Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,

2 wird geladen ... Jehovah was sore displeased with your fathers.

3 wird geladen ... Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.

4 wird geladen ... Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah.

5 wird geladen ... Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

6 wird geladen ... But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

7 wird geladen ... Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,

8 wird geladen ... I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the {Or, shady place}bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.

9 wird geladen ... Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.

10 wird geladen ... And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.

11 wird geladen ... And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

12 wird geladen ... Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?

13 wird geladen ... And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

14 wird geladen ... So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

15 wird geladen ... And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they {Or, helped for evil}helped forward the affliction.

16 wird geladen ... Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.

17 wird geladen ... Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities {Or, through prosperity shall yet be spread abroad}shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

18 wird geladen ... {[Chapter 2:1 in Hebrew]}And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, four horns.

19 wird geladen ... And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

20 wird geladen ... And Jehovah showed me four smiths.

21 wird geladen ... Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.

Querverweise zu Sacharja 1,10 Sach 1,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Sach 1,8 wird geladen ... I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the {Or, shady place}bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.

Sach 1,11 wird geladen ... And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

Sach 1,11 wird geladen ... And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

Sach 4,10 wird geladen ... For who hath despised the day of small things? for these seven shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel; these are the eyes of Jehovah, which run to and fro through the whole earth.

Sach 13,7 wird geladen ... Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.

Sach 6,5 wird geladen ... And the angel answered and said unto me, These are the four {Or, spirits}winds of heaven, which go forth from {Or, presenting themselves}standing before the Lord of all the earth.

Sach 6,6 wird geladen ... The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.

Sach 6,7 wird geladen ... And the {The Syriac and Aquila have, red.}strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Sach 6,8 wird geladen ... Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

1Mo 32,24 wird geladen ... And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

1Mo 32,25 wird geladen ... And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him.

1Mo 32,26 wird geladen ... And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

1Mo 32,27 wird geladen ... And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.

1Mo 32,28 wird geladen ... And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but {That is, He who striveth with God, or, God striveth.}Israel: for thou hast {Or, had power with}striven with God and with men, and hast prevailed.

1Mo 32,29 wird geladen ... And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

1Mo 32,30 wird geladen ... And Jacob called the name of the place {That is, The face of God.}Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved.

1Mo 32,31 wird geladen ... And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.

Hiob 2,1 wird geladen ... Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah.

Hos 12,3 wird geladen ... In the womb he took his brother by the heel; and in his {Or, strength}manhood he {Or, strove}had power with God:

Hos 12,4 wird geladen ... yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,

Hos 12,5 wird geladen ... {Or, for Jehovah is the God of hosts}even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial name.

Hiob 2,2 wird geladen ... And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Ps 103,20 wird geladen ... Bless Jehovah, ye his angels,That are mighty in strength, that fulfil his word,Hearkening unto the voice of his word.

Ps 103,21 wird geladen ... Bless Jehovah, all ye his hosts,Ye ministers of his, that do his pleasure.

Hes 1,5 wird geladen ... And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man;

Hes 1,6 wird geladen ... and every one had four faces, and every one of them had four wings.

Hes 1,7 wird geladen ... And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

Hes 1,8 wird geladen ... And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus:

Hes 1,9 wird geladen ... their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.

Hes 1,10 wird geladen ... As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Hes 1,11 wird geladen ... {Or, And thus were their faces; and their wings were &c.}And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Hes 1,12 wird geladen ... And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

Hes 1,13 wird geladen ... As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Hes 1,14 wird geladen ... And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Heb 1,14 wird geladen ... Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?

Lorem Ipsum Dolor sit.