Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

2 wird geladen ... And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.

3 wird geladen ... And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become {Greek: loaves.}bread.

4 wird geladen ... But he answered and said, It is written, {Deuteronomy 8:3}Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

5 wird geladen ... Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the {Greek: wing.}pinnacle of the temple,

6 wird geladen ... and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written,
{Psalm 41:11, 12}He shall give his angels charge concerning thee:
and,
On their hands they shall bear thee up,
Lest haply thou dash thy foot against a stone.

7 wird geladen ... Jesus said unto him, Again it is written, {Deuteronomy 6:16}Thou shalt not make trial of the Lord thy God.

8 wird geladen ... Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

9 wird geladen ... and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and {See marginal note on chapter 2:2.}worship me.

10 wird geladen ... Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, {Deuteronomy 6:13}Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

11 wird geladen ... Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.

12 wird geladen ... Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;

13 wird geladen ... and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:

14 wird geladen ... that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,

15 wird geladen ... {Isaiah 9:1, 2}The land of Zebulun and the land of Naphtali,
{Greek: The way of the sea.}Toward the sea, beyond the Jordan,
Galilee of the {Greek: nations: and so elsewhere.}Gentiles,

16 wird geladen ... The people that sat in darkness
Saw a great light,
And to them that sat in the region and shadow of death,
To them did light spring up.

17 wird geladen ... From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

18 wird geladen ... And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.

19 wird geladen ... And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.

20 wird geladen ... And they straightway left the nets, and followed him.

21 wird geladen ... And going on from thence he saw two other brethren, {Or, Jacob}James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

22 wird geladen ... And they straightway left the boat and their father, and followed him.

23 wird geladen ... And {Some ancient authorities read he.}Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.

24 wird geladen ... And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, {Or, demoniacs}possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.

25 wird geladen ... And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judæa and from beyond the Jordan.

Querverweise zu Matthäus 4,19 Mt 4,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 8,22 wird geladen ... But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.

Hes 47,9 wird geladen ... And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the {Hebrew: two rivers.}rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come thither, {Or, that all thins may be healed and live}and the waters of the sea shall be healed, and everything shall live whithersoever the river cometh.

Mt 9,9 wird geladen ... And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.

Hes 47,10 wird geladen ... And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even unto En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Mt 16,24 wird geladen ... Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Mk 1,17 wird geladen ... And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

Mt 19,21 wird geladen ... Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Mk 1,18 wird geladen ... And straightway they left the nets, and followed him.

Mk 2,14 wird geladen ... And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Lk 5,10 wird geladen ... and so were also {Or, Jacob}James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt {Greek: take alive.}catch men.

Lk 5,27 wird geladen ... And after these things he went forth, and beheld a {See marginal note on chapter 3:12.}publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.

Lk 5,11 wird geladen ... And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.

Lk 9,59 wird geladen ... And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

1Kor 9,20 wird geladen ... And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law;

1Kor 9,21 wird geladen ... to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.

1Kor 9,22 wird geladen ... To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.

Joh 1,43 wird geladen ... On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.

2Kor 12,16 wird geladen ... But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Joh 12,26 wird geladen ... If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.

Joh 21,22 wird geladen ... Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

Lorem Ipsum Dolor sit.