Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 geschah zu JonaH3124, dem SohneH1121 Amittais, also:

2 wird geladen ... MacheH3212 dich aufH6965, geh nach NiniveH5210, der großenH1419 StadtH5892, und predige wider sieH7121; denn ihre BosheitH7451 ist vor michH6440 heraufgestiegen.

3 wird geladen ... Aber JonaH3124 machte sich aufH6965, um von dem AngesichtH6440 JehovasH3068 hinweg nach Tarsis zu fliehenH1272; und erH935 ging nach JaphoH3305 hinabH3381 und fandH4672 ein SchiffH591, das nach Tarsis fuhr; und erH935 gabH5414 sein FährgeldH7939 und stieg in dasselbe hinabH3381, um mit ihnen nach Tarsis zu fahren von dem AngesichtH6440 JehovasH3068 hinweg.

4 wird geladen ... Da warf JehovaH3068 einen heftigen WindH7307 auf das MeerH3220, und es entstand ein großerH1419 Sturm auf dem MeereH3220, so daß das SchiffH591 zu zerbrechenH7665 drohte.

5 wird geladen ... Und dieH3381 Seeleute fürchtetenH3372 sichH7901 und schrieenH2199, einH376 jeder zu seinem GottH430; und sie warfenH2904 die GeräteH3627, welche im SchiffeH591 warenH7043, ins MeerH3220, um sich zu erleichtern. JonaH3124 aber war in den unteren Schiffsraum hinabgestiegen, und hatte sich hingelegt und war in tiefen Schlaf gesunken.

6 wird geladen ... Und der Obersteuermann trat zuH7126 ihm hin und sprachH559 zu ihm: Was ist mit dir, duH7290 Schläfer? Stehe aufH6965, rufe deinen GottH430 an! Vielleicht wirdH7121 der GottH430 unser gedenkenH6245, daß wir nicht umkommenH6.

7 wird geladen ... UndH7945 sie sprachenH559 einerH376 zum anderen: KommtH3212 und laßt uns Lose werfenH5307, damit wir erfahrenH3045, um wessentwillen dieses UnglückH7451 uns trifft. Und sie warfenH5307 Lose, und das LosH1486 fielH5307 auf JonaH3124.

8 wird geladen ... Da sprachenH559 sieH5046 zu ihm: Tue uns doch kund, um wessentwillen dieses UnglückH7451 uns trifft! Was ist dein GeschäftH4399, und woherH370 kommstH935 du? Welches ist dein LandH776, und von welchem VolkeH5971 bist du?

9 wird geladen ... Und er sprachH559 zu ihnen: Ich bin ein HebräerH5680; und ich fürchteH3373 JehovaH3068, den GottH430 des HimmelsH8064, der das MeerH3220 und das TrockeneH3004 gemachtH6213 hat.

10 wird geladen ... Da fürchtetenH3372 sichH3045 die MännerH582 mit großer FurchtH3374 und sprachen zu ihm: Was hast du da getan! Denn die MännerH582 wußten, daß erH559 von dem AngesichtH6440 JehovasH3068 hinwegfloh; denn erH5046 hatteH6213 es ihnen kundgetan.

11 wird geladen ... Und sie sprachenH559 zu ihm: Was sollenH1980 wir dir tunH6213, damit das MeerH3220 sich gegen uns beruhige? Denn das MeerH3220 wurde immer stürmischer.

12 wird geladen ... UndH7945 er sprachH559 zu ihnen: NehmetH5375 mich und werfet mich ins MeerH3220, so wird das MeerH3220 sich gegen euch beruhigen; denn ich weißH3045, daß dieser großeH1419 Sturm um meinetwillen über euch gekommen ist.

13 wird geladen ... UndH1980 die MännerH582 ruderten hart, umH7725 das Schiff ans LandH3004 zurückzuführen; aber sie vermochten es nichtH3201, weil das MeerH3220 immer stürmischer gegen sie wurde.

14 wird geladen ... Da riefenH7121 sie zu JehovaH3068 und sprachenH559: AchH577, JehovaH3068! Laß uns doch nichtH2654 umkommenH6 um der SeeleH5315 dieses MannesH376 willen, und lege nicht unschuldigesH5355 BlutH1818 auf uns; denn du, JehovaH3068, hastH5414 getanH6213, wie es dir gefallen hat.

15 wird geladen ... UndH5375 sie nahmen JonaH3124 und warfenH2904 ihn ins MeerH3220. Da ließH5975 das MeerH3220 ab von seinem WütenH2197.

16 wird geladen ... UndH2076 die MännerH582 fürchtetenH3372 sich vor JehovaH3068 mit großer FurchtH3374, und sie schlachteten SchlachtopferH2077 und taten GelübdeH5087 dem JehovaH3068.

17 wird geladen ... - - -

Querverweise zu Jona 1,1 Jona 1,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 14,25 wird geladen ... ErH935 stellte die GrenzeH1366 IsraelsH3478 wiederH7725 her, vom Eingange HamathsH2574 bis an dasH1697 MeerH3220 der Ebene, nach dem Worte JehovasH3068, des GottesH430 IsraelsH3478, das er geredet hatteH1696 durchH3027 seinen KnechtH5650 JonaH3124, den SohnH1121 Amittais, den ProphetenH5030, der von Gath-HepherH1662 war.

Mt 12,39 wird geladen ... Er aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihnenG846: Ein bösesG4190 undG2532 ehebrecherischesG3428 GeschlechtG1074 begehrtG1934 ein ZeichenG4592, undG2532 keinG3756 ZeichenG4592 wird ihmG846 gegebenG1325 werden, alsG1508 nur das ZeichenG4592 Jonas'G2495, des ProphetenG4396.

Mt 16,4 wird geladen ... Ein bösesG4190 undG2532 ehebrecherischesG3428 GeschlechtG1074 verlangtG1934 nach einem ZeichenG4592, undG2532 keinG3756 ZeichenG4592 wird ihmG846 gegebenG1325 werden, alsG1508 nur das ZeichenG4592 Jonas'G2495+G4396. UndG2532 er verließG2641 sieG846 und gingG565 hinweg.

Lk 11,29 wird geladen ... Als aberG1161 die VolksmengenG3793 sich zusammendrängtenG1865, fingG756 er an zu sagenG3004: DiesesG3778 Geschlecht istG2076 ein bösesG4190 GeschlechtG1074; es fordertG1934 ein ZeichenG4592, undG2532 keinG3756 ZeichenG4592 wird ihmG846 gegebenG1325 werden, alsG1508 nur das ZeichenG4592 Jonas'G2495+G4396.

Lk 11,30 wird geladen ... DennG1063 gleichwieG2531 JonasG2495 den NinivitenG3536 ein ZeichenG4592 warG1096, soG3779 wirdG2071 es auchG2532 der SohnG5207 des MenschenG444 diesemG5026 GeschlechtG1074 seinG2071.

Lk 11,32 wird geladen ... MännerG435 von NiniveG3535 werden aufstehenG450 imG1722 GerichtG2920 mitG3326 diesemG5026 GeschlechtG1074 undG2532 werden esG846 verdammenG2632; dennG3754 sie taten BußeG3340 aufG1519 die PredigtG2782 Jonas'G2495; undG2532 sieheG2400, mehr alsG4119 JonasG2495 ist hierG5602.

Lorem Ipsum Dolor sit.