Und JehovaH3068 sprachH559 zu JosuaH3091 : FürchteH3372 dich nichtH2865 und erschrick nicht! NimmH3947 alles KriegsvolkH5971 mit dir und mache dich aufH5927 , ziehe hinauf nach AiH5857 . SieheH7200 , ich habeH6965 den KönigH4428 von Ai und sein VolkH5971 und seine StadtH5857 und sein LandH776 in deine HandH3027 gegebenH5414 .
UndH962 du sollst an Ai und an seinem KönigH4428 tunH6213 , so wie du an JerichoH3405 und an seinem KönigH4428 getanH6213 hast; jedoch seine BeuteH7998 und sein ViehH929 dürft ihr für euchH310 plündern. LegeH7760 dir einen HinterhaltH693 gegen die StadtH5857 , in ihren Rücken.
Da machte sichH5927 JosuaH3091 mit allem KriegsvolkH5971 aufH6965 , um nach AiH5857 hinaufzuziehen. UndH977 JosuaH3091 wählte dreißigtausendH7970+H505 MannH376 aus, streitbareH2428 MännerH1368 , und sandte sieH7971 ab bei der NachtH3915 .
Und er gebotH6680 ihnen und sprachH559 : SehetH7200 , ihr sollt den HinterhaltH693 bilden gegen die StadtH5892 , im Rücken der StadtH5892 ; entfernet euchH310 nichtH7368 allzuweit von der StadtH5892 , sondern seid alle bereitH3559 .
UndH3318 ich und alles VolkH5971 , das bei mirH6440 ist, wir wollen uns der StadtH5892 nähern; und es soll geschehen, wenn sieH7126 herauskommen, uns entgegenH7125 , wie das ersteH7223 Mal, so wollen wir vor ihnen fliehenH5127 .
Und sie werdenH5423 herausziehen hinterH310 uns her, bis wir sie vonH3318 der StadtH5892 abgerissen haben; denn sie werden sagenH559 : Sie fliehenH5127 vorH6440 uns wie das ersteH7223 Mal! Und wir wollen vorH6440 ihnen fliehenH5127 .
Dann sollt ihr euch aus dem HinterhaltH693 aufmachenH6965 und die StadtH5892 in BesitzH3423 nehmen; und JehovaH3068 , euer GottH430 , wird sie in eure HandH3027 gebenH5414 .
Und es sollH7200 geschehen, wenn ihr die StadtH5892 eingenommen habt, so sollt ihr die StadtH5892 mit FeuerH784 anzündenH3341 ; nach dem WorteH1697 JehovasH3068 sollt ihr tun. Sehet, ichH8610 habeH6213 es euch gebotenH6680 . -
Und JosuaH3091 sandte sieH7971 ab, und sieH3427 zogenH3212 in den HinterhaltH3993 und hielten zwischenH8432 Bethel und AiH5857 , westlich von AiH5857 . Und JosuaH3091 brachte jene NachtH3885 in der Mitte des VolkesH5971 zu.
Und JosuaH3091 machte sichH7925 des MorgensH1242 früh aufH5927 und musterte das VolkH5971 ; und erH6485 zog hinauf, er und die ÄltestenH2205 vonH6440 IsraelH3478 , vor dem VolkeH5971 her nach AiH5857 .
UndH6828 alles KriegsvolkH5971 , das bei ihm war, zogH5927 hinauf und rückte heran, und sieH5066 kamenH935 der StadtH5892 gegenüber; und sie lagerten sichH2583 nördlich von AiH5857 , und das TalH1516 war zwischen ihm und AiH5857 .
ErH3947 hatteH7760 aber bei fünftausendH2568+H505+H376 Mann genommen und sie als HinterhaltH693 zwischen Bethel und AiH5857 gelegt, westlich von der StadtH5857 .
