Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... {Greek: lords.}Masters, render unto your {Greek: Bondservants.}servants that which is just and {Greek: equality.}equal; knowing that ye also have a Master in heaven.

2 wird geladen ... Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;

3 wird geladen ... withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

4 wird geladen ... that I may make it manifest, as I ought to speak.

5 wird geladen ... Walk in wisdom toward them that are without, {Greek: buying up the opportunity.}redeeming the time.

6 wird geladen ... Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

7 wird geladen ... All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:

8 wird geladen ... whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

9 wird geladen ... together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here.

10 wird geladen ... Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),

11 wird geladen ... and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.

12 wird geladen ... Epaphras, who is one of you, a {Greek: bondservant.}servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.

13 wird geladen ... For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.

14 wird geladen ... Luke, the beloved physician, and Demas salute you.

15 wird geladen ... Salute the brethren that are in Laodicea, and {The Greek may represent Nympha.}Nymphas, and the church that is in {Some ancient authorities read her.}their house.

16 wird geladen ... And when {Greek: the}this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.

17 wird geladen ... And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.

18 wird geladen ... The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.

Querverweise zu Kolosser 4,2 Kol 4,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Kol 4,12 wird geladen ... Epaphras, who is one of you, a {Greek: bondservant.}servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.

Mt 26,41 wird geladen ... {Or, Watch ye, and pray that ye enter not}Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Kol 2,7 wird geladen ... rooted and builded up in him, and established {Or, by}in your faith, even as ye were taught, abounding {Some ancient authorities insert in it.}in thanksgiving.

Kol 1,9 wird geladen ... For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,

Mk 13,33 wird geladen ... Take ye heed, watch {Some ancient authorities omit and pray.}and pray: for ye know not when the time is.

Kol 3,15 wird geladen ... And let the peace of Christ {Greek: arbitrate.}rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

1Sam 12,23 wird geladen ... Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Lk 21,36 wird geladen ... But watch ye at every season, making supplication, that ye may prevail to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Kol 3,17 wird geladen ... And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Hiob 15,4 wird geladen ... Yea, thou doest away with fear,And {Hebrew: diminishest.}hinderest {Or, meditation}devotion before God.

1Pet 4,7 wird geladen ... But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto {Greek: prayers.}prayer:

Hiob 27,8 wird geladen ... For what is the hope of the godless, {Or, when God cutteth him off, When he taketh &c.}though he get him gain,When God taketh away his soul?

Hiob 27,9 wird geladen ... Will God hear his cry,When trouble cometh upon him?

Hiob 27,10 wird geladen ... Will he delight himself in the Almighty,And call upon God at all times?

Ps 55,16 wird geladen ... As for me, I will call upon God;And Jehovah will save me.

Ps 55,17 wird geladen ... Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan;And he will hear my voice.

Ps 109,4 wird geladen ... For my love they are my adversaries:But I give myself unto prayer.

Lk 18,1 wird geladen ... And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;

Röm 12,12 wird geladen ... rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer;

Eph 6,18 wird geladen ... with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,

Phil 4,6 wird geladen ... In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

1Thes 5,17 wird geladen ... pray without ceasing;

1Thes 5,18 wird geladen ... in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.

Lorem Ipsum Dolor sit.