Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 24,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,2Volltext CHM: 2Mo 25,31 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? KUA: Heb 9,1 WM: 2Mo 25,31 WM: 4Mo 8,1 And Jehovah spake unto Moses, saying,

23. Mose 24,2 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 3Mo 24,1Volltext CHM: 2Mo 25,31 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? KUA: Heb 9,1 WM: Off 11,3-12 - Warum werden die Zeugen gerade mit Ölbäumen und mit Leuchtern in Verbindung gebracht? Haben die zwei Ölbäume etwas mit den beiden Ölbäumen in Römer 11 zu tun? Besteht zwischen diesen beiden Stellen eine Verbindung. Hat ein Ölbaum etwas mit einem Zeugnis zu tun? WM: 2Mo 25,31 WM: 4Mo 8,1 WM: 1Sam 3,3 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, {Or, to set up a lamp continually}to cause a lamp to burn continually.

33. Mose 24,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,2Volltext CHM: 2Mo 25,31 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? KUA: Heb 9,1 WM: 2Mo 25,31 WM: 2Mo 28,1 WM: 4Mo 8,1 Without the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Jehovah continually: it shall be a statute for ever throughout your generations.

43. Mose 24,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,2Volltext CHM: 2Mo 25,31 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? KUA: Heb 9,1 WM: 2Mo 25,31 WM: 4Mo 8,1 He shall keep in order the lamps upon the pure candlestick before Jehovah continually.

53. Mose 24,5 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 WM: 1Sam 21,5 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.

63. Mose 24,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? WM: 3Mo 24,5Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 And thou shalt set them in {Or, two piles, six in a pile}two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.

73. Mose 24,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext AM: Biblische Namen L CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 30,22 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 And thou shalt put pure frankincense upon each {Or, pile}row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.

83. Mose 24,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is {Or, from}on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

93. Mose 24,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 WM: Esra 2,63 And it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy unto him of the offerings of Jehovah made by fire by a perpetual statute.

103. Mose 24,10 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen I EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 10,1 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:

113. Mose 24,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,10Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 10,1 WM: 2Mo 22,27 WM: 3Mo 4,3 +3 Artikel and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

123. Mose 24,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,10Volltext AM: Biblische Namen D EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 10,1 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.

133. Mose 24,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,10Volltext AM: Biblische Namen D ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 10,1 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 And Jehovah spake unto Moses, saying,

143. Mose 24,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,10Volltext AM: Biblische Namen D ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? KUA: Heb 10,1 RWP: Apg 7,57 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

153. Mose 24,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,10Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 10,1 RWP: Mt 26,66 RWP: Apg 7,57 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

163. Mose 24,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,10Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes ES: Die Namen Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? KUA: Heb 10,1 RWP: Joh 10,33 RWP: Apg 7,57 WM: 3Mo 4,3 +2 Artikel And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name of Jehovah, shall be put to death.

173. Mose 24,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: 5Mo 19,15 WM: 2Sam 11,27 WM: Ps 101,8 And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.

183. Mose 24,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,17Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes WM: 5Mo 19,15 And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.

193. Mose 24,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,17Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. WM: 5Mo 19,15 And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:

203. Mose 24,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,17Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? RWP: Mt 5,38 WM: 5Mo 19,15 breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

213. Mose 24,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,17Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: 5Mo 19,15 WM: 2Sam 11,27 WM: Ps 101,8 And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.

223. Mose 24,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10 WM: 3Mo 24,17Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes WM: 5Mo 19,15 Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.

233. Mose 24,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,10Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes And Moses spake to the children of Israel; and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah commanded Moses.

