3056 shallG3928 notG3364 pass awayG3928.

Hiob 27,17 wird geladen ... He may prepareH3559 it, but the justH6662 shall put it onH3847, and the innocentH5355 shall divideH2505 the silverH3701.

Ps 68,12 wird geladen ... KingsH4428 of armiesH6635 did fleeH5074 apaceH5074: and she that tarriedH5116 at homeH1004 dividedH2505 the spoilH7998. {did…: Heb. did flee, did flee}

Jes 33,1 wird geladen ... WoeH1945 to thee that spoilestH7703, and thou wast not spoiledH7703; and dealest treacherouslyH898, and they dealt not treacherouslyH898 with thee! when thou shalt ceaseH8552 to spoilH7703, thou shalt be spoiledH7703; and when thou shalt make an endH5239 to deal treacherouslyH898, they shall deal treacherouslyH898 with thee.

Jes 33,4 wird geladen ... And your spoilH7998 shall be gatheredH622 like the gatheringH625 of the caterpillerH2625: as the running to and froH4944 of locustsH1357 shall he runH8264 upon them.

Jes 33,23 wird geladen ... Thy tacklingsH2256 are loosedH5203; they could not wellH3653 strengthenH2388 their mastH8650, they could not spreadH6566 the sailH5251: then is the preyH5706 of a greatH4766 spoilH7998 dividedH2505; the lameH6455 takeH962 the preyH957. {Thy…: or, They have forsaken thy tacklings}

Lorem Ipsum Dolor sit.