Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S And Samson went to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.

2Richter 16,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, {Or, When (or, Before) the morning is light}Let be till morning light, then we will kill him.

3Richter 16,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,2 And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and laid hold of the doors of the gate of the city, and the two posts, and plucked them up, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.

4Richter 16,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And it came to pass afterward, that he loved a woman {Or, by the brook}in the valley of Sorek, whose name was Delilah.

5Richter 16,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,4 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to {Or, humble}afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.

6Richter 16,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

7Richter 16,7 KopierenThemen WM: Ri 16,7 - Warum Simson das Geheimnis lüftete?Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,6 And Samson said unto her, If they bind me with seven {Or, new bowstrings}green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.

8Richter 16,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,6 Then the lords of the Philistines brought up to her seven {Or, new bowstrings}green withes which had not been dried, and she bound him with them.

9Richter 16,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,6 Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it {Hebrew: smelleth.}toucheth the fire. So his strength was not known.

10Richter 16,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

11Richter 16,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,10 And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

12Richter 16,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,10 So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And the liers-in-wait were abiding in the inner chamber. And he brake them off his arms like a thread.

13Richter 16,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.

14Richter 16,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,13 And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.

15Richter 16,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.

16Richter 16,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S ED: Neh 6,4 Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? WM: Ri 16,26 And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.

17Richter 16,17 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar?Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey ED: Neh 6,4 WM: Ri 16,16 WM: Ri 16,26 WM: 1Kor 11,33 And he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon my head; for I have been a Nazirite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.

18Richter 16,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? Handreichungen Themen: 1Pet 1,15-17 - „Seid heilig in allem Wandel“ WM: Ri 16,26 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for {Or, according to another reading, he had told her}he hath told me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought the money in their hand.

19Richter 16,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? WM: Ri 16,18 WM: Ri 16,26 WM: Hos 7,9 WM: 1Kor 11,33 And she made him sleep upon her knees; and she called for {Or, the men}a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

20Richter 16,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Mo 34,29 ; Ri 13,16 ; Ri 16,20 - „Er wußte nicht“ SR: Ri 16,20 - Wenn die Kraft verloren istVolltext AM: Biblische Namen S BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? WM: Ri 16,26 WM: Hos 7,9 And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him.

21Richter 16,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? Handreichungen Themen: Joh 21 - „Irrende Jünger und des Herrn Treue“ (1) SR: 2Mo 38,1 WM: Ri 16,20 WM: Ri 16,26 WM: Hes 40,3 And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.

22Richter 16,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,20 WM: Ri 16,26 WM: 1Kor 11,33 Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

23Richter 16,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,26 WM: 1Sam 5,2 WM: 1Sam 17,37 And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

24Richter 16,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,26 WM: 1Sam 17,37 And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.

25Richter 16,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Die Gefahren der Jugend WM: 2Mo 32,5 WM: Ri 16,24 WM: Ri 16,26 WM: 1Sam 17,37 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:

26Richter 16,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 and Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house resteth, that I may lean upon them.

27Richter 16,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

28Richter 16,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 And Samson called unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may {Or, be avenged…for one of my two eyes}be at once avenged of the Philistines for my two eyes.

29Richter 16,29 KopierenVolltext WM: Ri 16,28 WM: 1Sam 17,37 And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.

30Richter 16,30 KopierenThemen SR: Ri 16,30 - Das Ich auf dem SterbebettVolltext BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) WM: Ri 16,28 WM: 1Sam 4,1 WM: 1Sam 17,37 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.

31Richter 16,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen Z WM: 1Sam 17,37 Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

Querverweise zu Richter 16,15 Ri 16,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 14,16Richter 14,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell thee?

1Mo 29,201. Mose 29,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 29,1Volltext OS: Eph 5,25-27 - 17. Dezember And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.

Spr 2,16Sprüche 2,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 2,10 To deliver thee from the strange woman,Even from the foreigner that {Hebrew: maketh smooth her words.}flattereth with her words;

Spr 5,3Sprüche 5,3 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,1 For the lips of a strange woman drop honey,And her mouth is smoother than oil:

Spr 5,4Sprüche 5,4 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) RWP: Off 8,11 WK: Spr 5,1 WM: Spr 5,3 WM: Klgl 3,15 WM: Heb 4,12 But in the end she is bitter as wormwood,Sharp as a two-edged sword.

Spr 5,5Sprüche 5,5 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WK: Spr 5,1 Her feet go down to death;Her steps take hold on Sheol;

Spr 5,6Sprüche 5,6 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,1 WM: Spr 5,5 {Or, Lest thou find the level &c. Or, Lest thou weigh carefully the path of life}So that she findeth not the level path of life:Her ways are unstable, and {Or, thou canest not know them}she knoweth it not.