UndH6828 so stelltenH7760 sie das VolkH5971 auf, das ganze LagerH4264 , das nördlich von der StadtH5892 war, und dessen Hinterhalt westlich von der StadtH5892 ; und JosuaH3091 zogH3212 inH8432 selbiger NachtH3915 mitten in das TalH6010 .
UndH310 es geschah, als der KönigH4428 vonH3318 Ai es sahH7200 , da eiltenH4116 die MännerH582 der StadtH5857 und machten sichH7925 früh aufH6440 und zogen hinaus, IsraelH3478 entgegenH7125 zum StreitH4421 , er und all sein VolkH5971 , an den bestimmten OrtH4150 , vor der Ebene. Er wußteH3045 aber nicht, daß ihm im Rücken der StadtH5892 ein HinterhaltH693 gelegt war.
Und JosuaH3091 und ganz IsraelH3478 ließen sich vorH6440 ihnen schlagen und flohenH5127 des WegesH1870 zur WüsteH4057 .
Da wurde das ganze VolkH5971 , das in der StadtH5857 warH310 , zusammengerufen, um ihnen nachzujagen; undH2199 sie jagten JosuaH3091 nachH7291 undH310 wurden von der StadtH5892 abgerissen.
Und es blieb kein MannH376 in Ai und Bethel übrigH7604 , der nicht hinter IsraelH3478 her ausgezogen wäreH3318 ; und sieH5800 ließen dieH7291 StadtH5857 offen und jagten IsraelH3478 nachH310 .
Da sprachH559 JehovaH3068 zu JosuaH3091 : Strecke den Spieß, der in deiner HandH3027 ist, gegen Ai ausH5186 ; denn ich will es in deine HandH3027 gebenH5414 . Und JosuaH3091 streckte den Spieß, der in seiner HandH3027 war, gegen die StadtH5857 ausH5186 .
Und der HinterhaltH693 machte sichH5186 eilendsH4120 von seinem OrteH4725 aufH6965 und lief, als erH7323 seine HandH3027 ausstreckte, und sieH3920 kamenH935 in die StadtH5892 und nahmen sie ein; und sie eiltenH4116 und zündeten die StadtH5892 mit FeuerH784 an.
Und dieH7291 MännerH582 von Ai wandten sichH5927 umH6437 und sahenH7200 , und siehe, der RauchH6227 der StadtH5857 stieg gen HimmelH8064 empor; und sie hatten keine Kraft, dahin noch dorthin zu fliehenH5127 . Denn das VolkH5971 , das nachH310 der WüsteH4057 hinH2008 geflohenH5127 war, wandte sichH3027 umH2015 gegen die Nachjagenden.
Denn als JosuaH3091 und ganz IsraelH3478 sahenH7200 , daß der HinterhaltH693 die StadtH5892 eingenommen hatteH5927 und daß der RauchH6227 der StadtH5892 emporstieg, daH3920 kehrten sie umH7725 und schlugenH5221 die MännerH582 von AiH5857 .
Jene aber zogen ausH3318 der StadtH5892 ihnen entgegenH7125 , so daß sie mitten zwischenH8432 IsraelH3478 waren, dieH428 einen von hierher und die anderen von dorther. Und sie schlugenH5221 sie, bisH5704 ihnen kein EntronnenerH6412 oder Entkommener übrigbliebH7604 .
Und den KönigH4428 von AiH5857 griffen sieH8610 lebendigH2416 und brachtenH7126 ihn zu JosuaH3091 .
Und es geschah, als IsraelH3478 das Würgen aller Bewohner von AiH5857 aufH3615 dem FeldeH7704 , in der WüsteH4057 , wo sieH3427 ihnen nachgejagt warenH8552 , beendigt hatteH2026 , und sie alle durch die SchärfeH6310 des SchwertesH2719 gefallenH5307 , bis sie aufgerieben waren, da kehrteH7725 ganz IsraelH3478 um nachH7291 AiH5857 , und sie schlugenH5221 es mit der SchärfeH6310 des SchwertesH2719 .
