Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... {Greek: lords.}Masters, render unto your {Greek: Bondservants.}servants that which is just and {Greek: equality.}equal; knowing that ye also have a Master in heaven.

2 wird geladen ... Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;

3 wird geladen ... withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

4 wird geladen ... that I may make it manifest, as I ought to speak.

5 wird geladen ... Walk in wisdom toward them that are without, {Greek: buying up the opportunity.}redeeming the time.

6 wird geladen ... Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

7 wird geladen ... All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:

8 wird geladen ... whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

9 wird geladen ... together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here.

10 wird geladen ... Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),

11 wird geladen ... and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.

12 wird geladen ... Epaphras, who is one of you, a {Greek: bondservant.}servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.

13 wird geladen ... For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.

14 wird geladen ... Luke, the beloved physician, and Demas salute you.

15 wird geladen ... Salute the brethren that are in Laodicea, and {The Greek may represent Nympha.}Nymphas, and the church that is in {Some ancient authorities read her.}their house.

16 wird geladen ... And when {Greek: the}this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.

17 wird geladen ... And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.

18 wird geladen ... The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.

Querverweise zu Kolosser 4,16 Kol 4,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Thes 5,27 wird geladen ... I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the {Many ancient authorities insert holy.}brethren.

Lorem Ipsum Dolor sit.