Spr 5,7Sprüche 5,7 KopierenKommentare WK WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) Now therefore, my sons, hearken unto me,And depart not from the words of my mouth.

Spr 5,8Sprüche 5,8 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,7 WM: Spr 5,7 Remove thy way far from her,And come not nigh the door of her house;

Spr 5,9Sprüche 5,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) Lest thou give thine honor unto others,And thy years unto the cruel;

Spr 5,10Sprüche 5,10 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,9 Lest strangers be filled with thy {Or, wealth}strength,And thy labors be in the house of an alien,

Spr 5,11Sprüche 5,11 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 And thou {Or, groan}mourn at thy latter end,When thy flesh and thy body are consumed,

Spr 5,12Sprüche 5,12 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,11 And say, How have I hated instruction,And my heart despised reproof;

Spr 5,13Sprüche 5,13 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,11 Neither have I obeyed the voice of my teachers,Nor inclined mine ear to them that instructed me!

Spr 5,14Sprüche 5,14 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) JGB: 1. Mose 25-27 - Isaak WK: Spr 5,9 I was well-nigh in all evilIn the midst of the assembly and congregation.

1Sam 15,131. Samuel 15,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 15,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 2Mo 17,8 And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah.

1Sam 15,141. Samuel 15,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 15,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 2Mo 17,8 And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?

2Sam 16,172. Samuel 16,17 KopierenVolltext WM: 1Sam 18,30 WM: 2Sam 16,15 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Hld 8,6Hohelied 8,6 KopierenKommentare AM WMThemen ED: Hld 8,6.7 - Die unauslöschliche LiebeVerknüpfungen JND: Hld 8,1 WK: Hld 8,1Volltext AK: Off 21,18 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R EA: DAS HOHELIED KUA: 1Mo 24,22 SR: 2Mo 30,22 +7 Artikel Set me as a seal upon thy heart,As a seal upon thine arm:For love is strong as death;Jealousy is {Hebrew: hard.}cruel as Sheol;The flashes thereof are flashes of fire, {Or, A most vehement flame}A very flame of {Hebrew: Jah.}Jehovah.

Joh 14,21Johannes 14,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 14,1 JND: Joh 14,1 WK: Joh 14,1Volltext AK: Off 2,7 AK: Off 2,17 AvR: Joh 3,35 BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 BdH: Der Sohn Gottes (1) BdH: Die Stellung und der Zustand des Christen (3) BdH: Joh 14,23 Of 3,8 - “Du hast mein Wort bewahrt“ +78 Artikel He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him.

Joh 14,22Johannes 14,22 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 14,1 JND: Joh 14,1 WK: Joh 14,1Volltext AK: Off 2,17 AM: Biblische Namen J AvR: Joh 3,35 AvR: Joh 7,4 BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 BdH: Der Sohn Gottes (1) BdH: Joh 14,23 Of 3,8 - “Du hast mein Wort bewahrt“ +25 Artikel Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Joh 14,23Johannes 14,23 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 14,23 Of 3,8 - “Du hast mein Wort bewahrt“Verknüpfungen JGB: Joh 14,1 JND: Joh 14,1 WK: Joh 14,1Volltext AK: Off 1,9 AK: Off 2,7 AK: Off 2,17 AK: Off 21,3 AM: Hld 3,1 AvR: Joh 3,35 BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) +83 Artikel Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

Joh 14,24Johannes 14,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 14,1 JND: Joh 14,1 WK: Joh 14,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (1) CHM: 1Mo 18,1 CHM: 5Mo 4,10 FBH: Joh 14-17 - Reich gemacht in ihm Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,4-6 - Wie ist Eph 4,4-6 aufzufassen? Hat eine gewisse Auslegung Berechtigung, wonach die ersten drei Stücke den engeren Kreis der Gläubigen umfassen, während die vier letzten den weiteren Kreis der verweltlichten „Kirche“ betreffen - eine Auslegung, durch welche die „Kindertaufe“, noch dazu von ungläubigen Pastoren vollzogen, als gerechtfertigt angesehen wird? Oder sollte man nicht vielmehr diese sieben Stücke als ein göttlich vollkommenes Band um alle Gläubigen betrachten dürfen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 2,21.24 Röm 4,2-5 - Wie stimmen diese Verse miteinander? Handreichungen Fragen und Antworten: Können die Schwestern in den Versammlungen, Gebetsstunden und nach dem Brotbrechen den Herrn öffentlich in Gebeten anrufen? Wo zeigt uns die Schrift in diesem Zusammenhang einen klaren Weg? +12 Artikel He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

Lorem Ipsum Dolor sit.