Und alle an selbigem TageH3117 Gefallenen, sowohl MännerH376 als WeiberH802 , waren zwölftausendH8147+H6240+H505 , alle LeuteH582 von AiH5857 .
Und JosuaH3091 zogH7725 seine HandH3027 , dieH3427 er mit dem Spieße ausgestreckt hatteH7725 , nichtH2763 zurück, bis man alle Bewohner von AiH5857 vertilgt hatteH5186 .
Nur dasH1697 ViehH929 und die BeuteH7998 jener StadtH5892 plünderte IsraelH3478 für sich, nach dem Worte JehovasH3068 , das er dem JosuaH3091 gebotenH6680 hatteH962 .
UndH8313 JosuaH3091 verbrannte AiH5857 und machteH7760 es zu einem ewigenH5769 Trümmerhaufen, bis auf diesen TagH3117 .
UndH6086 den KönigH4428 von AiH5857 ließH3381 erH935 an einen BaumH6086 hängenH8518 bis zur Abendzeit; und beim Untergang der SonneH8121 gebotH6680 JosuaH3091 , und sie nahmen seinen LeichnamH5038 von dem Baume herabH3381 und warfenH7993 ihnH68 an den EingangH6607 des Stadttores und errichteten einen großenH1419 SteinhaufenH1530 über ihm, der bis aufH6965 diesen TagH3117 da ist.
Damals bauteH1129 JosuaH3091 dem JehovaH3068 , dem GottH430 IsraelsH3478 , einen AltarH4196 auf dem BergeH2022 EbalH5858 ,
so wie MoseH4872 , der KnechtH5650 Jehovas, den KindernH1121 IsraelH3478 geboten hatteH6680 , wie im BucheH5612 des GesetzesH8451 MosesH4872 geschrieben istH3789 , einen AltarH4196 von ganzenH8003 SteinenH68 , über die man kein EisenH1270 geschwungen hatte. UndH3068 sieH2076 opfertenH5927 darauf dem Jehova BrandopferH5930 undH3068 schlachteten FriedensopferH8002 .
Und er schriebH3789 daselbstH3789 aufH6440 die SteineH68 eine Abschrift des GesetzesH8451 MosesH4872 , welches er vor den KindernH1121 IsraelH3478 geschrieben hatte.
Und ganz IsraelH3478 und seine ÄltestenH2205 und Vorsteher und seine RichterH8199 standenH5975 anH413 dieser und an jener Seite der LadeH727 , den PriesternH3548 , den LevitenH3881 , gegenüber, welche die LadeH727 des BundesH1285 JehovasH3068 trugenH5375 , der FremdlingH1616 wie der Eingeborene, die eine HälfteH2677 gegenH4136 den BergH2022 Gerisim hin und die andere HälfteH2677 gegenH4136 den BergH2022 EbalH5858 hin, wie MoseH4872 , der KnechtH5650 JehovasH3068 , im AnfangH7223 geboten hatteH6680 , das VolkH5971 IsraelH3478 zu segnenH1288 .
Und danach lasH7121 er alle WorteH1697 des GesetzesH8451 , den SegenH1293 und den FluchH7045 , nachH310 allem, was im BucheH5612 des GesetzesH8451 geschrieben istH3789 .
Es war kein WortH1697 von allem, was MoseH4872 geboten hatteH6680 , das JosuaH3091 nicht der ganzen VersammlungH6951 IsraelsH3478 vorlas, samt den WeibernH802 und den KindernH2945 und dem FremdlingH1616 , der inH7130 ihrer Mitte wandelteH1980 .
Querverweise zu Josua 8,1 Jos 8,1
HabeH6680 ich dir nichtH6206 geboten: Sei starkH2388 undH553 mutig? Erschrick nichtH2865 und fürchte dich nicht! Denn JehovaH3068 , dein GottH430 , ist mit dir überall, wohin du gehstH3212 .
