Unrevidierte Elberfelder 1905 mit Strongs
Versliste
Und er richteteH8199 IsraelH3478 in den TagenH3117 der PhilisterH6430 zwanzigH6242 JahreH8141 .
Und seine BrüderH251 und das ganze HausH1004 seines VatersH1 kamen herabH3381 und hobenH5375 ihn aufH5927 ; und sie gingen hinauf und begrubenH6912 ihn zwischen Zorha und Eschtaol, im GrabeH6913 ManoahsH4495 , seines VatersH1 . Er hatteH8199 aber IsraelH3478 zwanzigH6242 JahreH8141 gerichtet.
UndH3068 die KinderH1121 IsraelH3478 tatenH6213 wiederum was böseH7451 war in den AugenH5869 Jehovas; undH3068 Jehova gabH5414 sie in die HandH3027 der PhilisterH6430 vierzigH705 JahreH8141 .
Und es war einH259 MannH376 aus Zorha, vom GeschlechtH4940 der DaniterH1839 , sein NameH8034 war ManoahH4495 . Und sein WeibH802 war unfruchtbarH6135 und gebarH3205 nicht.
Und der EngelH4397 JehovasH3068 erschienH7200 dem WeibeH802 und sprachH559 zu ihr: Siehe doch, du bist unfruchtbarH6135 und gebierst nicht; aber du wirst schwangerH2029 werdenH3205 und einen SohnH1121 gebärenH3205 .
Und nun hüte dichH8104 doch und trinkeH8354 weder WeinH3196 noch starkes GetränkH7941 , und ißH398 nichts UnreinesH2931 !
Denn siehe, du wirst schwangerH2030 werden und einen SohnH1121 gebärenH3205 ; und kein SchermesserH4177 soll aufH5927 sein HauptH7218 kommen, denn ein Nasir GottesH430 soll der KnabeH5288 sein von MutterleibeH990 anH2490 ; und erH3467 wird anfangen, IsraelH3478 aus der HandH3027 der PhilisterH6430 zu retten.
Und das WeibH802 kam und sprachH559 zu ihrem ManneH376 und sagte: Ein MannH376 GottesH430 ist zu mirH5046 gekommenH935 , und sein AnsehenH4758 war wie das AnsehenH4758 eines EngelsH4397 GottesH430 , sehrH3966 furchtbar; und ich habe ihn nicht gefragt, woher erH935 sei, und seinen NamenH8034 hatH7592 erH559 mir nicht kundgetan.
Und er sprachH559 zu mir: Siehe, du wirst schwangerH2030 werden und einen SohnH1121 gebärenH3205 ; und nun, trinkeH8354 weder WeinH3196 noch starkes GetränkH7941 , und ißH398 nichts UnreinesH2932 ; denn ein Nasir GottesH430 soll der KnabeH5288 sein von MutterleibeH990 an bis zum TageH3117 seines TodesH4194 .
Da flehte ManoahH4495 zu Jehova und sprachH559 : Bitte, HerrH3068 ! Der MannH376 GottesH430 , den du gesandtH7971 hast, möge dochH4994 nochmals zu uns kommenH935 und uns lehrenH3384 , was wir tunH6213 sollen mit dem KnabenH5288 , der geboren werdenH3205 sollH6279 .
Und GottH430 erhörte die StimmeH6963 ManoahsH4495 ; und der EngelH4397 GottesH430 kamH935 nochmals zu dem WeibeH802 , als sie auf dem FeldeH7704 saßH3427 , und ManoahH4495 , ihrH8085 MannH376 , nicht bei ihr war.
Da eilteH4116 das WeibH802 und liefH7323 und berichtete es ihrem ManneH376 , und sie sprachH559 zu ihm: SieheH7200 , der MannH376 ist mirH5046 erschienen, der an jenem TageH3117 zu mir gekommenH935 ist.
Und ManoahH4495 machte sich aufH6965 und gingH3212 seinem WeibeH802 nachH310 ; und erH935 kam zu dem ManneH376 und sprachH559 zu ihm: Bist du der MannH376 , der zu dem WeibeH802 geredet hatH1696 ? Und er sprachH559 : Ich bin' s.
