I commend unto you Phoebe our sister, who is a {Or, deaconess}servant of the church that is at Cenchreae:
that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
and salute the church that is in their house. Salute Epænetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Salute Andronicus and {Or, Junia}Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the household of Aristobulus.
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord.
Salute Tryphæna and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord.
Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.
Salute one another with a holy kiss. All the churches of Christ salute you.
Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the {Or, teaching}doctrine which ye learned: and turn away from them.
For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.
For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
I Tertius, {Or, who write the epistle in the Lord, salute you}who write the epistle, salute you in the Lord.
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother. {Some ancient authorities insert here verse 24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen, and omit the like words in verse 20.}
- - -
{Some ancient authorities omit verse 25-27. Compare the end of chapter 14.}Now to him that is able to establish you according to my {See marginal note on chapter 1:1}gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
but now is manifested, and {Greek: through.}by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the {Or, Gentiles}nations unto obedience {Or, to the faith}of faith:
to the only wise God, through Jesus Christ, {Some ancient authorities omit to whom.}to whom be the glory {Greek: unto the ages.}for ever. Amen.
Querverweise zu Römer 16,3 Röm 16,3
And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;
and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
And when they opposed themselves and {Or, railed}blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
And Crispus, the ruler of the synagogue, {Greek: believed the Lord.}believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
And he drove them from the judgment-seat.
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately.
that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.
The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.