Und JehovaH3068 sprachH559 zu JosuaH3091 : SieheH7200 , ich habe JerichoH3405 und seinenH2428 KönigH4428 und die streitbaren MännerH1368 in deine HandH3027 gegebenH5414 .
Und JosuaH3091 zerriß seine KleiderH8071 und fielH5307 vor der LadeH727 JehovasH3068 aufH6440 sein Angesicht zur ErdeH776 bis an den AbendH6153 , erH7167 und die ÄltestenH2205 von IsraelH3478 , und sie warfenH5927 StaubH6083 aufH6440 ihre HäupterH7218 .
Denn nicht durch ihr SchwertH2719 haben sieH6440 dasH776 LandH3423 in BesitzH3423 genommen, und nicht ihr ArmH2220 hatH3467 sie gerettet; sondern deine RechteH3225 und dein ArmH2220 und das LichtH216 deines Angesichts, weil du WohlgefallenH7521 an ihnen hattest.
Und JosuaH3091 sprachH559 : AchH162 , HerrH136 , Jehova! Warum hast duH3427 denn dieses VolkH5971 überH5674 den JordanH3383 ziehen lassenH5674 , umH6 unsH3863 inH5674 die HandH3027 der AmoriterH567 zu gebenH5414 , uns zu Grunde zu richten? O hätten wir es uns doch gefallen lassenH2974 und wären jenseitH5676 des JordanH3383 geblieben!
Und er ändertH8133 ZeitenH5732 und Zeitpunkte, setztH6966 KönigeH4430 abH5709 und setzt KönigeH4430 ein; er gibtH3052 den WeisenH2445 WeisheitH2452 und VerstandH4486 den VerständigenH999 ;
Und hören es die KanaaniterH3669 und alle Bewohner des LandesH776 , so werdenH5437 sieH3427 unsH8085 umzingeln und unseren NamenH8034 von der ErdeH776 ausrottenH3772 ; und was wirst du für deinen großenH1419 NamenH8034 tunH6213 ?
DuH607 , o KönigH4430 , du KönigH4430 der KönigeH4430 , dem der GottH426 des HimmelsH8065 das Königtum, die MachtH2632 und die Gewalt und die EhreH3367 gegeben hatH3052 ;
SieheH7200 , JehovaH3068 , dein GottH430 , hatH1696 das LandH776 vorH6440 dich gestellt; zieheH5927 hinauf, nimm in BesitzH3423 , so wie JehovaH3068 , der GottH430 deiner VäterH1 , zu dir geredet hat; fürchteH3372 dich nichtH2865 und verzage nicht!
und überall, wo Menschenkinder, TiereH2423 des Feldes und VögelH5776 des HimmelsH8065 wohnenH1753 , hat er sieH3052 in deine HandH3028 gegeben und dich zum Herrscher über sie alleH3606 gesetzt-duH607 bist das HauptH7217 von GoldH1722 .
fürchteH3372 dich nicht vor ihnenH2142 ; gedenkeH2142 doch dessen, was JehovaH3068 , dein GottH430 , dem PharaoH6547 und allen ÄgypternH4714 getanH6213 hat,
ManH1934 wird dich vonH4481 denH5974 MenschenH606 ausstoßen, undH4070 bei den TierenH2423 des Feldes wird deine Wohnung sein; und man wird dirH2499 Kraut zuH5922 essen gebenH5415 , wie den Rindern, und dich vom TauH2920 des HimmelsH8065 benetzt werdenH6647 lassenH2939 ; und es werden siebenH7655 ZeitenH5732 über dir vergehen, bis du erkennstH3046 , daßH5705 der HöchsteH5943 über das Königtum der MenschenH606 herrscht und es verleiht, wemH4479 er willH6634 .
