Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

2 wird geladen ... {Greek: Make room for us.}Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.

3 wird geladen ... I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

4 wird geladen ... Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

5 wird geladen ... For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

6 wird geladen ... Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the {Greek: presence. Compare 2 Thessalonians 2:9.}coming of Titus;

7 wird geladen ... and not by his {Greek: presence. Compare 2 Thessalonians 2:9.}coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.

8 wird geladen ... For though I made you sorry with my epistle, I do not regret it: though I did regret it ( {Some ancient authorities omit for.}for I see that that epistle made you sorry, though but for a season),

9 wird geladen ... I now rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance; for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing.

10 wird geladen ... For godly sorrow worketh repentance {Or, unto a salvation which bringeth no regret}unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

11 wird geladen ... For behold, this selfsame thing, that ye were made sorry after a godly sort, what earnest care it wrought in you, yea what clearing of yourselves, yea what indignation, yea what fear, yea what longing, yea what zeal, yea what avenging! In everything ye approved yourselves to be pure in the matter.

12 wird geladen ... So although I wrote unto you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.

13 wird geladen ... Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

14 wird geladen ... For if in anything I have gloried to him on your behalf, I was not put to shame; but as we spake all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.

15 wird geladen ... And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

16 wird geladen ... I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.

Querverweise zu 2. Korinther 7,14 2Kor 7,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kor 7,4 wird geladen ... Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

2Kor 1,18 wird geladen ... But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay.

2Kor 1,19 wird geladen ... For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you {Greek: through.}by us, even {Greek: through.}by me and Silvanus and Timothy, was not yea and nay, but in him is yea.

2Kor 1,20 wird geladen ... For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.

2Kor 8,24 wird geladen ... {Or, Show ye therefore in the face…on your behalf unto them.}Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.

2Kor 9,2 wird geladen ... for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and {Or, emulation of you}your zeal hath stirred up {Greek: the more part.}very many of them.

2Kor 9,3 wird geladen ... But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:

2Kor 9,4 wird geladen ... lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.

Lorem Ipsum Dolor sit.