Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... {Many ancient authorities read Symeon. See Acts 15:14.}Simon Peter, a {Greek: bondservant.}servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained {Greek: an equally precious.}a like precious faith with us in the righteousness of {Or, our God and Saviour Compare verse 11; 2:20; 3:18; Titus 2:13}our God and the Saviour Jesus Christ:

2 wird geladen ... Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

3 wird geladen ... seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us {Some ancient authorities read through glory and virtue.}by his own glory and virtue;

4 wird geladen ... whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of {Or, a}the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

5 wird geladen ... Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge;

6 wird geladen ... and in your knowledge self-control; and in your self-control {Or, stedfastness}patience; and in your {Or, stedfastness}patience godliness;

7 wird geladen ... and in your godliness {Greek: love of the brethren.}brotherly kindness; and in your {Greek: love of the brethren.}brotherly kindness love.

8 wird geladen ... For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.

9 wird geladen ... For he that lacketh these things is blind, {Or, closing his eyes}seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.

10 wird geladen ... Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:

11 wird geladen ... for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

12 wird geladen ... Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you.

13 wird geladen ... And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

14 wird geladen ... knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me.

15 wird geladen ... Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my {Or, departure}decease to call these things to remembrance.

16 wird geladen ... For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and {Greek: presence.}coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

17 wird geladen ... For he {Greek: having received.}received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

18 wird geladen ... and this voice we ourselves heard borne out of heaven, when we were with him in the holy mount.

19 wird geladen ... And we have the word of prophecy made more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a {Greek: squalid.}dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

20 wird geladen ... knowing this first, that no prophecy of scripture is of {Or, special}private interpretation.

21 wird geladen ... For no prophecy ever {Greek: was brought.}came by the will of man: but men spake from God, being moved by the Holy Spirit.

Querverweise zu 2. Petrus 1,9 2Pet 1,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Pet 1,5 wird geladen ... Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge;

2Pet 1,6 wird geladen ... and in your knowledge self-control; and in your self-control {Or, stedfastness}patience; and in your {Or, stedfastness}patience godliness;

2Pet 1,7 wird geladen ... and in your godliness {Greek: love of the brethren.}brotherly kindness; and in your {Greek: love of the brethren.}brotherly kindness love.

Joh 9,40 wird geladen ... Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?

2Pet 1,4 wird geladen ... whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of {Or, a}the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

Mk 10,21 wird geladen ... And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Joh 9,41 wird geladen ... Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.

2Pet 2,18 wird geladen ... For, uttering great swelling words of vanity, they entice in the lusts of the flesh, by lasciviousness, those who are just escaping from them that live in error;

2Pet 2,19 wird geladen ... promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of {Or, what}whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.

2Pet 2,20 wird geladen ... For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of {Many ancient authorities read our.}the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is become worse with them than the first.

Lk 18,22 wird geladen ... And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

2Kor 4,3 wird geladen ... And even if our {See marginal note on chapter 2:12.}gospel is veiled, it is veiled in them that {Or, are perishing}perish:

Röm 6,1 wird geladen ... What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

Röm 6,2 wird geladen ... God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?

Röm 6,3 wird geladen ... Or are ye ignorant that all we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?

Röm 6,4 wird geladen ... We were buried therefore with him through baptism into death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.

Gal 5,6 wird geladen ... For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith {Or, wrought}working through love.

2Kor 4,4 wird geladen ... in whom the god of this {Or, age}world hath blinded the {Greek: thoughts. Chapter 4:4, 11:3}minds of the unbelieving, {Or, that they should not see the light…image of God}that the {Greek: illumination.}light of the {See marginal note on chapter 2:12.}gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them.

Röm 6,11 wird geladen ... Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

Gal 5,13 wird geladen ... For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.

1Joh 2,9 wird geladen ... He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now.

1Joh 2,10 wird geladen ... He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.

1Joh 2,11 wird geladen ... But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.

Eph 5,26 wird geladen ... that he might sanctify it, having cleansed it by the {Greek: laver.}washing of water with the word,

Jak 2,14 wird geladen ... What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?

Jak 2,15 wird geladen ... If a brother or sister be naked and in lack of daily food,

Jak 2,16 wird geladen ... and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit?

Jak 2,17 wird geladen ... Even so faith, if it have not works, is dead in itself.

Jak 2,18 wird geladen ... {Or, But some one will say}Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from thy works, and I by my works will show thee my faith.

Jak 2,19 wird geladen ... Thou believest that {Some ancient authorities read there is one God.}God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

Jak 2,20 wird geladen ... But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren?

Jak 2,21 wird geladen ... Was not Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son upon the altar?

Jak 2,22 wird geladen ... {Or, Seest thou…perfect?}Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

Jak 2,23 wird geladen ... and the scripture was fulfilled which saith, {Genesis 15:6}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; {Isaiah 41:8; 2 Chronicles 20:7}and he was called the friend of God.

Jak 2,24 wird geladen ... Ye see that by works a man is justified, and not only by faith.

Jak 2,25 wird geladen ... And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?

Jak 2,26 wird geladen ... For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Off 3,17 wird geladen ... Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:

Heb 9,14 wird geladen ... how much more shall the blood of Christ, who through {Or, his eternal spirit}the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse {Many ancient authorities read our.}your conscience from dead works to serve the living God?

1Pet 3,21 wird geladen ... which also {Or, in the antitype}after a true likeness doth now save you, even baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the {Or, inquiry Or, appeal}interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;

1Joh 1,7 wird geladen ... but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanseth us from all sin.

Lorem Ipsum Dolor sit.