Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sacharja 1,1 KopierenKommentare AL JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen S EA: ESRA/NEHEMIA EA: SACHARJA In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,

2Sacharja 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA Jehovah was sore displeased with your fathers.

3Sacharja 1,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 EA: SACHARJA HR: Mal 3,1 HR: Mal 3,6 WM: Jer 16,11 Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.

4Sacharja 1,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WM: Jer 16,11 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah.

5Sacharja 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 1,4 WM: Jer 16,11 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

6Sacharja 1,6 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 1,5 WM: Jer 16,11 WM: Sach 1,5 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

7Sacharja 1,7 KopierenKommentare AL WMVerknüpfungen JND: Sach 1,1Volltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen S EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,

8Sacharja 1,8 KopierenKommentare AL WK WMVerknüpfungen JND: Sach 1,1Volltext AK: Est 2,5 AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) RWP: Off 6,4 WM: Hld 2,1 WM: Sach 6,8 I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the {Or, shady place}bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.

9Sacharja 1,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? WK: Sach 1,8 WM: Sach 6,8 WM: 1Kor 13,1 Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.

10Sacharja 1,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) WM: Sach 6,8 And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.

11Sacharja 1,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JGB: Lk 3,1 WK: Sach 1,10 WM: Sach 6,8 And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

12Sacharja 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 16,7; 2Mo 3,2 - Was ist „Engel Jehovas“? Ist es der Herr selbst, wie vielfach gesagt wird? WK: Sach 1,11 Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?

13Sacharja 1,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? WK: Sach 1,11 WM: Hld 5,13 And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

14Sacharja 1,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 WK: Sach 1,11 So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

15Sacharja 1,15 KopierenKommentare WKVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext ACG: Röm 11,11 - “Um sie zur Eifersuchtzu reizen“ AM: Biblische Namen B BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 +4 Artikel And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they {Or, helped for evil}helped forward the affliction.

16Sacharja 1,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JND: Neh 1,1 WK: Sach 1,15 Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.

17Sacharja 1,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) WK: Sach 1,16 Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities {Or, through prosperity shall yet be spread abroad}shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

18Sacharja 1,18 KopierenKommentare ALVerknüpfungen JND: Sach 1,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) {[Chapter 2:1 in Hebrew]}And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, four horns.

19Sacharja 1,19 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,18 JND: Sach 1,1Volltext JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

20Sacharja 1,20 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,18 JND: Sach 1,1Volltext JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) And Jehovah showed me four smiths.

21Sacharja 1,21 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,18 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.

Querverweise zu Sacharja 1,10 Sach 1,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Sach 1,8Sacharja 1,8 KopierenKommentare AL WK WMVerknüpfungen JND: Sach 1,1Volltext AK: Est 2,5 AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) RWP: Off 6,4 WM: Hld 2,1 WM: Sach 6,8 I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the {Or, shady place}bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.

Sach 1,11Sacharja 1,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JGB: Lk 3,1 WK: Sach 1,10 WM: Sach 6,8 And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

Sach 1,11Sacharja 1,11 KopierenKeine Einträge gefunden. And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

Sach 13,7Sacharja 13,7 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7.Verknüpfungen JND: Sach 13,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Der Sohn Gottes (2) BdH: Die Vollkommenheit – Teil 1/4 BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: SACHARJA +29 Artikel Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.

Sach 6,5Sacharja 6,5 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 6,1 JND: Sach 6,1Volltext EA: SACHARJA PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Sach 6,2 WM: Sach 6,4 And the angel answered and said unto me, These are the four {Or, spirits}winds of heaven, which go forth from {Or, presenting themselves}standing before the Lord of all the earth.

Sach 6,6Sacharja 6,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 6,1 JND: Sach 6,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 6,2 The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.

Sach 6,7Sacharja 6,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 6,1 JND: Sach 6,1Volltext EA: SACHARJA And the {The Syriac and Aquila have, red.}strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Sach 6,8Sacharja 6,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 6,1 JND: Sach 6,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 6,7 WM: Dan 8,1 Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

1Mo 32,241. Mose 32,24 KopierenKommentare CHM WMVolltext ACG: Der Engel des Herrn AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

1Mo 32,251. Mose 32,25 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 32,25-27 - 14. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft?Verknüpfungen CHM: 1Mo 32,24Volltext ACG: Der Engel des Herrn AM: Biblische Namen J AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) +2 Artikel And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him.

1Mo 32,261. Mose 32,26 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 32,25-27 - 14. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft?Verknüpfungen CHM: 1Mo 32,24Volltext ACG: Der Engel des Herrn AM: Biblische Namen J AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge Karmel Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) +3 Artikel And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

1Mo 32,271. Mose 32,27 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 32,25-27 - 14. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft?Verknüpfungen CHM: 1Mo 32,24Volltext ACG: Der Engel des Herrn AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,8; Heb 12,14 - Werden nicht alle Kinder Gottes den Herrn schauen? Oder nur unter der Bedingung von Mt 5,8 und Heb 12,14? Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) WM: Inhaltsverzeichnis And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.

