Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 19,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Jer 46,2 WM: Jer 46,24 WM: Off 10,1 The {Or, oracle concerning}burden of Egypt.
Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

2Jesaja 19,2 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,1 And I will {Or, join together Or, arm}stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

3Jesaja 19,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,1 WM: Jes 19,2 And the spirit of Egypt shall {Hebrew: be emptied.}fail in the midst of it; and I will {Hebrew: swallow up.}destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the {Or, whisperers}charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

4Jesaja 19,4 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde WK: Jes 19,1 WM: Jes 19,2 And I will {Or, shut up}give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

5Jesaja 19,5 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 1Mo 41,3 WM: Off 8,8 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

6Jesaja 19,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person SR: 2Mo 30,22 WK: Jes 19,5 WM: 1Mo 41,3 +2 Artikel And the rivers shall become foul; the {Or, canals}streams of {Hebrew: Mazor.}Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

7Jesaja 19,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: 1Mo 41,3 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

8Jesaja 19,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.

9Jesaja 19,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 Moreover they that work in combed flax, and they that weave {Or, cotton}white cloth, shall be confounded.

10Jesaja 19,10 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,5 WM: Jes 19,5 WM: Off 8,8 And {Hebrew: her pillars.}the {Or, foundations}pillars of Egypt shall be broken in pieces; all they {Or, that make dams}that work for hire shall be grieved in soul.

11Jesaja 19,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Ps 78,42 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

12Jesaja 19,12 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,11 WM: Jes 19,11 WM: 1Kor 1,20 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

13Jesaja 19,13 KopierenKommentare WKVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Jes 19,11 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

14Jesaja 19,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,13 WM: Jes 19,11 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man {Or, goeth astray}staggereth in his vomit.

15Jesaja 19,15 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,13 WM: Jes 19,11 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

16Jesaja 19,16 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: Ps 2,11 In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.

17Jesaja 19,17 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,16 WM: Jes 19,16 And the land of Judah shall become a terror unto Egypt; {Or, every one that maketh mention thereof, to him shall they turn in fear}every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of Jehovah of hosts, which he purposeth against it.

18Jesaja 19,18 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen K KUA: 1Mo 21,1 WM: Hes 29,13 WM: Mich 7,12 In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Jehovah of hosts; one shall be called The city of {Or, Heres Or, according to another reading, the sun.}destruction.

19Jesaja 19,19 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft KUA: 1Mo 21,1 WK: Jes 19,18 WM: Hes 29,13 WM: Mich 7,12 In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.

20Jesaja 19,20 KopierenVolltext AK: Est 6,14 KUA: 1Mo 21,1 WK: Jes 19,18 WM: Hes 29,13 WM: Mich 7,12 And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and {Or, a mighty one}a defender, and he will deliver them.

21Jesaja 19,21 KopierenVolltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen E WK: Jes 19,18 WM: 1Kön 3,1 WM: Mich 7,12 And Jehovah shall {Or, make himself known}be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.

22Jesaja 19,22 KopierenVolltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen J CHM: 2Mo 15,22 Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es zwischen Bekehrung und Wiedergeburt einen Unterschied, dessen Wichtigkeit wir zu beachten haben? KUA: 1Mo 25,19 WK: Jes 19,18 WM: 1Kön 7,8 WM: Mich 7,12 And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.

23Jesaja 19,23 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen E CHM: 2Mo 15,22 KUA: 1Mo 25,1 WK: Hld 6,1 WM: 5Mo 32,40 WM: Jer 46,24 +3 Artikel In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.

