Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S And Samson went to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.

2Richter 16,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, {Or, When (or, Before) the morning is light}Let be till morning light, then we will kill him.

3Richter 16,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,2 And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and laid hold of the doors of the gate of the city, and the two posts, and plucked them up, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.

4Richter 16,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And it came to pass afterward, that he loved a woman {Or, by the brook}in the valley of Sorek, whose name was Delilah.

5Richter 16,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,4 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to {Or, humble}afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.

6Richter 16,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

7Richter 16,7 KopierenThemen WM: Ri 16,7 - Warum Simson das Geheimnis lüftete?Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,6 And Samson said unto her, If they bind me with seven {Or, new bowstrings}green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.

8Richter 16,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,6 Then the lords of the Philistines brought up to her seven {Or, new bowstrings}green withes which had not been dried, and she bound him with them.

9Richter 16,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,6 Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it {Hebrew: smelleth.}toucheth the fire. So his strength was not known.

10Richter 16,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

11Richter 16,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,10 And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

12Richter 16,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung WM: Ri 16,10 So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And the liers-in-wait were abiding in the inner chamber. And he brake them off his arms like a thread.

13Richter 16,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.

14Richter 16,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,13 And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.

15Richter 16,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.

16Richter 16,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S ED: Neh 6,4 Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? WM: Ri 16,26 And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.

17Richter 16,17 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar?Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey ED: Neh 6,4 WM: Ri 16,16 WM: Ri 16,26 WM: 1Kor 11,33 And he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon my head; for I have been a Nazirite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.

18Richter 16,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? Handreichungen Themen: 1Pet 1,15-17 - „Seid heilig in allem Wandel“ WM: Ri 16,26 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for {Or, according to another reading, he had told her}he hath told me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought the money in their hand.

19Richter 16,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? WM: Ri 16,18 WM: Ri 16,26 WM: Hos 7,9 WM: 1Kor 11,33 And she made him sleep upon her knees; and she called for {Or, the men}a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

20Richter 16,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Mo 34,29 ; Ri 13,16 ; Ri 16,20 - „Er wußte nicht“ SR: Ri 16,20 - Wenn die Kraft verloren istVolltext AM: Biblische Namen S BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? WM: Ri 16,26 WM: Hos 7,9 And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him.

21Richter 16,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 16,17 - Warum war die Kraft Simsons gerade im Haupthaar? Handreichungen Themen: Joh 21 - „Irrende Jünger und des Herrn Treue“ (1) SR: 2Mo 38,1 WM: Ri 16,20 WM: Ri 16,26 WM: Hes 40,3 And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.

22Richter 16,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,20 WM: Ri 16,26 WM: 1Kor 11,33 Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

23Richter 16,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,26 WM: 1Sam 5,2 WM: 1Sam 17,37 And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

24Richter 16,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 16,26 WM: 1Sam 17,37 And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.

25Richter 16,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Die Gefahren der Jugend WM: 2Mo 32,5 WM: Ri 16,24 WM: Ri 16,26 WM: 1Sam 17,37 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:

26Richter 16,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 and Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house resteth, that I may lean upon them.

27Richter 16,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

28Richter 16,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 17,37 And Samson called unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may {Or, be avenged…for one of my two eyes}be at once avenged of the Philistines for my two eyes.

29Richter 16,29 KopierenVolltext WM: Ri 16,28 WM: 1Sam 17,37 And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.

30Richter 16,30 KopierenThemen SR: Ri 16,30 - Das Ich auf dem SterbebettVolltext BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) WM: Ri 16,28 WM: 1Sam 4,1 WM: 1Sam 17,37 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.

31Richter 16,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen Z WM: 1Sam 17,37 Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

Querverweise zu Richter 16,14 Ri 16,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 9,13Esra 9,13 KopierenKommentare WM And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such a remnant,

Esra 9,14Esra 9,14 KopierenKommentare WM shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?

Ps 106,43Psalm 106,43 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Many times did he deliver them;But they were rebellious in their counsel,And were brought low in their iniquity.

Lorem Ipsum Dolor sit.