Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

2 wird geladen ... according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

3 wird geladen ... Blessed be {Or, God and the Father See Romans 15:6 margin.}the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

4 wird geladen ... unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

5 wird geladen ... who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.

6 wird geladen ... Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold {Or, temptations}trials,

7 wird geladen ... that the proof of your faith, being more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ:

8 wird geladen ... whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and {Greek: glorified.}full of glory:

9 wird geladen ... receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

10 wird geladen ... Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

11 wird geladen ... searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings {Greek: unto.}of Christ, and the glories that should follow them.

12 wird geladen ... To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that {Greek: brought good tidings. Compare Matthew 11:5.} preached the gospel unto you {Greek: in.}by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angels desire to look into.

13 wird geladen ... Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that {Greek: is being brought.}is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

14 wird geladen ... as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:

15 wird geladen ... but {Or, like the Holy One who called you}like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;

16 wird geladen ... because it is written, {Leviticus 11:44 f.; 19:2; 20:7.}Ye shall be holy; for I am holy.

17 wird geladen ... And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man's work, pass the time of your sojourning in fear:

18 wird geladen ... knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;

19 wird geladen ... but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ:

20 wird geladen ... who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,

21 wird geladen ... who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

22 wird geladen ... Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another {Many ancient authorities read from a clean heart. Compare 1 Timothy 1:5.}from the heart fervently:

23 wird geladen ... having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of {Or, God who liveth Compare Daniel 6:26.}God, which liveth and abideth.

24 wird geladen ... For,
{Isaiah 40:6 ff.}All flesh is as grass,
And all the glory thereof as the flower of grass.
The grass withereth, and the flower falleth:

25 wird geladen ... But the {Greek: saying.}word of the Lord abideth for ever.
And this is the {Greek: saying.}word of good tidings which was {See verse 12.}preached unto you.

Querverweise zu 1. Petrus 1,25 1Pet 1,25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Pet 1,23 wird geladen ... having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of {Or, God who liveth Compare Daniel 6:26.}God, which liveth and abideth.

1Pet 1,12 wird geladen ... To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that {Greek: brought good tidings. Compare Matthew 11:5.} preached the gospel unto you {Greek: in.}by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angels desire to look into.

Ps 102,12 wird geladen ... But thou, O Jehovah, {Or, sittest as King}wilt abide for ever;And thy memorial name unto all generations.

1Pet 2,2 wird geladen ... as newborn babes, long for the {Greek: belonging to the reason. Compare Romans 12:1.}spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;

Ps 102,26 wird geladen ... They shall perish, but thou shalt endure;Yea, all of them shall wax old like a garment;As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Joh 1,1 wird geladen ... In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Ps 119,89 wird geladen ... ל LAMEDH.For ever, O Jehovah,Thy word is settled in heaven.

Joh 1,14 wird geladen ... And the Word became flesh, and {Greek: tabernacled}dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of {Or, an only begotten from a father Compare Hebrews 11:17}the only begotten from the Father), full of grace and truth.

Jes 40,8 wird geladen ... The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.

1Kor 1,21 wird geladen ... For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God's good pleasure through the foolishness of the {Greek: thing preached.}preaching to save them that believe.

1Kor 1,22 wird geladen ... Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

1Kor 1,23 wird geladen ... but we preach {Or, a Messiah}Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

1Kor 1,24 wird geladen ... but unto {Greek: the called themselves.}them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

Mt 5,18 wird geladen ... For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.

1Kor 2,2 wird geladen ... For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Lk 16,17 wird geladen ... But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

1Kor 15,1 wird geladen ... Now I make known unto you brethren, the {See marginal note on chapter 4:15.}gospel which I {See marginal note on chapter 1:17.}preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,

1Kor 15,2 wird geladen ... by which also ye are saved, if ye hold fast {Greek: with what word.}the word which I {See marginal note on chapter 1:17.}preached unto you, except ye believed {Or, without cause}in vain.

1Kor 15,3 wird geladen ... For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;

1Kor 15,4 wird geladen ... and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;

Eph 2,17 wird geladen ... and he came and {Greek: brought good tidings of peace. Compare Matthew 11:5.}preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:

Eph 3,8 wird geladen ... Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to {Greek: bring good tidings of the &c. Compare chapter 2:17.}preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Tit 1,3 wird geladen ... but in {Or, its}his own seasons manifested his word in the {Or, proclamation}message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;

2Pet 1,19 wird geladen ... And we have the word of prophecy made more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a {Greek: squalid.}dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

1Joh 1,1 wird geladen ... That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld, and our hands handled, concerning the {Or, word Compare Acts 5:20}Word of life

1Joh 1,3 wird geladen ... that which we have seen and heard declare we unto you also, that ye also may have fellowship with us: yea, and our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ:

Lorem Ipsum Dolor sit.