Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

2 wird geladen ... When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

3 wird geladen ... But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

4 wird geladen ... that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

5 wird geladen ... And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

6 wird geladen ... But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

7 wird geladen ... And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

8 wird geladen ... Be not therefore like unto them: for {Some ancient authorities read God your Father.}your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

9 wird geladen ... After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

10 wird geladen ... Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.

11 wird geladen ... Give us this day {Greek: our bread for the coming day. Or, our needful bread}our daily bread.

12 wird geladen ... And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

13 wird geladen ... And bring us not into temptation, but deliver us from {Or, evil}the evil one. {Many authorities, some ancient, but with variations add For thine is the kingdom, and the power, and the glory for ever. Amen. }

14 wird geladen ... For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

15 wird geladen ... But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

16 wird geladen ... Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.

17 wird geladen ... But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;

18 wird geladen ... that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee.

19 wird geladen ... Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves {Greek: dig through.}break through and steal:

20 wird geladen ... but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not {Greek: dig through.}break through nor steal:

21 wird geladen ... for where thy treasure is, there will thy heart be also.

22 wird geladen ... The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

23 wird geladen ... But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!

24 wird geladen ... No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

25 wird geladen ... Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?

26 wird geladen ... Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?

27 wird geladen ... And which of you by being anxious can add one cubit unto {Or, his stature}the measure of his life?

28 wird geladen ... And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

29 wird geladen ... yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

30 wird geladen ... But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

31 wird geladen ... Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

32 wird geladen ... For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

33 wird geladen ... But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

34 wird geladen ... Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Querverweise zu Matthäus 6,20 Mt 6,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 19,21 wird geladen ... Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Jes 33,6 wird geladen ... {Or, And abundance of salvation, wisdom, and knowledge shall be the stability of thy times}And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Jehovah is {Hebrew: his.}thy treasure.

Lk 12,33 wird geladen ... Sell that which ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.

Lk 18,22 wird geladen ... And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

1Tim 6,17 wird geladen ... Charge them that are rich in this present {Or, age.}world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;

Heb 10,34 wird geladen ... For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that {Many ancient authorities read ye have your own selves for a better possession &c. Compare Luke 9:25; 21:19.}ye have for yourselves a better possession and an abiding one.

Heb 11,26 wird geladen ... accounting the reproach of {Or, the Christ Compare 1 Corinthians 10:4.}Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Jak 2,5 wird geladen ... Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

1Pet 1,4 wird geladen ... unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

1Pet 5,4 wird geladen ... And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away.

Off 2,9 wird geladen ... I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the {Or, reviling}blasphemy of them that say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

Lorem Ipsum Dolor sit.