Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 8,1 KopierenKommentare KUA WK WMVolltext BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ri 12,1 WM: Ri 21,25 And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they did chide with him sharply.

2Richter 8,2 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ri 8,1 WM: Ri 12,1 WM: Ri 21,25 And he said unto them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?

3Richter 8,3 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ri 8,1 WM: Ri 12,1 WM: Ri 21,25 God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their {Hebrew: spirit.}anger was abated toward him, when he had said that.

4Richter 8,4 KopierenKommentare WMThemen JND: Ri 8,4 - Ermattet und nachjagendVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 And Gideon came to the Jordan, {Or, to pass}and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.

5Richter 8,5 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: 1Kor 9,24 – „In der Rennbahn“ WM: Ri 8,4 And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

6Richter 8,6 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?

7Richter 8,7 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And Gideon said, Therefore when Jehovah hath delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will {Hebrew: thresh.}tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.

8Richter 8,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

9Richter 8,9 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,8 And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

10Richter 8,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S HR: Obad 1 WM: Ri 8,4 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east; for there fell a hundred and twenty thousand men that drew sword.

11Richter 8,11 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,10 And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.

12Richter 8,12 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,10 And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and {Hebrew: terrified.}discomfited all the host.

13Richter 8,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.

14Richter 8,14 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 And he caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he {Or, wrote down}described for him the princes of Succoth, and the elders thereof, seventy and seven men.

15Richter 8,15 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom ye did taunt me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

16Richter 8,16 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

17Richter 8,17 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,13 And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

18Richter 8,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

19Richter 8,19 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,18 And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

20Richter 8,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.

21Richter 8,21 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,20 Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks.

22Richter 8,22 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 9,1 Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.

23Richter 8,23 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,22Volltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 8,22 WM: Ri 9,1 And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: Jehovah shall rule over you.

24Richter 8,24 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen I Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? SR: 2Mo 26,30 WM: 1Mo 16,12 And Gideon said unto them, I would make a request of you, that ye would give me every man the {Or, nose-rings}ear-rings of his spoil. (For they had golden ear-rings, because they were Ishmaelites.)

25Richter 8,25 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,24Volltext SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 8,24 And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.

26Richter 8,26 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,24Volltext SR: 2Mo 26,30 SR: 2Mo 36,8 WM: Ri 8,24 And the weight of the golden ear-rings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold, besides the crescents, and the pendants, and the purple raiment that was on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.

27Richter 8,27 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,24Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen O GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kö 19,1-18 - War der Weg des Elias nach dem Berge Horeb ein eigener Weg oder Gottes Wille, da Gott ihn doch stärkte? SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 8,24 WM: 1Sam 2,18 WM: 1Sam 30,7 And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel played the harlot after it there; and it became a snare unto Gideon, and to his house.

28Richter 8,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WWF: Richter 9 - Abimelech So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.

29Richter 8,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.

30Richter 8,30 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WM: Ri 8,29 And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives.

31Richter 8,31 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Ri 8,29 And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he {Hebrew: set.}called his name Abimelech.

32Richter 8,32 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WM: Ri 6,11 WM: Ri 8,29 And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

33Richter 8,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the harlot after the Baalim, and made Baal-berith their god.

34Richter 8,34 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WM: Ri 8,33 And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;

35Richter 8,35 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WM: Ri 8,33 neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had showed unto Israel.

Querverweise zu Richter 8,12 Ri 8,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 10,16Josua 10,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.

Jos 10,17Josua 10,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A And it was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah.

Jos 10,18Josua 10,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:

Jos 10,22Josua 10,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: Jos 10,20 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.

Jos 10,23Josua 10,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen L WM: Jos 10,20 WM: 2Chr 32,9 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

Jos 10,24Josua 10,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Lk 18,7 -„ Das Recht der Auserwählten“ HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) RWP: Apg 2,35 WM: Rt 4,7 WM: Ps 110,1 WM: Röm 16,20 And it came to pass, when they brought forth those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the chiefs of the men of war that went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.

Jos 10,25Josua 10,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AvR: Joh 5,1 Handreichungen Themen: Lk 18,7 -„ Das Recht der Auserwählten“ And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.

Hiob 12,16Hiob 12,16 KopierenVolltext WM: Hiob 12,15 With him is strength and wisdom;The deceived and the deceiver are his.

Hiob 12,17Hiob 12,17 KopierenKommentare WM He leadeth counsellors away stripped,And judges maketh he fools.

Hiob 12,18Hiob 12,18 KopierenKommentare WM He looseth the bond of kings,And he bindeth their loins with a girdle.

Hiob 12,19Hiob 12,19 KopierenVolltext WM: Hiob 12,18 He leadeth priests away stripped,And overthroweth the mighty.

Hiob 12,20Hiob 12,20 KopierenKommentare WMVolltext WM: Ps 119,99 He removeth the speech of the trusty,And taketh away the understanding of the elders.

Hiob 12,21Hiob 12,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Hiob 12,20 He poureth contempt upon princes,And looseth the belt of the strong.

Hiob 34,19Hiob 34,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Hiob 34,18 That respecteth not the persons of princes,Nor regardeth the rich more than the poor;For they all are the work of his hands.

Ps 83,11Psalm 83,11 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M EA: RICHTER WK: Ps 1,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Ri 6,1 WM: Ps 83,10 Make their nobles like Oreb and Zeeb;Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;

Amos 2,14Amos 2,14 KopierenKommentare WMVolltext EA: AMOS WK: Amos 2,6 And {Or, refuge shall fail the swift}flight shall perish from the swift; and the strong shall not strengthen his force; neither shall the mighty deliver {Hebrew: his soul (or, life).}himself;

Off 6,15Offenbarung 6,15 KopierenKommentare AK RWP WMVerknüpfungen JND: Off 6,1 WK: Off 6,1Volltext ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Mk 6,21 RWP: Off 6,16 +10 Artikel And the kings of the earth, and the princes, and the {Or, military tribunes Greek: chiliarchs.}chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;

Off 6,16Offenbarung 6,16 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen AK: Off 6,15 JND: Off 6,1 WK: Off 6,1Volltext ED: Off 14,1-20 - Das Lamm auf dem Berge Zion und der jüdische Überrest ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ HS: 1Pet 1,18-20 - Das Lamm Gottes +16 Artikel and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Off 19,19Offenbarung 19,19 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 19,17-21 - 3.Das Gericht über „das Tier" und den AntichristenVerknüpfungen JND: Off 19,1 WK: Off 19,1Volltext AK: Est 6,14 EA: DIE OFFENBARUNG ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier ED: Off 17 - „Babylon, die Mutter der Huren" +70 Artikel And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army.

Off 19,20Offenbarung 19,20 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 19,17-21 - 3.Das Gericht über „das Tier" und den AntichristenVerknüpfungen JND: Off 19,1 WK: Off 19,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde EA: DIE OFFENBARUNG ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 13, 16-17 - Das Malzeichen des „Tieres" ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier +103 Artikel And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that {See marginal note on chapter 3:9}worshipped his image: they two were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone:

Off 19,21Offenbarung 19,21 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 19,17-21 - 3.Das Gericht über „das Tier" und den AntichristenVerknüpfungen JND: Off 19,1 WK: Off 19,1Volltext AK: Est 6,14 EA: DIE OFFENBARUNG ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 17 - „Babylon, die Mutter der Huren" ED: Off 2, 12-17 - Pergamus FB: 2Kor 3,18 - Unsere Umwandlung in das Bild Christi +58 Artikel and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.

Lorem Ipsum Dolor sit.