Und ManoahH4495 sprachH559 : Wenn nun dein WortH1697 eintrifft, was soll die WeiseH4941 des KnabenH5288 sein und sein TunH4639 ?
Und der EngelH4397 JehovasH3068 sprachH559 zu ManoahH4495 : Vor allem, was ich dem WeibeH802 gesagtH559 habe, soll sie sich hütenH8104 :
VonH3318 allem, was vom WeinstockH1612 kommt, soll sieH6680 nicht essenH398 , und WeinH3196 und starkes GetränkH7941 soll sieH8104 nicht trinkenH8354 , und soll nichts UnreinesH2932 essenH398 ; alles, was ich ihr geboten habe, soll sie beobachten.
Und ManoahH4495 sprachH559 zuH6213 dem EngelH4397 JehovasH3068 : Laß dich doch vonH6440 uns aufhalten, so wollen wir dir ein Ziegenböcklein zubereiten.
UndH3068 der EngelH4397 Jehovas sprachH559 zuH6213 ManoahH4495 : WennH518 du michH3068 auch aufhieltest, ich würde nichtH5927 von deinem BroteH3899 essenH398 ; willst du aber ein BrandopferH5930 opfern, so opfere es Jehova. Denn ManoahH4495 wußteH3045 nichtH3068 , daß es der EngelH4397 Jehovas warH6113 .
Und ManoahH4495 sprachH559 zu dem EngelH4397 JehovasH3068 : Wie ist dein NameH8034 , daß wir dich ehrenH3513 , wenn dein WortH1697 eintrifft?
Und der EngelH4397 JehovasH3068 sprachH559 zu ihm: Warum fragst duH7592 denn nach meinem NamenH8034 ? Er ist ja wunderbarH6383 !
Da nahmH3947 ManoahH4495 das Ziegenböcklein und das SpeisopferH4503 und opferte es JehovaH3068 aufH5927 dem FelsenH6697 . Er aber handelte wunderbarH6381 , und ManoahH4495 und sein WeibH802 sahenH7200 zuH6213 ;
und es geschah, als die Flamme von dem AltarH4196 gen HimmelH8064 emporstieg, da fuhr der EngelH4397 JehovasH3068 in der Flamme des AltarsH4196 hinaufH5927 . Und ManoahH4495 und sein WeibH802 sahenH7200 zu und fielenH5307 aufH5927 ihr AngesichtH6440 zur ErdeH776 .
Und der EngelH4397 JehovasH3068 erschienH7200 ManoahH4495 und seinem WeibeH802 fortan nichtH3254 mehr. Da erkannteH3045 ManoahH4495 , daß es der EngelH4397 JehovasH3068 war.
Und ManoahH4495 sprachH559 zu seinem WeibeH802 : Wir werdenH7200 gewißlich sterbenH4191 , denn wir haben GottH430 gesehen!
Aber sein WeibH802 sprachH559 zuH7200 ihm: WennH3863 es JehovaH3068 gefallen hätte, unsH8085 zu tötenH4191 , so hätte er nichtH2654 ein BrandopferH5930 und SpeisopferH4503 aus unserer HandH3027 angenommen, und er hätte uns dies alles nicht gezeigt, noch uns zu dieserH2063 ZeitH6256 dergleichen vernehmen lassenH3947 .
Und das WeibH802 gebarH3205 einen SohnH1121 ; und sie gabH7121 ihm den NamenH8034 SimsonH8123 . Und der KnabeH5288 wuchsH1431 , und JehovaH3068 segneteH1288 ihn.
Und der GeistH7307 JehovasH3068 fing anH2490 , ihn zu treibenH6470 zu Machaneh-DanH1835 zwischen Zorha und Eschtaol.
UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 geschah zu JonaH3124 , dem SohneH1121 Amittais, also:
MacheH3212 dich aufH6965 , geh nach NiniveH5210 , der großenH1419 StadtH5892 , und predige wider sieH7121 ; denn ihre BosheitH7451 ist vor michH6440 heraufgestiegen.