Querverweise zu 3. Mose 24,4 3Mo 24,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 25,312. Mose 25,31 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 2Mo 25,1Volltext AM: Biblische Namen K HAI: 1Joh 5,1 RWP: Heb 9,2 WM: 2Mo 36,35 WM: 2Mo 37,17 WM: Hld 1,14 WM: Hld 8,14 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of {Or, turned}beaten work shall the candlestick be made, even its {Hebrew: thigh.}base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be {Hebrew: out of the same.}of one piece with it:

2Mo 25,322. Mose 25,32 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1 WM: 2Mo 25,31Volltext HAI: 1Joh 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 30,22 WM: 2Mo 36,35 WM: 2Mo 37,17 and there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

2Mo 25,332. Mose 25,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1Volltext AM: Biblische Namen K HAI: 1Joh 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Heb 9,2 WM: 2Mo 36,35 WM: 2Mo 37,17 WM: 4Mo 17,2 three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:

2Mo 25,342. Mose 25,34 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1 WM: 2Mo 25,33Volltext AM: Biblische Namen K HAI: 1Joh 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Heb 9,2 WM: 2Mo 37,17 WM: 4Mo 17,2 and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

2Mo 25,352. Mose 25,35 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1 WM: 2Mo 25,33Volltext HAI: 1Joh 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Heb 9,2 RWP: Off 1,12 WM: 2Mo 37,17 and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.

2Mo 25,362. Mose 25,36 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1 WM: 2Mo 25,33Volltext HAI: 1Joh 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Heb 9,2 WM: 2Mo 37,17 Their knops and their branches shall be {Hebrew: out of the same.}of one piece with it; the whole of it one {Or, turned}beaten work of pure gold.

2Mo 25,372. Mose 25,37 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1 WM: 2Mo 25,33Volltext HAI: 1Joh 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall {Or, set up}light the lamps thereof, to give light over against it.

2Mo 25,382. Mose 25,38 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1Volltext HAI: 1Joh 5,1 JGB: Er brauchte sich nie zu entschuldigen oder zu rechtfertigen JGB: Mk 4,38   Lk 8,45; 2,48   Joh 11,21 Mt 16,22 - Tadellos RWP: Heb 9,2 SBA: Phil 2,15 SR: 2Mo 38,1 WM: 2Mo 37,17 And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

2Mo 25,392. Mose 25,39 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 25,31 JND: 2Mo 25,1 WM: 2Mo 25,38Volltext HAI: 1Joh 5,1 RWP: Heb 9,2 WM: 2Mo 37,17 Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.

2Mo 31,82. Mose 31,8 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 31,6 and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,

2Mo 37,172. Mose 37,17 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen K And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick, even its base, and its shaft; its cups, it knops, and its flowers, were of one piece with it.

2Mo 37,182. Mose 37,18 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 And there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

2Mo 37,192. Mose 37,19 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.

2Mo 37,202. Mose 37,20 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

2Mo 37,212. Mose 37,21 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.

2Mo 37,222. Mose 37,22 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.

2Mo 37,232. Mose 37,23 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.

2Mo 37,242. Mose 37,24 KopierenVerknüpfungen SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 37,17 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

2Mo 39,372. Mose 39,37 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 39,32 the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;

4Mo 3,314. Mose 3,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 3,17 WM: 4Mo 3,27Volltext WM: 4Mo 3,11 WM: 4Mo 16,35 And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.

4Mo 4,94. Mose 4,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 4,1 JND: 4Mo 4,1 WM: 4Mo 4,5Volltext WM: 4Mo 16,1 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and its lamps, and its snuffers, and its snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

1Kön 7,491. Könige 7,49 KopierenVolltext WM: 1Kön 7,48 and the candlesticks, five on the right side, and five on the left, before the oracle, of pure gold; and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold;

1Chr 28,151. Chronika 28,15 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,16-17; 6,19; 2Kor 6,16; Eph 2,21; 2Thes 2,4 - redet der Apostel Paulus von einem „Tempel Gottes“, den die Gläubigen selber darstellen sollen; in 2Thes 2,4 aber redet er von einem „Tempel Gottes“ in einem anderen Zusammenhang. Wie ist nun diese letztere Stelle vom Tempel in Bezug auf erstere Stellen zu verstehen? WM: 1Chr 28,11 by weight also for the candlesticks of gold, and for the lamps thereof, of gold, by weight for every candlestick and for the lamps thereof; and for the candlesticks of silver, silver by weight for every candlestick and for the lamps thereof, according to the use of every candlestick;

Jer 52,19Jeremia 52,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Jer 52,17 And the cups, and the firepans, and the basins, and the pots, and the candlesticks, and the spoons, and the bowls—that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver,— the captain of the guard took away.