1Mo 32,281. Mose 32,28 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 32,28-32 - 15. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft?Verknüpfungen CHM: 1Mo 32,24Volltext ACG: Der Engel des Herrn AM: Biblische Namen I AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag GA: 4Mo 23,8.9.20–23; 24,5–7 - Die Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,8; Heb 12,14 - Werden nicht alle Kinder Gottes den Herrn schauen? Oder nur unter der Bedingung von Mt 5,8 und Heb 12,14? +6 Artikel And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but {That is, He who striveth with God, or, God striveth.}Israel: for thou hast {Or, had power with}striven with God and with men, and hast prevailed.

1Mo 32,291. Mose 32,29 KopierenThemen OS: 1Mo 32,28-32 - 15. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft?Verknüpfungen CHM: 1Mo 32,24 WM: 1Mo 32,28Volltext ACG: Der Engel des Herrn ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,8; Heb 12,14 - Werden nicht alle Kinder Gottes den Herrn schauen? Oder nur unter der Bedingung von Mt 5,8 und Heb 12,14? Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ WM: Inhaltsverzeichnis WM: Warum wirdJakob mal „Jakob“ und mal „Israel“ genannt? +3 Artikel And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

1Mo 32,301. Mose 32,30 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? OS: 1Mo 32,28-32 - 15. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft?Verknüpfungen CHM: 1Mo 32,24Volltext ACG: Der Engel des Herrn BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,8; Heb 12,14 - Werden nicht alle Kinder Gottes den Herrn schauen? Oder nur unter der Bedingung von Mt 5,8 und Heb 12,14? Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ RWP: Joh 5,37 WM: Inhaltsverzeichnis And Jacob called the name of the place {That is, The face of God.}Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved.

1Mo 32,311. Mose 32,31 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 32,28-32 - 15. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft?Verknüpfungen CHM: 1Mo 32,24Volltext ACG: Der Engel des Herrn AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 32,30 2Mo 33,11.20 - Wie konnte Jakob sagen, er habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen, da doch kein Mensch Ihn sehen kann und leben? Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 6,16 - Wer ist „der lsrael Gottes“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,8; Heb 12,14 - Werden nicht alle Kinder Gottes den Herrn schauen? Oder nur unter der Bedingung von Mt 5,8 und Heb 12,14? WM: Inhaltsverzeichnis And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.

Hos 12,3Hosea 12,3 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Hos 12,3-5 - 12. JuliVerknüpfungen JND: Hos 12,1 In the womb he took his brother by the heel; and in his {Or, strength}manhood he {Or, strove}had power with God:

Hos 12,4Hosea 12,4 KopierenKommentare WMThemen OS: Hos 12,3-5 - 12. JuliVerknüpfungen JND: Hos 12,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O KUA: 1Mo 25,19 WK: Hos 12,3 WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft? WM: 1Mo 32,25 WM: 1Mo 32,26 yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,

Hos 12,5Hosea 12,5 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Hos 12,3-5 - 12. JuliVerknüpfungen JND: Hos 12,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn OS: 1Mo 32,25-27 - 14. Juli WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft? WM: 1Mo 32,25 WM: 1Mo 32,26 {Or, for Jehovah is the God of hosts}even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial name.

Hiob 2,2Hiob 2,2 KopierenVerknüpfungen JND: Hiob 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: HIOB Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,14.15 1Joh 3,8 - Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen („der Teufel sündigt von Anfang“)? WM: Hiob 2,1 And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Hes 1,5Hesekiel 1,5 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 RWP: Off 4,3 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WM: 1Kön 6,23 And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man;

Hes 1,6Hesekiel 1,6 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 RWP: Off 4,8 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 and every one had four faces, and every one of them had four wings.

Hes 1,7Hesekiel 1,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,6 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

Hes 1,8Hesekiel 1,8 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,6 And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus:

Hes 1,9Hesekiel 1,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Heb 9,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,6 their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.

Hes 1,10Hesekiel 1,10 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (3) RWP: Heb 9,5 RWP: Off 4,7 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Hes 1,11Hesekiel 1,11 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 {Or, And thus were their faces; and their wings were &c.}And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Hes 1,12Hesekiel 1,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? RWP: Off 4,6 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

Hes 1,13Hesekiel 1,13 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? RWP: Off 4,5 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Hes 1,14Hesekiel 1,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,4.6; 5,6.8 - Wer sind die 24 Ältesten und die 4 lebendigen Wesen? SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,10 And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Lorem Ipsum Dolor sit.