Aber JonaH3124 machte sich aufH6965 , um von dem AngesichtH6440 JehovasH3068 hinweg nach Tarsis zu fliehenH1272 ; und erH935 ging nach JaphoH3305 hinabH3381 und fandH4672 ein SchiffH591 , das nach Tarsis fuhr; und erH935 gabH5414 sein FährgeldH7939 und stieg in dasselbe hinabH3381 , um mit ihnen nach Tarsis zu fahren von dem AngesichtH6440 JehovasH3068 hinweg.
Da warf JehovaH3068 einen heftigen WindH7307 auf das MeerH3220 , und es entstand ein großerH1419 Sturm auf dem MeereH3220 , so daß das SchiffH591 zu zerbrechenH7665 drohte.
Und dieH3381 Seeleute fürchtetenH3372 sichH7901 und schrieenH2199 , einH376 jeder zu seinem GottH430 ; und sie warfenH2904 die GeräteH3627 , welche im SchiffeH591 warenH7043 , ins MeerH3220 , um sich zu erleichtern. JonaH3124 aber war in den unteren Schiffsraum hinabgestiegen, und hatte sich hingelegt und war in tiefen Schlaf gesunken.
Und der Obersteuermann trat zuH7126 ihm hin und sprachH559 zu ihm: Was ist mit dir, duH7290 Schläfer? Stehe aufH6965 , rufe deinen GottH430 an! Vielleicht wirdH7121 der GottH430 unser gedenkenH6245 , daß wir nicht umkommenH6 .
UndH7945 sie sprachenH559 einerH376 zum anderen: KommtH3212 und laßt uns Lose werfenH5307 , damit wir erfahrenH3045 , um wessentwillen dieses UnglückH7451 uns trifft. Und sie warfenH5307 Lose, und das LosH1486 fielH5307 auf JonaH3124 .
Da sprachenH559 sieH5046 zu ihm: Tue uns doch kund, um wessentwillen dieses UnglückH7451 uns trifft! Was ist dein GeschäftH4399 , und woherH370 kommstH935 du? Welches ist dein LandH776 , und von welchem VolkeH5971 bist du?
Und er sprachH559 zu ihnen: Ich bin ein HebräerH5680 ; und ich fürchteH3373 JehovaH3068 , den GottH430 des HimmelsH8064 , der das MeerH3220 und das TrockeneH3004 gemachtH6213 hat.
Da fürchtetenH3372 sichH3045 die MännerH582 mit großer FurchtH3374 und sprachen zu ihm: Was hast du da getan! Denn die MännerH582 wußten, daß erH559 von dem AngesichtH6440 JehovasH3068 hinwegfloh; denn erH5046 hatteH6213 es ihnen kundgetan.
Und sie sprachenH559 zu ihm: Was sollenH1980 wir dir tunH6213 , damit das MeerH3220 sich gegen uns beruhige? Denn das MeerH3220 wurde immer stürmischer.
UndH7945 er sprachH559 zu ihnen: NehmetH5375 mich und werfet mich ins MeerH3220 , so wird das MeerH3220 sich gegen euch beruhigen; denn ich weißH3045 , daß dieser großeH1419 Sturm um meinetwillen über euch gekommen ist.
UndH1980 die MännerH582 ruderten hart, umH7725 das Schiff ans LandH3004 zurückzuführen; aber sie vermochten es nichtH3201 , weil das MeerH3220 immer stürmischer gegen sie wurde.
Da riefenH7121 sie zu JehovaH3068 und sprachenH559 : AchH577 , JehovaH3068 ! Laß uns doch nichtH2654 umkommenH6 um der SeeleH5315 dieses MannesH376 willen, und lege nicht unschuldigesH5355 BlutH1818 auf uns; denn du, JehovaH3068 , hastH5414 getanH6213 , wie es dir gefallen hat.
UndH5375 sie nahmen JonaH3124 und warfenH2904 ihn ins MeerH3220 . Da ließH5975 das MeerH3220 ab von seinem WütenH2197 .
DeshalbG1352 habe ich WohlgefallenG2106 anG1722 SchwachheitenG769 , anG1722 SchmähungenG5196 , anG1722 NötenG318 , anG1722 VerfolgungenG1375 , anG1722 ÄngstenG4730 fürG5228 ChristumG5547 ; dennG1063 wennG3752 ich schwachG770 bin, dannG5119 binG1510 ich starkG1415 .