Und JehovaH3068 , erH1980 istH7503 es, der vorH6440 dir herzieht; er selbst wird mit dir sein, er wird dich nichtH2865 versäumen und dich nicht verlassenH5800 ; fürchteH3372 dich nicht und erschrick nicht!
Und alleH3606 Bewohner der ErdeH772 werden wie nichtsH3809 geachtet, und nach seinem Willen tutH5648 er mit dem Heere des HimmelsH8065 und mit den Bewohnern der ErdeH772 ; und da istH383 niemand, der seiner HandH3028 wehrenH4223 und zu ihm sagenH560 könnte: WasH4101 tust duH5648 ?
Von DavidH1732 . JehovaH3068 ist mein LichtH216 und mein HeilH3468 , vor wem sollte ich mich fürchtenH3372 ? JehovaH3068 ist meines LebensH2416 StärkeH4581 , vor wem sollte ich erschrecken?
JehovaH3068 der HeerscharenH6635 ist mit uns, eine hohe FesteH4869 ist uns der GottH430 JakobsH3290 . ( SelaH5542 .)
Siehe, GottH410 ist mein HeilH3444 , ichH982 vertraue, undH3050 fürchte mich nichtH6342 ; denn Jah, JehovaH3068 , ist meine StärkeH5797 und mein Gesang, und er ist mir zum HeilH3444 geworden. -
fürchteH3372 dichH8551 nichtH8159 , denn ich bin mit dir; schaue nichtH5826 ängstlich umher, denn ich bin dein GottH430 ; ich stärkeH553 dich, ja, ich helfe dir, ja, ich stütze dich mit der RechtenH3225 meiner GerechtigkeitH6664 .
Siehe, es sollen beschämt und zu SchandenH954 werdenH3637 alle, die wider dich entbrannt sindH2734 ; es sollen wie nichts werden und umkommenH6 deine Widersacher.
DuH1245 wirst sie suchen und nicht findenH4672 , die MännerH582 , die mit dir hadern; wie nichtsH657 und wie Nichtigkeit sollen die Männer werden, die dich bekriegen.
Denn ich, JehovaH3068 , dein GottH430 , ergreife deine RechteH3225 , der ich zu dir spreche: FürchteH3372 dichH2388 nichtH5826 , ich helfe dir! -
FürchteH3372 dich nichtH5826 , du WurmH8438 JakobH3290 , du Häuflein IsraelH3478 ; ich helfe dir, sprichtH5002 JehovaH3068 , und dein ErlöserH1350 ist der HeiligeH6918 IsraelsH3478 .
Siehe, ich habeH7760 dich zu einem scharfenH2742 , neuenH2319 Dreschschlitten gemacht, mitH1167 Doppelschneiden versehen: du wirst BergeH2022 dreschenH1758 und zermalmenH1854 , und HügelH1389 der SpreuH4671 gleich machenH7760 ;
du wirst sie worfeln, daß der WindH7307 sie entführt undH5375 der Sturm sie zerstreutH2219 . Du aber, du wirst in JehovaH3068 frohlocken und in dem HeiligenH6918 IsraelsH3478 dich rühmenH1984 . -
Wenn du durchs WasserH4325 gehstH3212 , ich bin bei dir, undH5104 durchH5674 Ströme, sie werdenH1197 dich nicht überfluten; wenn du durchs FeuerH784 gehst, wirst du nicht versengt werden, undH1119 die FlammeH3852 wird dich nicht verbrennen.
Du aber, fürchteH3372 dichH7725 nichtH2865 , mein KnechtH5650 JakobH3290 , und erschrick nichtH3467 , IsraelH3478 ! Denn siehe, ich will dich retten aus der FerneH7350 und deine NachkommenH2233 aus dem LandeH776 ihrer GefangenschaftH7628 ; und JakobH3290 wird zurückkehren und ruhig und sicher seinH8252 , und niemand wird ihn aufschreckenH2729 .