Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Then came near the heads of fathers' houses of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of fathers' houses of the tribes of the children of Israel;

2 wird geladen ... and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded Moses to give us cities to dwell in, with the {Or, pasture lands}suburbs thereof for our cattle.

3 wird geladen ... And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Jehovah, these cities with their suburbs.

4 wird geladen ... And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.

5 wird geladen ... And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh, ten cities.

6 wird geladen ... And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

7 wird geladen ... The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

8 wird geladen ... And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.

9 wird geladen ... And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name:

10 wird geladen ... and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.

11 wird geladen ... And they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of {Hebrew: Anok.}Anak (the same is Hebron), in the hill-country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

12 wird geladen ... But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

13 wird geladen ... And unto the children of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Libnah with its suburbs,

14 wird geladen ... and Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs;

15 wird geladen ... and Holon with its suburbs, and Debir with its suburbs,

16 wird geladen ... and Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.

17 wird geladen ... And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,

18 wird geladen ... Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.

19 wird geladen ... All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

20 wird geladen ... And the families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

21 wird geladen ... And they gave them Shechem with its suburbs in the hill-country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,

22 wird geladen ... and Kibzaim with its suburbs, and Beth-horon with its suburbs; four cities.

23 wird geladen ... And out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,

24 wird geladen ... Aijalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.

25 wird geladen ... And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.

26 wird geladen ... All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their suburbs.

27 wird geladen ... And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.

28 wird geladen ... And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,

29 wird geladen ... Jarmuth with its suburbs, En-gannim with its suburbs; four cities.

30 wird geladen ... And out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,

31 wird geladen ... Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.

32 wird geladen ... And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Hammoth-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.

33 wird geladen ... All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.

34 wird geladen ... And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, and Kartah with its suburbs,

35 wird geladen ... Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.

36 wird geladen ... And out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, and Jahaz with its suburbs,

37 wird geladen ... Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.

38 wird geladen ... And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,

39 wird geladen ... Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.

40 wird geladen ... All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.

41 wird geladen ... All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

42 wird geladen ... These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.

43 wird geladen ... So Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

44 wird geladen ... And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.

45 wird geladen ... There failed not aught of any good thing which Jehovah had spoken unto the house of Israel; all came to pass.

Querverweise zu Josua 21,45 Jos 21,45 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 23,14 wird geladen ... And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which Jehovah your God spake concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.

Jos 23,15 wird geladen ... And it shall come to pass, that as all the good things are come upon you of which Jehovah your God spake unto you, so will Jehovah bring upon you all the evil things, until he have destroyed you from off this good land which Jehovah your God hath given you.

4Mo 23,19 wird geladen ... God is not a man, that he should lie,Neither the son of man, that he should repent:Hath he said, and will he not do it?Or hath he spoken, and will he not make it good?

1Kön 8,56 wird geladen ... Blessed be Jehovah, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not {Hebrew: fallen.}failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.

1Kor 1,9 wird geladen ... God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

1Thes 5,24 wird geladen ... Faithful is he that calleth you, who will also do it.

Tit 1,2 wird geladen ... in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised {Or, long ages ago}before times eternal;

Heb 6,18 wird geladen ... that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:

Lorem Ipsum Dolor sit.