Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Preiset {O. Danket} Jehova, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich!

2 wird geladen ... So sollen sagen die Erlösten Jehovas, die er aus der Hand des Bedrängers erlöst,

3 wird geladen ... Und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meere.

4 wird geladen ... Sie irrten umher in der Wüste, auf ödem Wege, sie fanden keine Wohnstadt.

5 wird geladen ... Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele.

6 wird geladen ... Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen errettete er sie.

7 wird geladen ... Und er leitete sie auf rechtem Wege, daß sie zu einer Wohnstadt gelangten.

8 wird geladen ... Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern!

9 wird geladen ... Denn er hat die durstende Seele gesättigt, und die hungernde Seele mit Gutem {O. mit Gütern} erfüllt.

10 wird geladen ... Die Bewohner der Finsternis und des Todesschattens, gefesselt in Elend und Eisen:

11 wird geladen ... Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes {El} und verachtet hatten den Rat des Höchsten,

12 wird geladen ... So beugte er ihr Herz durch Mühsal; sie strauchelten, und kein Helfer war da.

13 wird geladen ... Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettete er sie.

14 wird geladen ... Er führte sie heraus aus der Finsternis und dem Todesschatten, und zerriß ihre Fesseln.

15 wird geladen ... Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern!

16 wird geladen ... Denn er hat zerbrochen die ehernen Türen, und die eisernen Riegel zerschlagen.

17 wird geladen ... Die Toren leiden ob des Weges ihrer Übertretung und ob ihrer Ungerechtigkeiten.

18 wird geladen ... Ihre Seele verabscheut jede Speise, und sie kommen bis an die Pforten des Todes.

19 wird geladen ... Dann schreien {O. litten ... verabscheute ... kamen ... Da schrieen usw. (bis V.21)} sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettet er sie.

20 wird geladen ... Er sendet sein Wort und heilt sie, und er errettet sie aus ihren Gruben.

21 wird geladen ... Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern,

22 wird geladen ... Und Opfer des Lobes {O. Dankopfer; wie 3. Mose 7,12} opfern und mit Jubel erzählen seine Taten!

23 wird geladen ... Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf großen Wassern Handel treiben,

24 wird geladen ... Diese sehen die Taten Jehovas und seine Wunderwerke in der Tiefe:

25 wird geladen ... Er spricht {O. sich hinabbegaben ... trieben ... sahen ... sprach usw.} und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen.

26 wird geladen ... Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele.

27 wird geladen ... Sie taumeln und schwanken wie ein Trunkener, und zunichte wird alle ihre Weisheit.

28 wird geladen ... Dann schreien sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und er führt sie heraus aus ihren Drangsalen.

29 wird geladen ... Er verwandelt den Sturm in Stille {O. Säuseln}, und es legen sich die {W. ihre} Wellen.

30 wird geladen ... Und sie freuen sich, daß sie sich beruhigen, und er führt sie in den ersehnten Hafen.

31 wird geladen ... Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern,

32 wird geladen ... Und ihn erheben in der Versammlung des Volkes, und in der Sitzung der Ältesten ihn loben!

33 wird geladen ... Er macht {O. machte; so auch V. 35 usw.} Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürrem Lande,

34 wird geladen ... Fruchtbares Land zur Salzsteppe, wegen der Bosheit der darin Wohnenden.

35 wird geladen ... Er macht zum Wasserteich die Wüste, und dürres Land zu Wasserquellen;

36 wird geladen ... Und er läßt Hungrige daselbst wohnen, und sie gründen eine Wohnstadt.

37 wird geladen ... Und sie besäen Felder und pflanzen Weinberge, welche Frucht bringen als Ertrag;

38 wird geladen ... Und er segnet sie, und sie mehren sich sehr, und ihres Viehes läßt er nicht wenig sein.

39 wird geladen ... Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedrückung, Unglück und Jammer.

40 wird geladen ... Er schüttet Verachtung auf Fürsten, und läßt sie umherirren in pfadloser Einöde;

41 wird geladen ... Und er hebt den Armen empor aus dem Elend, und macht Herden gleich seine Geschlechter.

42 wird geladen ... Die Aufrichtigen werden es sehen und sich freuen {O. sehen es und freuen sich usw.}, und alle Ungerechtigkeit wird ihren Mund verschließen.

43 wird geladen ... Wer weise ist, der wird dieses beachten, und verstehen werden sie {O. der beachte dieses, und verstehen mögen sie} die Gütigkeiten Jehovas.

Querverweise zu Psalm 107,27 Ps 107,27 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 12,25 wird geladen ... sie tappen in der Finsternis, wo kein Licht ist, und er macht sie umherirren gleich einem Trunkenen.

Hiob 37,20 wird geladen ... Soll ihm gemeldet werden, daß ich reden wolle? Wenn jemand zu ihm spricht, er wird gewiß verschlungen werden {O. Sollte wohl jemand wünschen verschlungen zu werden?}.

Jes 19,14 wird geladen ... Jehova hat in sein Inneres einen Geist des Schwindels ausgegossen, daß sie Ägypten irregeführt haben in all seinem Tun, wie ein Trunkener taumelt in seinem Gespei.

Jes 19,3 wird geladen ... Und der Geist Ägyptens wird vergehen {Eig. ausgeleert werden} in seinem Innern, und ich will seinen Ratschlag zunichte machen: und sie werden die Götzen und die Beschwörer und die Zauberer und die Wahrsager befragen.

Jes 29,9 wird geladen ... Stutzet und staunet! blendet euch und erblindet! Sie sind trunken, doch nicht von Wein; sie schwanken, doch nicht von starkem Getränk.

Apg 27,15 wird geladen ... Als aber das Schiff mitfortgerissen wurde und dem Winde nicht zu widerstehen vermochte, gaben wir uns {O. es} preis und trieben dahin.

Apg 27,16 wird geladen ... Als wir aber unter einer gewissen kleinen Insel, Klauda genannt, hinliefen, vermochten wir kaum des Bootes mächtig zu werden.

Apg 27,17 wird geladen ... Dieses zogen sie herauf und bedienten sich der Schutzmittel, indem sie das Schiff umgürteten; und da sie fürchteten, in die Syrte {eine wegen ihrer Untiefen und Sandbänke gefürchtete Bucht an der afrikanischen Küste} verschlagen zu werden, ließen sie das Takelwerk {O. Segelwerk} nieder und trieben also dahin.

Apg 27,18 wird geladen ... Indem wir aber sehr vom Sturme litten, machten sie des folgenden Tages einen Auswurf {d.h. sie warfen einen Teil der Schaffsladung über Bord};

Apg 27,19 wird geladen ... und am dritten Tage warfen sie mit eigenen Händen das Schiffsgerät fort.

Apg 27,20 wird geladen ... Da aber viele Tage lang weder Sonne noch Sterne schienen und ein nicht geringes Unwetter auf uns lag, war zuletzt alle Hoffnung auf unsere Rettung entschwunden.

Lorem Ipsum Dolor sit.