Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And as he passed by, he saw a man blind from his birth.

2 wird geladen ... And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?

3 wird geladen ... Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

4 wird geladen ... We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

5 wird geladen ... When I am in the world, I am the light of the world.

6 wird geladen ... When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, {Or, and with the clay thereof anointed his eyes}and anointed his eyes with the clay,

7 wird geladen ... and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.

8 wird geladen ... The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?

9 wird geladen ... Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.

10 wird geladen ... They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?

11 wird geladen ... He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.

12 wird geladen ... And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.

13 wird geladen ... They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.

14 wird geladen ... Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

15 wird geladen ... Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.

16 wird geladen ... Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.

17 wird geladen ... They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.

18 wird geladen ... The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

19 wird geladen ... and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

20 wird geladen ... His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

21 wird geladen ... but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.

22 wird geladen ... These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.

23 wird geladen ... Therefore said his parents, He is of age; ask him.

24 wird geladen ... So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.

25 wird geladen ... He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

26 wird geladen ... They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?

27 wird geladen ... He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?

28 wird geladen ... And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.

29 wird geladen ... We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.

30 wird geladen ... The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.

31 wird geladen ... We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

32 wird geladen ... Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

33 wird geladen ... If this man were not from God, he could do nothing.

34 wird geladen ... They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

35 wird geladen ... Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on {Many ancient authorities read the Son of Man.}the Son of God?

36 wird geladen ... He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?

37 wird geladen ... Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.

38 wird geladen ... And he said, Lord, I believe. And he {The Greek word denotes an act of reverence, whether paid to a creature (as here) or to the Creator (see chapter 4:20).}worshipped him.

39 wird geladen ... And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

40 wird geladen ... Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?

41 wird geladen ... Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.

Querverweise zu Johannes 9,40 Joh 9,40 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 9,34 wird geladen ... They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Joh 7,47 wird geladen ... The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?

Joh 7,48 wird geladen ... Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

Joh 7,49 wird geladen ... But this multitude that knoweth not the law are accursed.

Joh 7,50 wird geladen ... Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),

Joh 7,51 wird geladen ... Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?

Joh 7,52 wird geladen ... They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and {Or, see for out of Galilee &c.}see that out of Galilee ariseth no prophet.

Mt 15,12 wird geladen ... Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were {Greek: caused to stumble.}offended, when they heard this saying?

Mt 15,13 wird geladen ... But he answered and said, Every {Greek: planting.}plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.

Mt 15,14 wird geladen ... Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.

Mt 23,16 wird geladen ... Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple, he is a {Or, bound by his oath.}debtor.

Mt 23,17 wird geladen ... Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple that hath sanctified the gold?

Mt 23,18 wird geladen ... And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a {Or, bound by his oath.}debtor.

Mt 23,19 wird geladen ... Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Mt 23,20 wird geladen ... He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.

Mt 23,21 wird geladen ... And he that sweareth by the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

Mt 23,22 wird geladen ... And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.

Mt 23,23 wird geladen ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and {Or, dill}anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone.

Mt 23,24 wird geladen ... Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Mt 23,25 wird geladen ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.

Mt 23,26 wird geladen ... Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.

Mt 23,27 wird geladen ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.

Mt 23,28 wird geladen ... Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity.

Lk 11,39 wird geladen ... And the Lord said unto him, Now ye the Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.

Lk 11,40 wird geladen ... Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also?

Lk 11,41 wird geladen ... But give for alms those things which {Or, ye can}are within; and behold, all things are clean unto you.

Lk 11,42 wird geladen ... But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

Lk 11,43 wird geladen ... Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.

Lk 11,44 wird geladen ... Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over them know it not.

Lk 11,45 wird geladen ... And one of the lawyers answering saith unto him, Teacher, in saying this thou reproachest us also.

Lk 11,46 wird geladen ... And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.

Lk 11,47 wird geladen ... Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Lk 11,48 wird geladen ... So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs.

Lk 11,49 wird geladen ... Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they shall kill and persecute;

Lk 11,50 wird geladen ... that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;

Lk 11,51 wird geladen ... from the blood of Abel unto the blood of Zachariah, who perished between the altar and the {Greek: house.}sanctuary: yea, I say unto you, it shall be required of this generation.

Lk 11,52 wird geladen ... Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

Lk 11,53 wird geladen ... And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to {Or, set themselves vehemently against him}press upon him vehemently, and to provoke him to speak of {Or, more}many things;

Lk 11,54 wird geladen ... laying wait for him, to catch something out of his mouth.

Röm 2,19 wird geladen ... and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Röm 2,20 wird geladen ... a {Or, an instructor}corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;

Röm 2,21 wird geladen ... thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

Röm 2,22 wird geladen ... thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

Off 3,17 wird geladen ... Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:

Lorem Ipsum Dolor sit.