Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 8,1 KopierenKommentare KUA WK WMVolltext BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ri 12,1 WM: Ri 21,25 And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they did chide with him sharply.

2Richter 8,2 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ri 8,1 WM: Ri 12,1 WM: Ri 21,25 And he said unto them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?

3Richter 8,3 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ri 8,1 WM: Ri 12,1 WM: Ri 21,25 God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their {Hebrew: spirit.}anger was abated toward him, when he had said that.

4Richter 8,4 KopierenKommentare WMThemen JND: Ri 8,4 - Ermattet und nachjagendVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 And Gideon came to the Jordan, {Or, to pass}and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.

5Richter 8,5 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: 1Kor 9,24 – „In der Rennbahn“ WM: Ri 8,4 And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

6Richter 8,6 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?

7Richter 8,7 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And Gideon said, Therefore when Jehovah hath delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will {Hebrew: thresh.}tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.

8Richter 8,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

9Richter 8,9 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,8 And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

10Richter 8,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S HR: Obad 1 WM: Ri 8,4 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east; for there fell a hundred and twenty thousand men that drew sword.

11Richter 8,11 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,10 And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.

12Richter 8,12 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,10 And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and {Hebrew: terrified.}discomfited all the host.

13Richter 8,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 And Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.

14Richter 8,14 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 And he caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he {Or, wrote down}described for him the princes of Succoth, and the elders thereof, seventy and seven men.

15Richter 8,15 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom ye did taunt me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

16Richter 8,16 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

17Richter 8,17 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,13 And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

18Richter 8,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.

19Richter 8,19 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,18 And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

20Richter 8,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.

21Richter 8,21 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,20 Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks.

22Richter 8,22 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 9,1 Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.

23Richter 8,23 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,22Volltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 8,22 WM: Ri 9,1 And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: Jehovah shall rule over you.

24Richter 8,24 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen I Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? SR: 2Mo 26,30 WM: 1Mo 16,12 And Gideon said unto them, I would make a request of you, that ye would give me every man the {Or, nose-rings}ear-rings of his spoil. (For they had golden ear-rings, because they were Ishmaelites.)

25Richter 8,25 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,24Volltext SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 8,24 And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.

26Richter 8,26 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,24Volltext SR: 2Mo 26,30 SR: 2Mo 36,8 WM: Ri 8,24 And the weight of the golden ear-rings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold, besides the crescents, and the pendants, and the purple raiment that was on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.

27Richter 8,27 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 KUA: Ri 8,24Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen O GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kö 19,1-18 - War der Weg des Elias nach dem Berge Horeb ein eigener Weg oder Gottes Wille, da Gott ihn doch stärkte? SR: 2Mo 26,30 WM: Ri 8,24 WM: 1Sam 2,18 WM: 1Sam 30,7 And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel played the harlot after it there; and it became a snare unto Gideon, and to his house.

28Richter 8,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WWF: Richter 9 - Abimelech So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.

29Richter 8,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1 And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.

30Richter 8,30 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WM: Ri 8,29 And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives.

31Richter 8,31 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Ri 8,29 And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he {Hebrew: set.}called his name Abimelech.

32Richter 8,32 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WM: Ri 6,11 WM: Ri 8,29 And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

33Richter 8,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the harlot after the Baalim, and made Baal-berith their god.

34Richter 8,34 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WM: Ri 8,33 And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;

35Richter 8,35 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext WM: Ri 8,33 neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had showed unto Israel.

Querverweise zu Richter 8,3 Ri 8,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 7,24Richter 7,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WM: Ri 21,25 And Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, {Or, and also}even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth-barah, {Or, and also}even the Jordan.

Ri 7,25Richter 7,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.

Spr 16,32Sprüche 16,32 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Thes 5,14 - „Vier schlichte Ermahnungen“ Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „...Treue, Sanftmut...“ WK: Spr 16,25 WM: 1Mo 9,20 WM: 1Kor 14,32 He that is slow to anger is better than the mighty;And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.

Ps 44,3Psalm 44,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext CHM: 5Mo 31,1 For they gat not the land in possession by their own sword,Neither did their own arm save them;But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance,Because thou wast favorable unto them.

Ps 118,14Psalm 118,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 118,1Volltext WK: Jes 12,1 {Hebrew: Jah.}Jehovah is my strength and song;And he is become my salvation.

Ps 118,15Psalm 118,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 118,1Volltext BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und Petrus FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens RWP: Lk 1,51 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous:The right hand of Jehovah doeth valiantly.

Ps 118,16Psalm 118,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 118,1 The right hand of Jehovah is exalted:The right hand of Jehovah doeth valiantly.

Röm 15,18Römer 15,18 KopierenKommentare HS RWP WKVerknüpfungen HCV: Röm 15,1 JND: Röm 15,1Volltext EA: RÖMERBRIEF Handreichungen Themen: Wille und Sieg HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium JND: Apg 21,1 RWP: Röm 15,21 WM: Röm 15,17 For I will not dare to speak of any {Greek: of those things which Christ wrought not through me.}things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles, by word and deed,

Röm 15,19Römer 15,19 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: Röm 15,1 HS: Röm 15,18 JND: Röm 15,1Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen I BdH: 2Kor 4,1 - Deshalb ermatten wir nicht EA: RÖMERBRIEF FBH: Apg 20,19-27 - Ein vorbildlicher Dienst Handreichungen Themen: Wille und Sieg HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium +9 Artikel in the power of signs and wonders, in the power of {Many ancient authorities read the Spirit of God. One reads the Spirit.}the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have {Greek: fulfilled. Compare Colossians 1:25.}fully preached the {See marginal note on chapter 1:1}gospel of Christ;

Phil 2,3Philipper 2,3 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Php 1,20-25; 2,1-13 - Das Buch der Erfahrung – Teil2/5 BdH: Php 2,3 Jak 4,6 1Pe 5,5 - Demut ED: Phil 2,1-4 - Erfüllt meine Freude Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt? Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,3; Eph 4,3 - Wie erkennt man diejenigen, die aus Parteisucht etwas tun (Phil 2,3)? Wie können wir die Einheit des Geistes bewahren (Eph 4,3)? WK: Phil 2,3 - Den anderen höher achten als sich selbstVerknüpfungen HCV: Phil 2,1 JND: Phil 2,1 PH: Phil 2,1 WK: Phil 2,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Eph 2,10; 4,1 Röm 12,1 - Der Wandel vor Gott BdH: Phil 3,15 - So viele nun vollkommen sind, lasst uns so gesinnt sein EA: PHILIPPERBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes FBH: Jak 2 - Glaube und Werke +25 Artikel doing nothing through faction or through vainglory, but in lowliness of mind each counting other better than himself;

Lorem Ipsum Dolor sit.