Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying,

2 wird geladen ... Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Jehovah.

3 wird geladen ... Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;

4 wird geladen ... but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto Jehovah: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

5 wird geladen ... That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.

6 wird geladen ... And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourn with thee.

7 wird geladen ... And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.

8 wird geladen ... And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and there shall be unto thee the days of seven sabbaths of years, even forty and nine years.

9 wird geladen ... Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.

10 wird geladen ... And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

11 wird geladen ... A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of the undressed vines.

12 wird geladen ... For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

13 wird geladen ... In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.

14 wird geladen ... And if thou sell aught unto thy neighbor, or buy of thy neighbor's hand, ye shall not wrong one another.

15 wird geladen ... According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.

16 wird geladen ... According to the multitude of the years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of the years thou shalt diminish the price of it; for the number of the crops doth he sell unto thee.

17 wird geladen ... And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.

18 wird geladen ... Wherefore ye shall do my statutes, and keep mine ordinances and do them; and ye shall dwell in the land in safety.

19 wird geladen ... And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.

20 wird geladen ... And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase;

21 wird geladen ... then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.

22 wird geladen ... And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, ye shall eat the old store.

23 wird geladen ... And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me.

24 wird geladen ... And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

25 wird geladen ... If thy brother be waxed poor, and sell some of his possession, then shall his kinsman that is next unto him come, and shall redeem that which his brother hath sold.

26 wird geladen ... And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it;

27 wird geladen ... then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.

28 wird geladen ... But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.

29 wird geladen ... And if a man sell a dwelling-house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year shall he have the right of redemption.

30 wird geladen ... And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.

31 wird geladen ... But the houses of the villages which have no wall round about them shall be reckoned with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.

32 wird geladen ... Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.

33 wird geladen ... And {Or, if a man redeem from the Levites Or, according to Vulgate, if they have not been redeemed.}if one of the Levites redeem, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.

34 wird geladen ... But the field of the {Or, pasture lands}suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.

35 wird geladen ... And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt {Or, relieve}uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.

36 wird geladen ... Take thou no interest of him or increase, but fear thy God; that thy brother may live with thee.

37 wird geladen ... Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.

38 wird geladen ... I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

39 wird geladen ... And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.

40 wird geladen ... As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:

41 wird geladen ... then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

42 wird geladen ... For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

43 wird geladen ... Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

44 wird geladen ... And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

45 wird geladen ... Moreover of the children of the strangers that sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they have begotten in your land: and they shall be your possession.

46 wird geladen ... And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.

47 wird geladen ... And if a stranger or sojourner with thee be waxed rich, and thy brother be waxed poor beside him, and sell himself unto the stranger or sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family;

48 wird geladen ... after that he is sold he may be redeemed: one of his brethren may redeem him;

49 wird geladen ... or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be waxed rich, he may redeem himself.

50 wird geladen ... And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.

51 wird geladen ... If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.

52 wird geladen ... And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption.

53 wird geladen ... As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.

54 wird geladen ... And if he be not redeemed {Or, in these years}by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.

55 wird geladen ... For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Querverweise zu 3. Mose 25,32 3Mo 25,32 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 35,2 wird geladen ... Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and {Or, pasture lands}suburbs for the cities round about them shall ye give unto the Levites.

4Mo 35,3 wird geladen ... And the cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts.

4Mo 35,4 wird geladen ... And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall be from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.

4Mo 35,5 wird geladen ... And ye shall measure without the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the midst. This shall be to them the suburbs of the cities.

4Mo 35,6 wird geladen ... And the cities which ye shall give unto the Levites, they shall be the six cities of refuge, which ye shall give for the manslayer to flee unto: and besides them ye shall give forty and two cities.

4Mo 35,7 wird geladen ... All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities; them shall ye give with their suburbs.

4Mo 35,8 wird geladen ... And concerning the cities which ye shall give of the possession of the children of Israel, from the many ye shall take many; and from the few ye shall take few: every one according to his inheritance which he inheriteth shall give of his cities unto the Levites.

Jos 21,1 wird geladen ... Then came near the heads of fathers' houses of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of fathers' houses of the tribes of the children of Israel;

Jos 21,2 wird geladen ... and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded Moses to give us cities to dwell in, with the {Or, pasture lands}suburbs thereof for our cattle.

Jos 21,3 wird geladen ... And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Jehovah, these cities with their suburbs.

Jos 21,4 wird geladen ... And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.

Jos 21,5 wird geladen ... And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh, ten cities.

Jos 21,6 wird geladen ... And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

Jos 21,7 wird geladen ... The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

Jos 21,8 wird geladen ... And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.

Jos 21,9 wird geladen ... And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name:

Jos 21,10 wird geladen ... and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.

Jos 21,11 wird geladen ... And they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of {Hebrew: Anok.}Anak (the same is Hebron), in the hill-country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

Jos 21,12 wird geladen ... But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

Jos 21,13 wird geladen ... And unto the children of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Libnah with its suburbs,

Jos 21,14 wird geladen ... and Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs;

Jos 21,15 wird geladen ... and Holon with its suburbs, and Debir with its suburbs,

Jos 21,16 wird geladen ... and Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.

Jos 21,17 wird geladen ... And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,

Jos 21,18 wird geladen ... Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.

Jos 21,19 wird geladen ... All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

Jos 21,20 wird geladen ... And the families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

Jos 21,21 wird geladen ... And they gave them Shechem with its suburbs in the hill-country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,

Jos 21,22 wird geladen ... and Kibzaim with its suburbs, and Beth-horon with its suburbs; four cities.

Jos 21,23 wird geladen ... And out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,

Jos 21,24 wird geladen ... Aijalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.

Jos 21,25 wird geladen ... And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.

Jos 21,26 wird geladen ... All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their suburbs.

Jos 21,27 wird geladen ... And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.

Jos 21,28 wird geladen ... And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,

Jos 21,29 wird geladen ... Jarmuth with its suburbs, En-gannim with its suburbs; four cities.

Jos 21,30 wird geladen ... And out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,

Jos 21,31 wird geladen ... Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.

Jos 21,32 wird geladen ... And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Hammoth-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.

Jos 21,33 wird geladen ... All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.

Jos 21,34 wird geladen ... And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, and Kartah with its suburbs,

Jos 21,35 wird geladen ... Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.

Jos 21,36 wird geladen ... And out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, and Jahaz with its suburbs,

Jos 21,37 wird geladen ... Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.

Jos 21,38 wird geladen ... And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,

Jos 21,39 wird geladen ... Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.

Jos 21,40 wird geladen ... All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.

Jos 21,41 wird geladen ... All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

Jos 21,42 wird geladen ... These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.

Jos 21,43 wird geladen ... So Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

Jos 21,44 wird geladen ... And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.

Jos 21,45 wird geladen ... There failed not aught of any good thing which Jehovah had spoken unto the house of Israel; all came to pass.

Lorem Ipsum Dolor sit.