Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Paul and Timothy, {Greek: bondservants.}servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the {Or, overseers}bishops and deacons:

2 wird geladen ... Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

3 wird geladen ... I thank my God upon all my remembrance of you,

4 wird geladen ... always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,

5 wird geladen ... for your fellowship in furtherance of the {Greek: good tidings: and so elsewhere; see marginal note on Matthew 4:23.}gospel from the first day until now;

6 wird geladen ... being confident of this very thing, that he who began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ:

7 wird geladen ... even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because {Or, ye have me in your heart}I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the {Greek: good tidings: and so elsewhere; see marginal note on Matthew 4:23.}gospel, ye all are partakers with me of grace.

8 wird geladen ... For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.

9 wird geladen ... And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

10 wird geladen ... so that ye may {Or, distinguish the things that differ}approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;

11 wird geladen ... being filled with the {Greek: fruit.}fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

12 wird geladen ... Now I would have you know, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the progress of the {Greek: good tidings: and so elsewhere; see marginal note on Matthew 4:23.}gospel;

13 wird geladen ... so that my bonds became manifest in Christ {Greek: in the whole Prætorium.}throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;

14 wird geladen ... and that most of the brethren in the Lord, {Greek: trusting in my bonds.}being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

15 wird geladen ... Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

16 wird geladen ... {Or, they that are moved by love do it, knowing &c.}the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the {Greek: good tidings: and so elsewhere; see marginal note on Matthew 4:23.}gospel;

17 wird geladen ... {Or, but they that are factious proclaim Christ, not &c.}but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.

18 wird geladen ... What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.

19 wird geladen ... For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

20 wird geladen ... according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.

21 wird geladen ... For to me to live is Christ, and to die is gain.

22 wird geladen ... {Or, But if to live in the flesh be my lot, this is the fruit of my work: and what I shall choose I know not.}But if to live in the flesh, — if {Greek: this is for me fruit of work.}this shall bring fruit from my work, then {Or, what shall I choose?}what I shall choose I know not.

23 wird geladen ... But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

24 wird geladen ... yet to abide in the flesh is more needful for your sake.

25 wird geladen ... And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy {Or, of faith}in the faith;

26 wird geladen ... that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

27 wird geladen ... Only {Greek: behave as citizens worthily. Compare chapter 3:20.}let your manner of life be worthy of the {Greek: good tidings. See marginal note on chapter 1:5.}gospel of Christ: that, whether I come and see you or be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving {Greek: with.}for the faith of the {Greek: good tidings. See marginal note on chapter 1:5.}gospel;

28 wird geladen ... and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;

29 wird geladen ... because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

30 wird geladen ... having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Querverweise zu Philipper 1,25 Phil 1,25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Phil 2,24 wird geladen ... but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Lk 22,32 wird geladen ... but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.

Ps 60,6 wird geladen ... God hath spoken in his holiness: I will exult;I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Apg 20,25 wird geladen ... And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.

Joh 21,15 wird geladen ... So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

Joh 21,16 wird geladen ... He saith to him again a second time, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

Joh 21,17 wird geladen ... He saith unto him the third time, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, {Love in these places represents two different Greek words.}Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou {Or, perceivest}knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

Röm 5,2 wird geladen ... through whom also we have had our access {Some ancient authorities omit by faith.}by faith into this grace wherein we stand; and {Or, let us rejoice}we {Greek: glory. Verse 11; Hebrew 3:6.}rejoice in hope of the glory of God.

Apg 11,23 wird geladen ... who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, {Some ancient authorities read that they would cleave unto the purpose of their heart in the Lord.}that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:

Röm 15,13 wird geladen ... Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Apg 14,22 wird geladen ... confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.

1Pet 1,8 wird geladen ... whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and {Greek: glorified.}full of glory:

Röm 1,11 wird geladen ... For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Röm 1,12 wird geladen ... that is, that I with you may be comforted {Or, among}in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

Röm 15,18 wird geladen ... For I will not dare to speak of any {Greek: of those things which Christ wrought not through me.}things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles, by word and deed,

Röm 15,29 wird geladen ... And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

2Kor 1,24 wird geladen ... Not that we have lordship over your {Or, your faith}faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.

Eph 4,11 wird geladen ... And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Eph 4,12 wird geladen ... for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:

Eph 4,13 wird geladen ... till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:

Lorem Ipsum Dolor sit.