Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 30,1 KopierenKommentare HR WK WM The word of Jehovah came again unto me, saying,

2Hesekiel 30,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 17,22 - Was ist gemeint mit „einem der Tage des Sohnes des Menschen“ in Lk 17,22? Gibt es mehrere und welche? WK: Hes 30,1 WM: Hes 30,1 Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!

3Hesekiel 30,3 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 31,2-9 - Ich bitte um eine Erklärung von Hes 31,2-9. Ist dort nach Vers 2 von „Ägypten“ oder von „Assur“ (Vers 3) die Rede? Wenn möglich, bitte ich auch um eine ausreichende Erklärung der symbolischen Bezeichnungen. Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 17,22 - Was ist gemeint mit „einem der Tage des Sohnes des Menschen“ in Lk 17,22? Gibt es mehrere und welche? WK: Hes 30,1 WM: Hes 30,1 For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.

4Hesekiel 30,4 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WK: Hes 30,1 WM: Hes 30,1 WM: Dan 11,43 And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in {Hebrew: Cush.}Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

5Hesekiel 30,5 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen L Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WK: Hes 30,1 WM: Hes 30,1 WM: Hes 38,5 WM: Dan 11,43 {Hebrew: Cush.}Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of {Or, the land of the covenant}the land that is in league, shall fall with them by the sword.

6Hesekiel 30,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! RWP: Off 17,10 Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: {Or, from Migdol to Syene}from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord Jehovah.

7Hesekiel 30,7 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WK: Hes 30,6 WM: Hes 30,6 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

8Hesekiel 30,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WK: Hes 30,6 WM: Hes 30,6 And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are {Hebrew: broken.}destroyed.

9Hesekiel 30,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WK: Hes 30,6 In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt; for, lo, it cometh.

10Hesekiel 30,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 30,1 Thus saith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

11Hesekiel 30,11 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext WK: Hes 30,10 WM: Hes 29,3 WM: Hes 30,10 He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

12Hesekiel 30,12 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen N WK: Hes 30,10 WM: Hes 30,10 And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and {Hebrew: the fullness thereof.}all that is therein, by the hand of strangers: I, Jehovah, have spoken it.

13Hesekiel 30,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the {Or, things of nought See Psalm 96:5.}images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

14Hesekiel 30,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen Z WK: Hes 30,13 WM: Hes 30,13 WM: Nah 3,8 And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

15Hesekiel 30,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen S WK: Hes 30,13 WM: Hes 30,13 And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

16Hesekiel 30,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N WK: Hes 30,13 WM: Hes 30,13 WM: Nah 3,8 And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis shall have adversaries {Or, all the day}in the day-time.

17Hesekiel 30,17 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen P WK: Hes 30,13 WM: Hes 30,13 The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword; and these cities shall go into captivity.

18Hesekiel 30,18 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen T WK: Hes 30,13 WM: Jer 43,8 WM: Hes 30,13 At Tehaphnehes also the day shall {Another reading is, be dark.}withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

19Hesekiel 30,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext WK: Hes 30,13 WM: Hes 30,13 Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

20Hesekiel 30,20 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 30,1 And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,

21Hesekiel 30,21 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen H WK: Hes 30,20 WM: Hes 30,20 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

22Hesekiel 30,22 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 30,1 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

23Hesekiel 30,23 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext WK: Hes 30,22 WM: Hes 30,22 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

24Hesekiel 30,24 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext JND: Dan 1,1 WK: Hes 30,22 WM: Hes 30,22 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

25Hesekiel 30,25 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext AM: Biblische Namen H WK: Hes 30,22 WM: Hes 30,22 And I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

26Hesekiel 30,26 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 30,1Volltext JND: Hes 29,1 WK: Hes 30,22 WM: Hes 30,22 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.

Querverweise zu Hesekiel 30,13 Hes 30,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 19,13Jesaja 19,13 KopierenKommentare WKVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Jes 19,11 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Hes 29,14Hesekiel 29,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 29,1Volltext WK: Hes 29,13 WM: Ps 126,1 WM: Hes 29,13 and I will {Or, return to}bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their {Or, origin}birth; and they shall be there a {Hebrew: low.}base kingdom.

