Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Ein Psalm, ein Einweihungslied des Hauses, von David.
Ich will dich erheben, HERR, denn {O. dass.} du hast mich emporgezogen und hast nicht über mich sich freuen lassen meine Feinde.
HERR, mein Gott! Zu dir habe ich geschrien, und du hast mich geheilt.
HERR! Du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren.
Singt dem HERRN Psalmen, ihr seine Frommen, und preist sein heiliges Gedächtnis {D. h. seinen heiligen Namen (vgl. 2. Mose 3,15).}!
Denn ein Augenblick wird verbracht in seinem Zorn, ein Leben in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel da.
Ich zwar sagte in meinem Wohlergehen {Eig. in meiner Ruhe (o. Sorglosigkeit).}: Ich werde niemals {W. in Ewigkeit nicht.} wanken.
HERR! In deiner Gunst hattest du meinen Berg festgestellt {Eig. meinem Berg Stärke bestellt.}. Du verbargst dein Angesicht, ich wurde bestürzt.
Zu dir, HERR, rief ich, und zum Herrn flehte ich:
Was für Gewinn ist in meinem Blut, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dich preisen? Wird er deine Wahrheit verkünden?
Höre, HERR, und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
Meine Wehklage hast du mir in einen Reigen verwandelt, mein Sacktuch {D. h. mein Trauerkleid.} hast du gelöst und mich mit Freude umgürtet,
Ein Psalm, ein Einweihungslied des Hauses, von David.
Ich will dich erheben, HERR, denn {O. dass.} du hast mich emporgezogen und hast nicht über mich sich freuen lassen meine Feinde.
HERR, mein Gott! Zu dir habe ich geschrien, und du hast mich geheilt.
HERR! Du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren.
Singt dem HERRN Psalmen, ihr seine Frommen, und preist sein heiliges Gedächtnis {D. h. seinen heiligen Namen (vgl. 2. Mose 3,15).}!
Denn ein Augenblick wird verbracht in seinem Zorn, ein Leben in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel da.
Ich zwar sagte in meinem Wohlergehen {Eig. in meiner Ruhe (o. Sorglosigkeit).}: Ich werde niemals {W. in Ewigkeit nicht.} wanken.
HERR! In deiner Gunst hattest du meinen Berg festgestellt {Eig. meinem Berg Stärke bestellt.}. Du verbargst dein Angesicht, ich wurde bestürzt.
Zu dir, HERR, rief ich, und zum Herrn flehte ich:
Was für Gewinn ist in meinem Blut, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dich preisen? Wird er deine Wahrheit verkünden?
Höre, HERR, und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
Meine Wehklage hast du mir in einen Reigen verwandelt, mein Sacktuch {D. h. mein Trauerkleid.} hast du gelöst und mich mit Freude umgürtet,
damit meine Seele {W. Ehre (wie Psalm 7,6; 16,9).} dich besinge und nicht schweige. HERR, mein Gott, ewig werde ich dich preisen!
wie Feuer Reisig entzündet, Feuer die Wasser wallen macht, um deinen Widersachern deinen Namen kundzutun, damit die Nationen vor deinem Angesicht erzittern,
wenn {O. weil.} du furchtbare Taten vollbringst, die wir nicht erwarteten; o dass du herniederführest, dass vor deinem Angesicht die Berge erbebten!
Denn von alters her hat man nicht gehört noch vernommen, hat kein Auge einen Gott gesehen außer dir, der sich wirksam erweist für den, der auf ihn harrt.
Du kommst dem entgegen, der Freude daran hat, Gerechtigkeit zu üben, denen, die sich auf deinen Wegen an dich erinnern. Siehe, du ergrimmtest, und wir haben gesündigt; darin {W. in ihnen (d. h. den soeben beschriebenen Dingen).} sind wir schon lange {Eig. von Ewigkeit, o. ewig.}, so lass uns gerettet werden! {O. und sollten wir gerettet werden?}
Und wir sind allesamt wie ein Unreiner geworden, und alle unsere Gerechtigkeiten wie ein unflätiges Kleid; und wir verwelkten allesamt wie ein Blatt, und unsere Ungerechtigkeiten rafften uns dahin wie der Wind.
Und da war niemand, der deinen Namen anrief, der sich aufmachte, dich zu erfassen; denn du hast dein Angesicht vor uns verborgen und uns vergehen lassen durch unsere Ungerechtigkeiten {Eig. und uns zerrinnen lassen, indem du uns unseren Ungerechtigkeiten preisgabst.}.
Und nun, HERR, du bist unser Vater; wir sind der Ton, und du bist unser Bildner, und wir alle sind das Werk deiner Hände.
HERR, zürne nicht allzu sehr {Eig. ganz und gar.} und gedenke nicht ewig der Ungerechtigkeit. Sieh, schau doch her, dein Volk sind wir alle!
Deine heiligen Städte sind eine Wüste geworden, Zion ist eine Wüste geworden, Jerusalem eine Einöde.
Unser heiliges und herrliches Haus, worin unsere Väter dich lobten, ist mit Feuer verbrannt, und alle unsere Kostbarkeiten sind verheert {Eig. zu Trümmern (o. zur Einöde) geworden.}.
Willst du, HERR, dabei {O. trotzdem.} an dich halten? Willst du schweigen und uns ganz und gar niederbeugen?