24Jesaja 19,24 KopierenVolltext AK: Est 6,14 CHM: 2Mo 15,22 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg WK: Hld 6,1 WK: Jes 19,23 WM: Jes 19,23 WM: Hes 29,13 +3 Artikel In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;

25Jesaja 19,25 KopierenVolltext AK: Est 6,14 CHM: 2Mo 15,22 ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag HR: Obad 18 WK: Hld 6,1 WK: Jes 19,23 +4 Artikel for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Querverweise zu Jesaja 19,14 Jes 19,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 19,2Jesaja 19,2 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,1 And I will {Or, join together Or, arm}stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

Jes 28,7Jesaja 28,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 28,1Volltext AM: Biblische Namen B And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Jes 29,10Jesaja 29,10 KopierenVolltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer RWP: Mt 13,15 RWP: Röm 11,8 WK: Jes 29,9 WK: Röm 10,19 WM: Jes 29,9 WM: Röm 11,7 For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed {Or, your eyes; the prophets, and &c.}your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.

Jes 28,8Jesaja 28,8 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 28,1Volltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 28,7 WM: Jes 28,7 WM: Sach 3,3 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Jes 29,14Jesaja 29,14 KopierenVolltext ED: Dan 2,24 RWP: 1Kor 1,19 WK: Jes 29,13 WK: Apg 13,40 WK: 1Kor 1,19 WM: Jes 29,13 WM: Dan 4,2 +2 Artikel therefore, behold, I will {Or, again do Hebrew: add to do.}proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

Jes 29,9Jesaja 29,9 KopierenKommentare WK WM {Or, Be ye amazed}Tarry ye and wonder; {Or, blind yourselves and be blind}take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Jes 47,10Jesaja 47,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 47,8 WM: Dan 5,30 For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me.

Hiob 12,25Hiob 12,25 KopierenVolltext RWP: Apg 17,27 WK: Apg 17,22 WM: Hiob 12,22 They grope in the dark without light;And he maketh them to {Hebrew: wander.}stagger like a drunken man.

Jes 47,11Jesaja 47,11 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 47,8 WM: Jes 47,10 WM: Dan 5,30 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know {Or, how to charm it away}the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.

1Kön 22,201. Könige 22,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? WM: 1Sam 16,14 WM: 2Chr 18,3 WM: Jer 4,10 WM: Jer 5,12 And Jehovah said, Who shall {Or, decieve}entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one said on this manner; and another said on that manner.

1Kön 22,211. Könige 22,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? WM: 1Sam 16,14 WM: 1Kön 22,20 WM: 2Chr 18,3 WM: Jer 4,10 WM: Jer 5,12 And there came forth {Hebrew: the spirit.}a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.

1Kön 22,221. Könige 22,22 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? WM: 1Sam 16,14 WM: 1Kön 22,20 WM: 2Chr 18,3 WM: Jer 4,10 WM: Jer 5,12 And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.

1Kön 22,231. Könige 22,23 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext ACG: Der Dienst der Engel im Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? WM: 1Kön 22,20 WM: 2Chr 18,3 WM: Jer 4,10 WM: Jer 5,12 Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.

Hiob 12,16Hiob 12,16 KopierenVolltext WM: Hiob 12,15 With him is strength and wisdom;The deceived and the deceiver are his.

Jer 25,27Jeremia 25,27 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jer 25,15-28 - Wie soll man sich den Auftrag Jehovas an Jeremia in Kap. 25,15.16 und die Ausführung des Auftrags in V. 17-28 vorstellen? Hat V. 28 Bezug darauf?Volltext AK: Est 6,14 WM: Jer 51,7 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Hes 14,7Hesekiel 14,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 14,1Volltext WK: Hes 14,6 WM: 4Mo 15,37 WM: Ps 78,18 WM: Jer 51,1 WM: 1Joh 5,21 For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire {Or, of him concerning me}for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:

Hes 14,8Hesekiel 14,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 14,1Volltext WK: Hes 14,6 and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah.

Hes 14,9Hesekiel 14,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 14,1Volltext WK: Hes 14,6 And if the prophet be {Or, enticed}deceived and speak a word, I, Jehovah, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

Jer 48,26Jeremia 48,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Jer 48,36 Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Lorem Ipsum Dolor sit.