Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.

2 wird geladen ... Ye know that when ye were Gentiles ye were led away unto those dumb idols, howsoever ye might be led.

3 wird geladen ... Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit.

4 wird geladen ... Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

5 wird geladen ... And there are diversities of ministrations, and the same Lord.

6 wird geladen ... And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all.

7 wird geladen ... But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

8 wird geladen ... For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:

9 wird geladen ... to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;

10 wird geladen ... and to another workings of {Greek: powers.}miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits: to another divers kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues:

11 wird geladen ... but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will.

12 wird geladen ... For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.

13 wird geladen ... For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.

14 wird geladen ... For the body is not one member, but many.

15 wird geladen ... If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

16 wird geladen ... And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

17 wird geladen ... If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?

18 wird geladen ... But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him.

19 wird geladen ... And if they were all one member, where were the body?

20 wird geladen ... But now they are many members, but one body.

21 wird geladen ... And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.

22 wird geladen ... Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:

23 wird geladen ... and those parts of the body, which we think to be less honorable, upon these we {Or, put on}bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant comeliness;

24 wird geladen ... whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honor to that part which lacked;

25 wird geladen ... that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

26 wird geladen ... And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or one member is {Or, glorified}honored, all the members rejoice with it.

27 wird geladen ... Now ye are the body of Christ, and {Or, members each in his part}severally members thereof.

28 wird geladen ... And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then {Greek: powers.}miracles, then gifts of healings, helps, {Or, wise counsels}governments, divers kinds of tongues.

29 wird geladen ... Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of {Greek: powers.}miracles?

30 wird geladen ... have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

31 wird geladen ... But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way show I unto you.

Querverweise zu 1. Korinther 12,6 1Kor 12,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kor 12,11 wird geladen ... but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will.

1Kor 15,28 wird geladen ... And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.

1Kor 3,7 wird geladen ... So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.

Eph 1,23 wird geladen ... which is his body, the fulness of him that filleth all in all.

Hiob 33,29 wird geladen ... Lo, all these things doth God work,Twice, yea thrice, with a man,

Kol 3,11 wird geladen ... where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Joh 5,17 wird geladen ... But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.

Eph 1,19 wird geladen ... and what the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to that working of the strength of his might

Eph 1,20 wird geladen ... which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

Eph 1,21 wird geladen ... far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this {Greek: age.}world, but also in that which is to come:

Eph 1,22 wird geladen ... and he put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the church,

Kol 1,29 wird geladen ... whereunto I labor also, striving according to his working, which worketh in me {Or, in power}mightily.

Phil 2,13 wird geladen ... for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

Heb 13,21 wird geladen ... make you perfect in every good {Many ancient authorities read work.}thing to do his will, working in {Many ancient authorities read you.}us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever. Amen.

Lorem Ipsum Dolor sit.