Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now the apostles and the brethren that were in Judæa heard that the Gentiles also had received the word of God.

2 wird geladen ... And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

3 wird geladen ... saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

4 wird geladen ... But Peter began, and expounded the matter unto them in order, saying,

5 wird geladen ... I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:

6 wird geladen ... upon which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and birds of the heaven.

7 wird geladen ... And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.

8 wird geladen ... But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.

9 wird geladen ... But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.

10 wird geladen ... And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven.

11 wird geladen ... And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Cæsarea unto me.

12 wird geladen ... And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:

13 wird geladen ... and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;

14 wird geladen ... who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.

15 wird geladen ... And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.

16 wird geladen ... And I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized {Or, with}in the Holy Spirit.

17 wird geladen ... If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?

18 wird geladen ... And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.

19 wird geladen ... They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.

20 wird geladen ... But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the {Many ancient authorities read Grecian Jews. See chapter 6:1.}Greeks also, {See marginal note on chapter 5:42.}preaching the Lord Jesus.

21 wird geladen ... And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.

22 wird geladen ... And the report concerning them came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas as far as Antioch:

23 wird geladen ... who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, {Some ancient authorities read that they would cleave unto the purpose of their heart in the Lord.}that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:

24 wird geladen ... for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.

25 wird geladen ... And he went forth to Tarsus to seek for Saul;

26 wird geladen ... and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together {Greek: in.}with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.

27 wird geladen ... Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.

28 wird geladen ... And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all {Greek: the inhabited earth.}the world: which came to pass in the days of Claudius.

29 wird geladen ... And the disciples, every man according to his ability, determined to send {Greek: for ministry. Compare chapter 6:1.}relief unto the brethren that dwelt in Judea:

30 wird geladen ... which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

Querverweise zu Apostelgeschichte 11,15 Apg 11,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 10,34 wird geladen ... And Peter opened his mouth and said,Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Apg 10,35 wird geladen ... but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Apg 10,36 wird geladen ... {Many ancient authorities read He sent the word unto.}The word which he sent unto the children of Israel, preaching {Or, the gospel}good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all.) —

Apg 10,37 wird geladen ... that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judæa, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;

Apg 10,38 wird geladen ... even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Apg 10,39 wird geladen ... And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.

Apg 10,40 wird geladen ... Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,

Apg 10,41 wird geladen ... not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Apg 10,42 wird geladen ... And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.

Apg 10,43 wird geladen ... To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.

Apg 10,44 wird geladen ... While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word.

Apg 10,45 wird geladen ... And they of the circumcision that believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.

Apg 2,2 wird geladen ... And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Apg 2,3 wird geladen ... And there appeared unto them tongues {Or, parting among them Or, distributing themselves}parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Apg 2,4 wird geladen ... And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Apg 2,5 wird geladen ... Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.

Apg 2,6 wird geladen ... And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.

Apg 2,7 wird geladen ... And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilæans?

Apg 2,8 wird geladen ... And how hear we, every man in our own language wherein we were born?

Apg 2,9 wird geladen ... Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judæa and Cappadocia, in Pontus and Asia,

Apg 2,10 wird geladen ... in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

Apg 2,11 wird geladen ... Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Apg 2,12 wird geladen ... And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?

Apg 10,46 wird geladen ... For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Apg 4,31 wird geladen ... And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.

Apg 19,6 wird geladen ... And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

Lorem Ipsum Dolor sit.