Jes 19,16Jesaja 19,16 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: Ps 2,11 In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.

Jes 19,1Jesaja 19,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Jer 46,2 WM: Jer 46,24 WM: Off 10,1 The {Or, oracle concerning}burden of Egypt.Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Jes 19,2Jesaja 19,2 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,1 And I will {Or, join together Or, arm}stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

Jes 19,3Jesaja 19,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,1 WM: Jes 19,2 And the spirit of Egypt shall {Hebrew: be emptied.}fail in the midst of it; and I will {Hebrew: swallow up.}destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the {Or, whisperers}charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Jes 19,4Jesaja 19,4 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde WK: Jes 19,1 WM: Jes 19,2 And I will {Or, shut up}give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Jes 19,5Jesaja 19,5 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 1Mo 41,3 WM: Off 8,8 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

Jes 19,6Jesaja 19,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person SR: 2Mo 30,22 WK: Jes 19,5 WM: 1Mo 41,3 +2 Artikel And the rivers shall become foul; the {Or, canals}streams of {Hebrew: Mazor.}Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

Jes 19,7Jesaja 19,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: 1Mo 41,3 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

Jes 19,8Jesaja 19,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.

Jes 19,9Jesaja 19,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 Moreover they that work in combed flax, and they that weave {Or, cotton}white cloth, shall be confounded.

Jes 19,10Jesaja 19,10 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 And {Hebrew: her pillars.}the {Or, foundations}pillars of Egypt shall be broken in pieces; all they {Or, that make dams}that work for hire shall be grieved in soul.

Jes 19,11Jesaja 19,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Ps 78,42 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Jes 19,12Jesaja 19,12 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,11 WM: Jes 19,11 WM: 1Kor 1,20 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

Jes 19,13Jesaja 19,13 KopierenKeine Einträge gefunden. The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Jes 19,14Jesaja 19,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,13 WM: Jes 19,11 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man {Or, goeth astray}staggereth in his vomit.

Jes 19,15Jesaja 19,15 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,13 WM: Jes 19,11 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

Jer 2,16Jeremia 2,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen T WM: Jer 2,14 WM: Hes 23,11 WM: Hes 23,24 The children also of Memphis and Tahpanhes have {Or, fed on}broken the crown of thy head.

Hes 29,15Hesekiel 29,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 29,1Volltext WK: Hes 29,13 WM: Hes 29,13 It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it any more lift itself up above the nations: and I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.

Jer 46,5Jeremia 46,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: Jer 46,3 Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.

Jer 43,12Jeremia 43,12 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 43,11 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Jer 44,1Jeremia 44,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen T The word that came to Jeremiah concerning all the Jews that dwelt in the land of Egypt, that dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,

Sach 10,11Sacharja 10,11 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? RWP: Off 16,12 WM: Jes 27,12 WM: Nah 1,1 WM: Sach 13,7 And he will pass through the sea of affliction, and will smite {Or, the sea of waves}the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.

Jer 43,13Jeremia 43,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen O EA: JEREMIA WM: Jer 43,11 He shall also break the {Or, obelisks}pillars of {Or, The house of the sun Probably, Heliopolis, that is, On. See Genesis 41:50.}Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.

Jer 46,14Jeremia 46,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen T WM: Jer 46,13 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.

Jer 46,25Jeremia 46,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N WM: Jer 46,24 WM: Nah 3,8 Jehovah of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him:

Hos 9,6Hosea 9,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M WK: Jes 19,13 WK: Hos 9,5 For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

Sach 13,2Sacharja 13,2 KopierenKommentare WK WMThemen FBH: Joh 10,9 Hos 2,16-17 Sach 13,2 - Eine Tür der HoffnungVerknüpfungen JND: Sach 13,1Volltext RWP: Mk 1,23 RWP: Off 16,13 WM: Hes 38,1 WM: Sach 14,9 WM: 2Pet 2,1 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Lorem Ipsum Dolor sit.