Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.

2 wird geladen ... And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;

3 wird geladen ... and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him {Or, with rods}with their hands.

4 wird geladen ... And Pilate went out again, and saith unto them, Behold, I bring him out to you, that ye may know that I find no crime in him.

5 wird geladen ... Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And Pilate saith unto them, Behold, the man!

6 wird geladen ... When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him! Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him.

7 wird geladen ... The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.

8 wird geladen ... When Pilate therefore heard this saying, he was the more afraid;

9 wird geladen ... and he entered into the {Or, palace}Prætorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

10 wird geladen ... Pilate therefore saith unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have {Or, authority}power to release thee, and have {Or, authority}power to crucify thee?

11 wird geladen ... Jesus answered him, Thou wouldest have no {Or, authority}power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin.

12 wird geladen ... Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Cæsar's friend: every one that maketh himself a king {Or, opposeth Cæsar}speaketh against Cæsar.

13 wird geladen ... When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.

14 wird geladen ... Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!

15 wird geladen ... They therefore cried out, Away with him, away with him, crucify him! Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Cæsar.

16 wird geladen ... Then therefore he delivered him unto them to be crucified.

17 wird geladen ... They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:

18 wird geladen ... where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst.

19 wird geladen ... And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

20 wird geladen ... This title therefore read many of the Jews, {Or, for the place of the city where Jesus was crucified was nigh at hand}for the place where Jesus was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek.

21 wird geladen ... The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

22 wird geladen ... Pilate answered, What I have written I have written.

23 wird geladen ... The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the {Or, tunic}coat: now the {Or, tunic}coat was without seam, woven from the top throughout.

24 wird geladen ... They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith,
{Psalm 22:18.}They parted my garments among them,
And upon my vesture did they cast lots.

25 wird geladen ... These things therefore the soldiers did. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

26 wird geladen ... When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

27 wird geladen ... Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.

28 wird geladen ... After this Jesus, knowing that all things are now finished, {Psalm 69:21}that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.

29 wird geladen ... There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.

30 wird geladen ... When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.

31 wird geladen ... The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high day), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

32 wird geladen ... The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:

33 wird geladen ... but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

34 wird geladen ... howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.

35 wird geladen ... And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.

36 wird geladen ... For these things came to pass, {Exodus 12:46; Numbers 9:12; Psalm 34:20.}that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be {Or, crushed}broken.

37 wird geladen ... And again another scripture saith, {Zechariah 12:10.}They shall look on him whom they pierced.

38 wird geladen ... And after these things Joseph of Arimathæa, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took away his body.

39 wird geladen ... And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a {Some ancient authorities read roll.}mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

40 wird geladen ... So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

41 wird geladen ... Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.

42 wird geladen ... There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

Querverweise zu Johannes 19,39 Joh 19,39 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 3,1 wird geladen ... Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Joh 3,2 wird geladen ... the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.

Joh 3,3 wird geladen ... Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born {Or, from above See verse 31, chapter 19:11; James 1:17; 3:15,17}anew, he cannot see the kingdom of God.

Joh 3,4 wird geladen ... Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?

Joh 3,5 wird geladen ... Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Joh 3,6 wird geladen ... That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Joh 3,7 wird geladen ... Marvel not that I said unto thee, Ye must be born {Or, from above See verse 31, chapter 19:11; James 1:17; 3:15,17}anew.

Joh 3,8 wird geladen ... {Or, The Spirit breatheth}The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

Joh 3,9 wird geladen ... Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Joh 3,10 wird geladen ... Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Joh 3,11 wird geladen ... Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.

Joh 3,12 wird geladen ... If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?

Joh 3,13 wird geladen ... And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, {Many ancient authorities omit who is in heaven.}who is in heaven.

Joh 3,14 wird geladen ... And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;

Joh 3,15 wird geladen ... that whosoever {Or, believeth in him may have}believeth may in him have eternal life.

Joh 3,16 wird geladen ... For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Joh 3,17 wird geladen ... For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.

Joh 3,18 wird geladen ... He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.

Joh 3,19 wird geladen ... And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

Joh 3,20 wird geladen ... For every one that {Or, practiseth}doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be {Or, convicted}reproved.

Joh 3,21 wird geladen ... But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, {Or, because}that they have been wrought in God.

Joh 12,7 wird geladen ... Jesus therefore said, {Or, Let her alone: it was that she might keep it}Suffer her to keep it against the day of my burying.

Joh 7,50 wird geladen ... Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),

Joh 7,51 wird geladen ... Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?

Joh 7,52 wird geladen ... They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and {Or, see for out of Galilee &c.}see that out of Galilee ariseth no prophet.

2Chr 16,14 wird geladen ... And they buried him in his own sepulchres, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and divers kinds of spices prepared by the perfumers' art: and they made a very great burning for him.

Mt 12,20 wird geladen ... A bruised reed shall he not break,And smoking flax shall he not quench,Till he send forth judgment unto victory.

Hld 4,6 wird geladen ... Until the day be cool, and the shadows flee away,I will get me to the mountain of myrrh,And to the hill of frankincense.

Mt 19,30 wird geladen ... But many shall be last that are first; and first that are last.

Hld 4,14 wird geladen ... Spikenard and saffron,Calamus and cinnamon, with all trees of frankincense;Myrrh and aloes, with all the chief spices.

Lorem Ipsum Dolor sit.