Sach 4,2Sacharja 4,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 4,1 JND: Sach 4,1Volltext EA: SACHARJA HAI: Sach 4,1 HB: Aser ( 1Mo 49,20 ) JGF: Sach 1,7 - 6,15 - Abschnitt B JGF: Sacharja und die Zukunft Jerusalems RWP: Off 1,4 RWP: Off 11,4 +2 Artikel And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; {The Septuagint Version and Vulgate have, and seven pipes to the lamps.}there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;

Sach 4,11Sacharja 4,11 KopierenKommentare HAI WMVerknüpfungen AL: Sach 4,1 JND: Sach 4,1Volltext EA: SACHARJA ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande JGF: Sach 1,7 - 6,15 - Abschnitt B JGF: Sacharja und die Zukunft Jerusalems Then answered I, and said unto him, What are these two olive-trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?

Sach 4,12Sacharja 4,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 4,1 JND: Sach 4,1Volltext EA: SACHARJA ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande HAI: Sach 4,11 JGF: Sach 1,7 - 6,15 - Abschnitt B JGF: Sacharja und die Zukunft Jerusalems RWP: Off 4,5 And I answered the second time, and said unto him, What are these two olive-branches, {Or, which by means of the two golden spouts empty}which are beside the two golden spouts, that empty {Hebrew: the gold.}the golden oil out of themselves?

Sach 4,13Sacharja 4,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 4,1 JND: Sach 4,1Volltext EA: SACHARJA ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande HAI: Sach 4,11 JGF: Sach 1,7 - 6,15 - Abschnitt B JGF: Sacharja und die Zukunft Jerusalems WK: Sach 4,12 And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.

Sach 4,14Sacharja 4,14 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 4,1 JND: Sach 4,1Volltext EA: SACHARJA ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande HAI: Esra 1,2 HAI: Sach 4,11 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? HB: Aser ( 1Mo 49,20 ) JGF: Sach 1,7 - 6,15 - Abschnitt B +4 Artikel Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.

Off 2,1Offenbarung 2,1 KopierenKommentare AK JND RWP WK WK WMThemen ED: Off 2,1-7 - Ephesus FWG: Off 2,1-11 - Die prophetische Geschichte der Gemeinde (1) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,1.8.12.18; 3,1.7.14 - Woran kann man wohl bei den Anreden der sieben Sendschreiben denken? Luther übersetzt mit „Vorsteher“, andere (Elberfelder u.a.) mit „Engel der Versammlung“. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,23.22-23; 1Pet 4,17; Off 3,19; 2,1; 3,14 - Wann werden gemäß Off 2,23 alle Gemeinden erkennen, dass Gott die Herzen und Nieren erforscht? Ich habe seither immer sagen hören, die große Trübsal käme erst nach der Entrückung der Gemeinde. Nach Off 2,22.23 scheint aber die Gemeinde Zeuge des Gerichtes über Thyatira zu sein (vgl. 1Pet 4,17; Off 3,19). 2. Was bedeutet, dass Laodicäa auch ein goldener (und kein hölzerner oder anderer minderwertiger) Leuchter ist? (Off 2,1 und 3,14) JND: Off 2,1-7 - EphesusVolltext AM: Biblische Namen E EA: DIE OFFENBARUNG ED: Off 3,1-6 - Sardes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 3,14-15 - Ist die Bezeichnung „den Bruder“ und „seinen Bruder“ in 1Joh 3,14 und 15 sowie auch in Kap. 4,20.21 für Gläubige oder Ungläubige? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. Handreichungen Themen: Off 2,5 - „Gedenke!“ Handreichungen Themen: Phlm 23.24 ; Kol 4,24 ; 2Tim 4,9.20 - „Eine traurige Lebensgeschichte“ +6 Artikel To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden {Greek: lampstands.}candlesticks:

Lorem Ipsum Dolor sit.