Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the LORDH3068 visitedH6485 SarahH8283 as he had saidH559, and the LORDH3068 didH6213 unto SarahH8283 as he had spokenH1696.

2 wird geladen ... For SarahH8283 conceivedH2029, and bareH3205 AbrahamH85 a sonH1121 in his old ageH2208, at the set timeH4150 of which GodH430 had spokenH1696 to him.

3 wird geladen ... And AbrahamH85 calledH7121 the nameH8034 of his sonH1121 that was bornH3205 unto him, whom SarahH8283 bareH3205 to him, IsaacH3327.

4 wird geladen ... And AbrahamH85 circumcisedH4135 his sonH1121 IsaacH3327 being eightH8083 daysH3117 oldH1121, as GodH430 had commandedH6680 him.

5 wird geladen ... And AbrahamH85 was an hundredH3967 yearsH8141 oldH1121, when his sonH1121 IsaacH3327 was bornH3205 unto him.

6 wird geladen ... And SarahH8283 saidH559, GodH430 hath madeH6213 me to laughH6712, so that all that hearH8085 will laughH6711 with me.

7 wird geladen ... And she saidH559, Who would have saidH4448 unto AbrahamH85, that SarahH8283 should have given childrenH1121 suckH3243? for I have bornH3205 him a sonH1121 in his old ageH2208.

8 wird geladen ... And the childH3206 grewH1431, and was weanedH1580: and AbrahamH85 madeH6213 a greatH1419 feastH4960 the same dayH3117 that IsaacH3327 was weanedH1580.

9 wird geladen ... And SarahH8283 sawH7200 the sonH1121 of HagarH1904 the EgyptianH4713, which she had bornH3205 unto AbrahamH85, mockingH6711.

10 wird geladen ... Wherefore she saidH559 unto AbrahamH85, Cast outH1644 this bondwomanH519 and her sonH1121: for the sonH1121 of this bondwomanH519 shall not be heirH3423 with my sonH1121, even with IsaacH3327.

11 wird geladen ... And the thingH1697 was veryH3966 grievousH3415 in Abraham'sH85 sightH5869 becauseH182 of his sonH1121.

12 wird geladen ... And GodH430 saidH559 unto AbrahamH85, Let it not be grievousH3415 in thy sightH5869 because of the ladH5288, and because of thy bondwomanH519; in all that SarahH8283 hath saidH559 unto thee, hearkenH8085 unto her voiceH6963; for in IsaacH3327 shall thy seedH2233 be calledH7121.

13 wird geladen ... And also of the sonH1121 of the bondwomanH519 will I makeH7760 a nationH1471, because he is thy seedH2233.

14 wird geladen ... And AbrahamH85 rose up earlyH7925 in the morningH1242, and tookH3947 breadH3899, and a bottleH2573 of waterH4325, and gaveH5414 it unto HagarH1904, puttingH7760 it on her shoulderH7926, and the childH3206, and sent her awayH7971: and she departedH3212, and wanderedH8582 in the wildernessH4057 of BeershebaH884.

15 wird geladen ... And the waterH4325 was spentH3615 inH4480 the bottleH2573, and she castH7993 the childH3206 under oneH259 of the shrubsH7880.

16 wird geladen ... And she wentH3212, and sat her downH3427 over againstH5048 him a good way offH7368, as it were a bowshotH2909+H7198: for she saidH559, Let me not seeH7200 the deathH4194 of the childH3206. And she satH3427 over against him, and lift upH5375 her voiceH6963, and weptH1058.

17 wird geladen ... And GodH430 heardH8085 the voiceH6963 of the ladH5288; and the angelH4397 of GodH430 calledH7121 to HagarH1904 out of heavenH8064, and saidH559 unto her, What aileth thee, HagarH1904? fearH3372 not; for GodH430 hath heardH8085 the voiceH6963 of the ladH5288 where he is.

18 wird geladen ... AriseH6965, lift upH5375 the ladH5288, and holdH2388 him in thine handH3027; for I will makeH7760 him a greatH1419 nationH1471.

19 wird geladen ... And GodH430 openedH6491 her eyesH5869, and she sawH7200 a wellH875 of waterH4325; and she wentH3212, and filledH4390 the bottleH2573 with waterH4325, and gaveH8248 the ladH5288 drinkH8248.

20 wird geladen ... And GodH430 was with the ladH5288; and he grewH1431, and dweltH3427 in the wildernessH4057, and became an archerH7235+H7199.

21 wird geladen ... And he dweltH3427 in the wildernessH4057 of ParanH6290: and his motherH517 tookH3947 him a wifeH802 out of the landH776 of EgyptH4714.

