Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.

2 wird geladen ... And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

3 wird geladen ... And he saith unto the man that had his hand withered, {Greek: Arise into the mist.}Stand forth.

4 wird geladen ... And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.

5 wird geladen ... And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.

6 wird geladen ... And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.

7 wird geladen ... And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judæa,

8 wird geladen ... and from Jerusalem, and from Idumæa, and beyond the Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing {Or, all the things that he did}what great things he did, came unto him.

9 wird geladen ... And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

10 wird geladen ... for he had healed many; insomuch that as many as had {Greek: scourges.}plagues {Greek: fell.}pressed upon him that they might touch him.

11 wird geladen ... And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.

12 wird geladen ... And he charged them much that they should not make him known.

13 wird geladen ... And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him.

14 wird geladen ... And he appointed twelve, {Some ancient authorities add whom also he named apostles. See Luke 6:13; compare chapter 6} that they might be with him, and that he might send them forth to preach,

15 wird geladen ... and to have authority to cast out demons:

16 wird geladen ... {Some ancient authorities add and he appointed twelve.}and Simon he surnamed Peter;

17 wird geladen ... and {Or, Jacob}James the son of Zebedee, and John the brother of {Or, Jacob}James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:

18 wird geladen ... and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Thaddæus, and Simon the {Or, Zealot See Luke 6:15; Acts 1:13.}Cananæan,

19 wird geladen ... and Judas Iscariot, who also {Or, deliver him up}betrayed him.
And he cometh {Or, home}into a house.

20 wird geladen ... And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

21 wird geladen ... And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.

22 wird geladen ... And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath {Greek: Beelzebul.}Beelzebub, and, {Greek; In.}By the prince of the demons casteth he out the demons.

23 wird geladen ... And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

24 wird geladen ... And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.

25 wird geladen ... And if a house be divided against itself, that house will not be able to stand.

26 wird geladen ... And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.

27 wird geladen ... But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.

28 wird geladen ... Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

29 wird geladen ... but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:

30 wird geladen ... because they said, He hath an unclean spirit.

31 wird geladen ... And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

32 wird geladen ... And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

33 wird geladen ... And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?

34 wird geladen ... And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!

35 wird geladen ... For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.

Querverweise zu Markus 3,18 Mk 3,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 1,40 wird geladen ... One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

Joh 1,43 wird geladen ... On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.

Joh 1,44 wird geladen ... Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

Joh 1,45 wird geladen ... Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.

Mt 10,3 wird geladen ... Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the {See marginal note on chapter 5:46.}publican; {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Thaddæus;

Mk 2,14 wird geladen ... And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Lk 6,15 wird geladen ... and Matthew and Thomas, and {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon who was called the Zealot,

Joh 11,16 wird geladen ... Thomas therefore, who is called {That is, Twin.}Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.

Mk 6,3 wird geladen ... Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of {Or, Jacob}James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were {Greek: caused to stumble.}offended in him.

Mk 2,14 wird geladen ... And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Mt 10,3 wird geladen ... Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the {See marginal note on chapter 5:46.}publican; {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Thaddæus;

Jud 1 wird geladen ... {Greek: Judas.}Jude, a {Greek: bondservant.}servant of Jesus Christ, and brother of {Or Jacob}James, {Or, to them that are beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ, being called}to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

Mt 10,4 wird geladen ... Simon the {Or, Zealot See Luke 6:15, Acts 1:13}Cananæan, and Judas Iscariot, who also {Or, delivered him up}betrayed him.

Joh 6,8 wird geladen ... One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,

Joh 6,5 wird geladen ... Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy {Greek: loaves.}bread, that these may eat?

Joh 6,6 wird geladen ... And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

Joh 6,7 wird geladen ... Philip answered him, Two hundred {The word in the Greek denotes a coin worth about eight pence halfpenny, or nearly seventeen cents.}shillings' worth of {Greek: loaves.}bread is not sufficient for them, that every one may take a little.

Lk 6,14 wird geladen ... Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and {Or, Jacob}James and John, and Philip and Bartholomew,

Mt 9,9 wird geladen ... And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.

Joh 20,24 wird geladen ... But Thomas, one of the twelve, called {That is, Twin.}Didymus, was not with them when Jesus came.

Joh 20,25 wird geladen ... The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.

Joh 20,26 wird geladen ... And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Joh 20,27 wird geladen ... Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.

Joh 20,28 wird geladen ... Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.

Joh 20,29 wird geladen ... Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, {Or, hast thou believed?}thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Mt 10,3 wird geladen ... Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the {See marginal note on chapter 5:46.}publican; {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Thaddæus;

Lk 6,16 wird geladen ... and Judas the {Or, brother See Jude 1.}son of {Or, Jacob}James, and Judas Iscariot, who became a traitor;

Lk 6,15 wird geladen ... and Matthew and Thomas, and {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon who was called the Zealot,

Joh 12,21 wird geladen ... these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus.

Joh 14,8 wird geladen ... Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

Apg 1,13 wird geladen ... And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and {Or, Jacob}James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon the Zealot, and Judas the {Or, brother See Jude 1.}son of {Or, Jacob}James.

Lk 5,27 wird geladen ... And after these things he went forth, and beheld a {See marginal note on chapter 3:12.}publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.

Lk 5,28 wird geladen ... And he forsook all, and rose up and followed him.

Lk 5,29 wird geladen ... And Levi made him a great feast in his house: and there was a great multitude of {See marginal note on chapter 3:12.}publicans and of others that were sitting at meat with them.

Joh 21,2 wird geladen ... There were together Simon Peter, and Thomas called {That is, Twin.}Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

Mt 13,55 wird geladen ... Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, {Or, Jacob}James, and Joseph, and Simon, and Judas?

Joh 14,22 wird geladen ... Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Apg 1,13 wird geladen ... And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and {Or, Jacob}James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon the Zealot, and Judas the {Or, brother See Jude 1.}son of {Or, Jacob}James.

Joh 12,22 wird geladen ... Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.

Joh 14,9 wird geladen ... Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father?

Apg 1,13 wird geladen ... And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and {Or, Jacob}James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon the Zealot, and Judas the {Or, brother See Jude 1.}son of {Or, Jacob}James.

Lk 6,15 wird geladen ... and Matthew and Thomas, and {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon who was called the Zealot,

Apg 1,13 wird geladen ... And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and {Or, Jacob}James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon the Zealot, and Judas the {Or, brother See Jude 1.}son of {Or, Jacob}James.

Apg 1,13 wird geladen ... And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and {Or, Jacob}James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, {Or, Jacob}James the son of Alphæus, and Simon the Zealot, and Judas the {Or, brother See Jude 1.}son of {Or, Jacob}James.

Apg 15,13 wird geladen ... And after they had held their peace, James answered, saying,Brethren, hearken unto me:

Apg 21,18 wird geladen ... And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.

1Kor 9,5 wird geladen ... Have we no right to lead about a wife that is a {Greek: sister.}believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

1Kor 15,7 wird geladen ... then he appeared to {Or, Jacob}James; then to all the apostles;

Gal 1,19 wird geladen ... But other of the apostles saw I none, {Or, but only}save {Or, Jacob}James the Lord's brother.

Gal 2,9 wird geladen ... and when they perceived the grace that was given unto me, {Or, Jacob}James and Cephas and John, they who {Or, are}were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship, that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision;

Jak 1,1 wird geladen ... {Or, Jacob}James, a {Greek: bondservant.}servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, {Greek: wisheth joy.}greeting.

Lorem Ipsum Dolor sit.