22 wird geladen ... And it came to pass at that timeH6256, that AbimelechH40 and PhicholH6369 the chief captainH8269 of his hostH6635 spakeH559 unto AbrahamH85, sayingH559, GodH430 is with thee in all that thou doestH6213:

23 wird geladen ... Now therefore swearH7650 unto me hereH2008 by GodH430 that thou wilt not deal falselyH8266 with me, nor with my sonH5209, nor with my son's sonH5220: but according to the kindnessH2617 that I have doneH6213 unto thee, thou shalt doH6213 unto me, and to the landH776 wherein thou hast sojournedH1481. {that thou…: Heb. if thou shalt lie unto me}

24 wird geladen ... And AbrahamH85 saidH559, I will swearH7650.

25 wird geladen ... And AbrahamH85 reprovedH3198 AbimelechH40 becauseH182 of a wellH875 of waterH4325, which Abimelech'sH40 servantsH5650 had violently taken awayH1497.

26 wird geladen ... And AbimelechH40 saidH559, I wotH3045 not who hath doneH6213 this thingH1697: neitherH3808 didst thou tellH5046 me, neitherH3808 yet heardH8085 I of it, butH1115 to dayH3117.

27 wird geladen ... And AbrahamH85 tookH3947 sheepH6629 and oxenH1241, and gaveH5414 them unto AbimelechH40; and both of themH8147 madeH3772 a covenantH1285.

28 wird geladen ... And AbrahamH85 setH5324 sevenH7651 ewe lambsH3535 of the flockH6629 by themselves.

29 wird geladen ... And AbimelechH40 saidH559 unto AbrahamH85, WhatH2008 mean these sevenH7651 ewe lambsH3535 which thou hast setH5324 by themselves?

30 wird geladen ... And he saidH559, For these sevenH7651 ewe lambsH3535 shalt thou takeH3947 of my handH3027, thatH5668 they may be a witnessH5713 unto me, that I have diggedH2658 this wellH875.

31 wird geladen ... Wherefore he calledH7121 that placeH4725 BeershebaH884; because there they swareH7650 both of themH8147. {Beersheba: that is, The well of the oath}

32 wird geladen ... Thus they madeH3772 a covenantH1285 at BeershebaH884: then AbimelechH40 rose upH6965, and PhicholH6369 the chief captainH8269 of his hostH6635, and they returnedH7725 into the landH776 of the PhilistinesH6430.

33 wird geladen ... And Abraham plantedH5193 a groveH815 in BeershebaH884, and calledH7121 there on the nameH8034 of the LORDH3068, the everlastingH5769 GodH410. {grove: or, tree}

34 wird geladen ... And AbrahamH85 sojournedH1481 in the Philistines'H6430 landH776 manyH7227 daysH3117.

Querverweise zu 1. Mose 21,34 1Mo 21,34 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 20,1 wird geladen ... And AbrahamH85 journeyedH5265 from thence toward the southH5045 countryH776, and dwelledH3427 between KadeshH6946 and ShurH7793, and sojournedH1481 in GerarH1642.

1Chr 29,15 wird geladen ... For we are strangersH1616 beforeH6440 thee, and sojournersH8453, as were all our fathersH1: our daysH3117 on the earthH776 are as a shadowH6738, and there is none abidingH4723. {abiding: Heb. expectation}

Ps 39,12 wird geladen ... HearH8085 my prayerH8605, O LORDH3068, and give earH238 unto my cryH7775; hold not thy peaceH2790 at my tearsH1832: for I am a strangerH1616 with thee, and a sojournerH8453, as all my fathersH1 were.

Heb 11,9 wird geladen ... By faithG4102 he sojournedG3939 inG1519 the landG1093 of promiseG1860, asG5613 in a strange countryG245, dwellingG2730 inG1722 tabernaclesG4633 withG3326 IsaacG2464 andG2532 JacobG2384, the heirs with himG4789 of the sameG846 promiseG1860:

Heb 11,13 wird geladen ... TheseG3778 allG3956 diedG599 inG2596 faithG4102, notG3361 having receivedG2983 the promisesG1860, butG235 having seenG1492 themG846 afar offG4207, andG2532 were persuaded ofG3982 them, andG2532 embracedG782 them, andG2532 confessedG3670 thatG3754 they wereG1526 strangersG3581 andG2532 pilgrimsG3927 onG1909 the earthG1093. {in faith: Gr. according to faith}

1Pet 2,11 wird geladen ... Dearly belovedG27, I beseechG3870 you asG5613 strangersG3941 andG2532 pilgrimsG3927, abstain fromG567 fleshlyG4559 lustsG1939, whichG3748 warG4754 againstG2596 the soulG5590;

Lorem Ipsum Dolor sit.